Book picks similar to
The Chinese Language: Its History and Current Usage by Daniel Kane
language
china
non-fiction
linguistics
Humorous History: An Illustrated Collection of Wit & Irony from the Past
A.G. Mogan - 2017
For it is but the record of the public and official acts of human beings. It is our object, therefore, to humanize our history and deal with people past and present; people who ate and possibly drank; people who were born, flourished, and died. And if we cannot laugh at ourselves, then we are condemned to repeat the very same deeds of the past.
German Made Simple: Learn to speak and understand German quickly and easily
Arnold Leitner - 1985
Void of all nonessentials and refreshingly easy to understand, German Made Simple includes:• Basics of German grammar• Modern German vocabulary• German pronunciation guide• German reading exercises• German economic information• Common German expressions• Review exercises• Complete answer key• German-English dictionary
London by Tube: A History of Underground Station Names
David Revill - 2011
The book takes the reader on a fascinating journey around the Tube network to reveal the history behind the names of all 268 stations. Packed full of lively stories about the colourful characters and remarkable events connected to the places that bear these names, the book delves deep into London’s rich history to recall tales of terrible fires, profligate playboys, ancient relics, devious criminals, squalid slums, lost rivers, grisly executions and unsolved mysteries. This is a book for anyone who has ever taken a trip on the Tube – the perfect gift for visitors, commuters and Londoners alike. It is a Tube guide to the city’s past. So sit back and enjoy the ride and discover something new about London and its historic Underground.
The Linguist: A Personal Guide To Language Learning
Steve Kaufmann - 2003
We think nothing of jumping on a plane to travel to another country or continent. The most exotic locations are now destinations for mass tourism. Small business people are dealing across frontiers and language barriers like never before. The Internet brings different languages and cultures to our finger-tips. English, the hybrid language of an island at the western extremity of Europe seems to have an unrivalled position as an international medium of communication. But historically periods of cultural and economic domination have never lasted forever. Do we not lose something by relying on the wide spread use of English rather than discovering other languages and cultures? As citizens of this shrunken world, would we not be better off if we were able to speak a few languages other than our own? The answer is obviously yes. Certainly Steve Kaufmann thinks so, and in his busy life as a diplomat and businessman he managed to learn to speak nine languages fluently and observe first hand some of the dominant cultures of Europe and Asia. Why do not more people do the same? In his book The Way of The Linguist, A language learning odyssey, Steve offers some answers. Steve feels anyone can learn a language if they want to. He points out some of the obstacles that hold people back. Drawing on his adventures in Europe and Asia, as a student and businessman, he describes the rewards that come from knowing languages. He relates his evolution as a language learner, abroad and back in his native Canada and explains the kind of attitude that will enable others to achieve second language fluency. Many people have taken on the challenge of language learning but have been frustrated by their lack of success. This book offers detailed advice on the kind of study practices that will achieve language breakthroughs. Steve has developed a language learning system available online at: www.thelinguist.com.
Motherfoclóir: Dispatches from a Not So Dead Language
Darach Ó Séaghdha - 2017
As the title suggests, 'Motherfoclóir' takes an irreverent, pun-friendly and contemporary approach to the Irish language. The translations are expanded on and arranged into broad categories that allow interesting connections to be made, and sprinkled with anecdotes and observations about Irish and Ireland itself, as well as language in general. The author includes stories about his own relationship with Irish, and how it fits in with the most important events in his life. This is a book for all lovers of the quirks of language.
Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society
Peter Trudgill - 1974
Peter Trudgill examines the close link between language and society and the many factors that influence the way we speak. These range from gender, environment, age, race, class, region and politics. Trudgill's book surveys languages and societies from all over the world drawing on examples from Afrikaans to Yiddish. He has added a fascinating chapter on the development of a language as a result of a non-native speaker's use of it. Compelling and authoritative, this new edition of a bestselling book is set to redraw the boundaries of the study of sociolinguistics.
The Analects
Confucius
Together they express a philosophy, or a moral code, by which Confucius, one of the most humane thinkers of all time, believed everyone should live. Upholding the ideals of wisdom, self-knowledge, courage and love of one’s fellow man, he argued that the pursuit of virtue should be every individual’s supreme goal. And, while following the Way, or the truth, might not result in immediate or material gain, Confucius showed that it could nevertheless bring its own powerful and lasting spiritual rewards.This edition contains a detailed introduction exploring the concepts of the original work, a bibliography and glossary and appendices on Confucius himself, The Analects and the disciples who compiled them. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
A Certain "je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English
Chloe Rhodes - 2009
English follows other languages down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar."James D. NicollOrganized alphabetically for easy reference, A Certain "Je Ne Sais Quoi" is an accessible lexicon of foreign words and phrases used in English, containing everything from aficionado (Spanish) to zeitgeist (German). Inside you'll find translations, definitions, origins, and a descriptive timeline of each item's evolution. Entries include:À la carte: from the card or of the menu (French) Fiasco: complete failure (Italian) Dungarees: thick cotton cloth/overalls (Hindi) Diaspora: dispersion (Greek) Smorgasbord: bread and butter (Swedish) Cognoscenti: those who know (Italian) Compos mentis: having mastery of one's mind; with it (Latin)Attractively packaged with black and white illustrations, this whimsical yet authoritative book is a great gift for any etymologically fascinated individual. Use this book to reacquaint yourself with the English language, and you'll be compos mentis in no time.
Chinglish: Found in Translation
Oliver Lutz Radtke - 2007
A long-standing favorite of English speaking tourists and visitors, Chinglish is now quickly becoming a culture relic: in preparation for the 2008 Olympic Games in Beijing, the Chinese government was determined to wipe out incorrect English usage.
501 Russian Verbs
Thomas R. Beyer Jr. - 1992
The 501 most commonly used Russian verbs are listed in table form, one verb per page, and conjugated in all tenses, identified by English infinitive forms. Verbs are both regular and irregular, and are presented alphabetically for easy reference in the Cyrillic alphabet. Added material related to verbs and verb usage is also presented, including lists of hundreds more regular verbs, idiomatic verb usage, and more.
The American Language
H.L. Mencken - 1919
L. Mencken's book about the English language as spoken in the United States. Mencken was inspired by "the argot of the colored waiters" in Washington, as well as one of his favorite authors, Mark Twain, and his experiences on the streets of Baltimore. In 1902, Mencken remarked on the "queer words which go into the making of 'United States.'" The book was preceded by several columns in The Evening Sun. Mencken eventually asked "Why doesn't some painstaking pundit attempt a grammar of the American language... English, that is, as spoken by the great masses of the plain people of this fair land?" It would appear that he answered his own question. In the tradition of Noah Webster, who wrote the first American dictionary, Mencken wanted to defend "Americanisms" against a steady stream of English critics, who usually isolated Americanisms as borderline barbarous perversions of the mother tongue. Mencken assaulted the prescriptive grammar of these critics and American "schoolmarms", arguing, like Samuel Johnson in the preface to his dictionary, that language evolves independently of textbooks. The book discusses the beginnings of "American" variations from "English", the spread of these variations, American names and slang over the course of its 374 pages. According to Mencken, American English was more colorful, vivid, and creative than its British counterpart. The book sold exceptionally well by Mencken's standards-1400 copies in the first two months. Reviews of the book praised it lavishly, with the exception of one by Mencken's old nemesis, Stuart Sherman. source: Wikipedia
Random House Japanese-English English-Japanese Dictionary
Seigo Nakao - 1995
There are over 50,000 entries, including the most common meanings. Japanese terms are shown in romanized Japanese and standard Japanese characters. The romanized entries are listed in alphabetical order, so no knowledge of Japanese is required.
English Words from Latin and Greek Elements
Donald M. Ayers - 1965
Its second edition, published in 1986, has confirmed that vocabulary is best taught by root, not rote. The importance of learning classical word roots is already acknowledged by vocabulary texts that devote chapters to them. Why a whole book based on this approach? Ayers' text exposes students to a wider range of roots, introduces new English words in context sentences, and reinforces vocabulary through exercises. It promotes more practice with roots so that students learn to use them as tools in their everyday encounters with new words. English Words is written from the standpoint of English; it neither attempts to teach students Latin or Greek nor expects a knowledge of classical languages on the part of instructors. Its success has been demonstrated at both the secondary and college levels, and it can be used effectively with students in remedial or accelerated programs. An Instructor's Manual (gratis with adoption) and a Workbook are also available.
The Prodigal Tongue: Dispatches from the Future of English
Mark Abley - 2008
As much a travel book as a tour of words at play, The Prodigal Tongue goes beyond grammar and vocabulary to discover how language is irrevocably changing the people of the world in far-reaching ways. On his travels, Abley encounters bloggers, translators, novelists, therapists, dictionary makers, hip-hop performers, and Web-savvy teens. He talks to a married couple who corresponded passionately online before they met in “meatspace.” And he listens to teenagers, puzzling out the words they coin in chat rooms and virtual worlds. Everywhere he goes, he asks what the future is likely to hold for the ways we communicate. Abley balances a traditional concern for honesty and accuracy in language with a less traditional delight in the sheer creative energy of new words and expressions. Provocative, perceptive, and often hilarious, this is a book for everyone who cherishes the words we use.
The Battle for Sanskrit: Is Sanskrit Political or Sacred, Oppressive or Liberating, Dead or Alive?
Rajiv Malhotra - 2016
The Battle for Sanskrit seeks to alert traditional scholars of Sanskrit and sanskriti - Indian civilization - concerning an important school of thought that has its base in the US and that has started to dominate the discourse on the cultural, social and political aspects of India. This academic field is called Indology or Sanskrit studies. From their analysis of Sanskrit texts, the scholars of this field are intervening in modern Indian society with the explicitly stated purpose of removing 'poisons' allegedly built into these texts. They hold that many Sanskrit texts are socially oppressive and serve as political weapons in the hands of the ruling elite; that the sacred aspects need to be refuted; and that Sanskrit has long been dead. The traditional Indian experts would outright reject or at least question these positions.The start of Rajiv Malhotra's feisty exploration of where the new thrust in Western Indology goes wrong, and his defence of what he considers the traditional, Indian approach, began with a project related to the Sringeri Sharada Peetham in Karnataka, one of the most sacred institutions for Hindus. There was, as he saw it, a serious risk of distortion of the teachings of the peetham, and of sanatana dharma more broadly.Whichever side of the fence one may be on, The Battle for Sanskrit offers a spirited debate marshalling new insights and research. It is a valuable addition to an important subject, and in a larger context, on two ways of looking. Is each view exclusive of the other, or can there be a bridge between them? Readers can judge for themselves.