Book picks similar to
In Translation: Translators on Their Work and What It Means by Esther Allen
translation
non-fiction
essays
nonfiction
Six Walks in the Fictional Woods
Umberto Eco - 1994
We see, hear, and feel Umberto Eco, the passionate reader who has gotten lost over and over again in the woods, loved it, and come back to tell the tale, The Tale of Tales. Eco tells us how fiction works, and he also tells us why we love fiction so much. This is no deconstructionist ripping the veil off the Wizard of Oz to reveal his paltry tricks, but the Wizard of Art himself inviting us to join him up at his level, the Sorcerer inviting us to become his apprentice.
Artful
Ali Smith - 2012
Anne’s College, Oxford. Her lectures took the shape of this set of discursive stories. Refusing to be tied down to either fiction or the essay form, Artful is narrated by a character who is haunted—literally—by a former lover, the writer of a series of lectures about art and literature.A hypnotic dialogue unfolds, a duet between and a meditation on art and storytelling, a book about love, grief, memory, and revitalization. Smith’s heady powers as a fiction writer harmonize with her keen perceptions as a reader and critic to form a living thing that reminds us that life and art are never separate.Artful is a book about the things art can do, the things art is full of, and the quicksilver nature of all artfulness. It glances off artists and writers from Michelangelo through Dickens, then all the way past postmodernity, exploring every form, from ancient cave painting to 1960s cinema musicals. This kaleidoscope opens up new, inventive, elastic insights—on the relation of aesthetic form to the human mind, the ways we build our minds from stories, the bridges art builds between us. Artful is a celebration of literature’s worth in and to the world and a meaningful contribution to that worth in itself. There has never been a book quite like it.
The Art of the Novel
Milan Kundera - 1986
He is especially penetrating on Hermann Broch, and his exploration of the world of Kafka's novels vividly reveals the comic terror of Kafka's bureaucratized universe.Kundera's discussion of his own work includes his views on the role of historical events in fiction, the meaning of action, and the creation of character in the post-psychological novel.
A Poetry Handbook
Mary Oliver - 1994
With passion and wit, Mary Oliver skillfully imparts expertise from her long, celebrated career as a disguised poet. She walks readers through exactly how a poem is built, from meter and rhyme, to form and diction, to sound and sense, drawing on poems by Robert Frost, Elizabeth Bishop, and others. This handbook is an invaluable glimpse into Oliver’s prolific mind??—??a must-have for all poetry-lovers.
In Other Words: A Language Lover's Guide to the Most Intriguing Words Around the World
C.J. Moore - 2004
Where would we be without saudade, the Portuguese wistful nostalgia which makes their fado music unlike any other in the world? What other word is there for the barefaced gutsy presumption encapsulated by the Yiddish word chutzpah? And wouldn't you like to have a word for that irritating person who buttonholes you to tell you their long stories of woe? They are truly an attaccabottoni (lit. = a person who attacks your buttons). Or what about the Japanese yokomeshi, which means 'horizontal rice', in other words a meal eaten sideways, and describes the difficulty of learning a foreign language---particularly appropriate for Japanese learners, where mastering the written language involves the shift from 'vertical' to 'horizontal' writing. Meticulously researched with dozens of specialist language consultants, and accessibly written by a linguist in the field, this book will appeal to anyone interested in language and world cultures. Exploring the words of different languages by chapter, the volume is lavishly illustrated in colour and extremely browsable. The foreword is written by Simon Winchester. This book is for anyone who has ever travelled and been fascinated by the culture they were visiting. In Other Words is a guide to the linguistic gems that capture a notion, defy translation, and define the cultures of the world.
The Glamour of Grammar: A Guide to the Magic and Mystery of Practical English
Roy Peter Clark - 2010
Roy Peter Clark, author of Writing Tools, aims to put the glamour back in grammar with this fun, engaging alternative to stuffy instructionals. In this practical guide, readers will learn everything from the different parts of speech to why effective writers prefer concrete nouns and active verbs. The Glamour of Grammar gives readers all the tools they need to"live inside the language" -- to take advantage of grammar to perfect their use of English, to instill meaning, and to charm through their writing. With this indispensable book, readers will come to see just how glamorous grammar can be.
Changing My Mind: Occasional Essays
Zadie Smith - 2009
Zadie Smith brings to her essays all of the curiosity, intellectual rigor, and sharp humor that have attracted so many readers to her fiction, and the result is a collection that is nothing short of extraordinary. Split into four sections—"Reading," "Being," "Seeing," and "Feeling"—Changing My Mind invites readers to witness the world from Zadie Smith's unique vantage. Smith casts her acute eye over material both personal and cultural, with wonderfully engaging essays-some published here for the first time-on diverse topics including literature, movies, going to the Oscars, British comedy, family, feminism, Obama, Katharine Hepburn, and Anna Magnani. In her investigations Smith also reveals much of herself. Her literary criticism shares the wealth of her experiences as a reader and exposes the tremendous influence diverse writers—E. M. Forster, Zora Neale Hurston, George Eliot, and others—have had on her writing life and her self-understanding. Smith also speaks directly to writers as a craftsman, offering precious practical lessons on process. Here and throughout, readers will learn of the wide-ranging experiences—in novels, travel, philosophy, politics, and beyond—that have nourished Smith's rich life of the mind. Her probing analysis offers tremendous food for thought, encouraging readers to attend to the slippery questions of identity, art, love, and vocation that so often go neglected. Changing My Mind announces Zadie Smith as one of our most important contemporary essayists, a writer with the rare ability to turn the world on its side with both fact and fiction. Changing My Mind is a gift to readers, writers, and all who want to look at life more expansively.
This Craft of Verse
Jorge Luis Borges - 1992
Borges's writings are models of succinct power; by temperament and by artistic ambition, he was a minimalist, given to working his wonders on the smallest scale possible. A master of fiction, Borges never published a novel -- or even, it seems, felt the lure of attempting one. He professed a heartfelt conservative piety for the older literary forms, for the saga and epic, the lyric and tale, but he made radically inventive uses of the traditional forms in his own literary labors.Borges possessed an uncommon complement of gifts. He was capable of launching startling, even unnerving flights of cerebral fantasy or metaphor but owned a first-rate mind and a critical intelligence entirely at ease with the metaphysical abstractions of the philosophers and theologians. All the same, in his intellectual bearing Borges was a skeptic, critical of but not disparaging or cynical toward the truth claims of systematic philosophical or religious thought. He was at once a genuine artist and a judicious, sympathetic critic.The posthumous publication of This Craft of Verse, Borges's 1967 Norton Lectures, reacquaints us with his splendid critical faculties. The volume is a welcome gift, too, reminding us of Borges's generous insistence on identifying with his fellow readers, who are ever ready to be transported by their love for literature. (Harvard University Press scheduled release of the remastered recordings for the fall of 2000.) Enough cause, then, to celebrate the recent discovery of these long-stored and forgotten tape recordings of lectures delivered at Cambridge more than three decades ago. By the late 1960s, Borges was quite blind and incapable of consulting notes when delivering an address. The lectures transcribed and collected here -- with their frequent quotations from the European languages, both ancient and modern -- were delivered extemporaneously, performances made possible by Borges's own powers of recollection (which were, it need hardly be said, formidable).In life and in literary manner Borges was a cosmopolitan, his range of reference almost inexhaustibly wide. His reading embraced Homer and Virgil, the Icelandic sagas and Beowulf, Chaucer and Milton, Rabelais and Cervantes, Kafka and Joyce. This Craft of Verse addresses issues central to the art of poetry: essential metaphors, epic poetry, the origins of verse, and poetic meaning. The lectures conclude with a statement of Borges's own "poetic creed." This slim but profound volume, however, ranges much farther afield. Borges serves up intriguing asides on the novel, on literary criticism and history, and on theories of translation. Ultimately, his comments touch on the largest questions raised by literature and language and the thornier puzzles of human communication.The lectures convey Borges's evident delight in English and his eloquence and ease in the language, even when facing a distinguished audience of native English speakers. But perhaps that is not so surprising, after all, for Borges carried on a lifelong love affair with the English language and the literatures of the British Isles and North America. His parents, who were fluent in English, introduced Borges to the language when he was a young boy, and Borges was allowed the run of his father's extensive library of English classics. Among the bookshelves of his father's study he first encountered authors he would admiringly cite over a long literary life: Wells and Kipling and Chesterton and Shaw, to name only a few. And the study of Old English became a hobby to which Borges remained passionately devoted until his death. The English language he counted as his second (and perhaps even preferred) home.Since the 1960s, when the then relatively obscure Buenos Aires writer was first introduced to English-speaking readers in translations of the classic Ficciones and the anthology Labyrinths, it has been apparent that Borges survives the ordeal of translation without obvious loss. His power remains intact on the page. This he owes to the virtues of his prose style, to the elegant simplicity and naturalness that, as the transcribed Norton Lectures demonstrate, were indistinguishable from the man. Borges's style is classical: concise, understated, cleanly cadenced, strict in its devotion to the old-fashioned values of clarity and logical order. Whether in his native Spanish or in his adopted English, Borges is a writer and lecturer who impresses us with his singular intellectual wit, charm, and refinement.This Craft of Verse makes an exquisite addition to a distinguished series and offers, moreover, invaluable insights into the mind and work of a true modern master. Between its covers, this small book holds the pleasures of the modest, warm voice of a writer who stands unquestionably with the strongest literary talents of the 20th century.--Gregory Tietjen, Academic & Scholarly Editor
Microworlds: Writings on Science Fiction and Fantasy
Stanisław Lem - 1984
Reflections on my life --On the structural analysis of science fiction --Science fiction : a hopeless case --with exceptions --Philip K. Dick : a visionary among the Charlatans --The time-travel story and related matters of science-fiction structuring --Metafantasia : the possibilities of science fiction --Cosmology and science fiction --Todorov's fantastic theory of literature --Unitas oppositorum : the prose of Jorge Luis Borges --About the Strugatsky's Roadside picnic
Thank You for Not Reading
Dubravka Ugrešić - 2000
because they're not sexy enough.A playful and biting critique, Ugresic's essays hit on all of the major aspects of publishing: agents, subagents, and scouts, supermarket-like bookstores, Joan Collins, book fairs that have little to do with books, authors promoted because of sex appeal instead of merit, and editors trying to look like writers by having their photograph taken against a background of bookshelves.Thanks to cultural influences such as Oprah, The Today Show, and Kelly Ripa, best-seller lists have become just a modern form of socialist realism, a manifestation of a society that generally ignores literature in favor of the next big thing.
Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature
Erich Auerbach - 1942
A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics.A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There he wrote "Mimesis," publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how from antiquity to the twentieth century literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive--and impassioned--response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, "Mimesis" is among the finest works of literary criticism ever written.
The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English
Lynne Murphy - 2018
Professor Lynne Murphy is on the linguistic front line. In The Prodigal Tongue she explores the fiction and reality of the special relationship between British and American English. By examining the causes and symptoms of American Verbal Inferiority Complex and its flipside, British Verbal Superiority Complex, Murphy unravels the prejudices, stereotypes and insecurities that shape our attitudes to our own language.With great humo(u)r and new insights, Lynne Murphy looks at the social, political and linguistic forces that have driven American and British English in different directions: how Americans got from centre to center, why British accents are growing away from American ones, and what different things we mean when we say estate, frown, or middle class. Is anyone winning this war of the words? Will Yanks and Brits ever really understand each other?
The Book That Changed My Life: 71 Remarkable Writers Celebrate the Books That Matter Most to Them
Roxanne J. Coady - 2006
Books change lives, and if you have any doubts on that score, you need only dip into this joyous celebration of reading by 65 people who have distinguished themselves in various fields, from sports, to cooking, to journalism and the arts. In brief and lively essays, the contributors— wrestlers, actors, singers, monks, Nobel Prize winners, chefs, politicians, writers—tell about the single book that changed the way they see themselves and the world around them. A sampling of contributors includes: Elizabeth Berg on The Catcher in the Rye; Harold Bloom on Little, Big; Steven Brill on The Making of the President, 1960; Da Chen on The Count of Monte Cristo; Maureen Corrigan on David Copperfield; Nelson DeMille on Atlas Shrugged; Tomie dePaola on Kristin Lavransdatter; Anita Diamant on A Room of One’s Own; Linda Fairstein on The Adventures of Sherlock Holmes; Sebastian Junger on Bury My Heart at Wounded Knee; Wally Lamb on To Kill a Mockingbird; John McCain on For Whom the Bell Tolls; Lisa Scottoline on Angela’s Ashes; Susan Vreeland on To Kill a Mockingbird; and many more. . . .
Anguished English: An Anthology of Accidental Assaults Upon Our Language
Richard Lederer - 1987
From bloopers and blunders to Signs of the Times to Mixed Up Metaphors...from Two-Headed Headlines to Mangling Modifiers, Anguished English is a treasury of assaults upon our common language.
Made in America: An Informal History of the English Language in the United States
Bill Bryson - 1994
Yankee Doodle called his feathered cap "Macaroni."