How to Read a Book: The Classic Guide to Intelligent Reading


Mortimer J. Adler - 1940
    It is the best and most successful guide to reading comprehension for the general reader. And now it has been completely rewritten and updated. You are told about the various levels of reading and how to achieve them – from elementary reading, through systematic skimming and inspectional reading, to speed reading, you learn how to pigeonhole a book, X-ray it, extract the author's message, criticize. You are taught the different reading techniques for reading practical books, imaginative literature, plays, poetry, history, science and mathematics, philosophy and social science. Finally, the authors offer a recommended reading list and supply reading tests whereby you can measure your own progress in reading skills, comprehension and speed.This a previously-published edition of ISBN 9780671212094

The Language Instinct: How the Mind Creates Language


Steven Pinker - 1994
    With deft use of examples of humor and wordplay, Steven Pinker weaves our vast knowledge of language into a compelling story: language is a human instinct, wired into our brains by evolution. The Language Instinct received the William James Book Prize from the American Psychological Association and the Public Interest Award from the Linguistics Society of America. This edition includes an update on advances in the science of language since The Language Instinct was first published.

An Introduction to Language


Victoria A. Fromkin - 1974
    All chapters in this best-seller have been substantially revised to reflect recent discoveries and new understanding of linguistics and languages.

The Origins and Development of the English Language


John Algeo - 1964
    Updated to reflect current research and rewritten to further enhance the clarity of presentation, the fifth edition of this best-seller continues to take a linguistic-analysis approach as well and focus on the facts of language rather than theoretical approaches.

The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English


Lynne Murphy - 2018
    Professor Lynne Murphy is on the linguistic front line. In The Prodigal Tongue she explores the fiction and reality of the special relationship between British and American English. By examining the causes and symptoms of American Verbal Inferiority Complex and its flipside, British Verbal Superiority Complex, Murphy unravels the prejudices, stereotypes and insecurities that shape our attitudes to our own language.With great humo(u)r and new insights, Lynne Murphy looks at the social, political and linguistic forces that have driven American and British English in different directions: how Americans got from centre to center, why British accents are growing away from American ones, and what different things we mean when we say estate, frown, or middle class. Is anyone winning this war of the words? Will Yanks and Brits ever really understand each other?

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

Madrigals Magic Key to Spanish


Margarita Madrigal - 1953
    Anyone can read, write, and speak Spanish in only a few short weeks with this unique and proven method, which completely eliminates rote memorization and boring drills.Original B & W illustrations.

Literary Theory: An Introduction


Terry Eagleton - 1983
    It could not anticipate what was to come after, neither could it grasp what had happened in literary theory in the light of where it was to lead.

Teaching English as a Second or Foreign Language


Marianne Celce-Murcia - 1979
    Now in its third edition, this best selling methodology resource gives both experienced and prospective teachers the theoretical background and practical applications they need to succeed.

The Oxford Dictionary of English Etymology


C.T. Onions - 1966
    It is based on the original edition of "The Oxford English Dictionary" but much augmented by further research on the etymology of English and other languages. Providing a fascinating insight into the development of English, it describes 38,000 words in 24,000 articles, which include:

The Deluxe Transitive Vampire: The Ultimate Handbook of Grammar for the Innocent, the Eager, and the Doomed


Karen Elizabeth Gordon - 1984
    Black-&-white illustrations throughout.IntroductionSentences & what we mean by them Words & what kinds of words they areNouns Verbs VerbalsMore on verbs Adjectives & adverbsPronouns Arriving at agreementsPhrases Clauses FragmentsComma splicesThe creation of sentences

A Biography of the English Language


Celia M. Millward - 1988
    The textbook discusses three important issues: languages and language change are systematic; the inner history of a language is profoundly affected by its outer history of political and culural events; and the English of the past has everywhere left its traces on present-day English. By uncovering the language's past, one can better communicate with it.

Contemporary Linguistics: An Introduction


William D. O'Grady - 1987
    Meticulously prepared, it is one of the most comprehensive, authoritative, up-to-date introductory resources on the market. The book’s extensive examples and exercises help students master the course material, and its lucid writing style makes complex concepts easy to understand.

Metaphors We Live By


George Lakoff - 1980
    Metaphor, the authors explain, is a fundamental mechanism of mind, one that allows us to use what we know about our physical and social experience to provide understanding of countless other subjects. Because such metaphors structure our most basic understandings of our experience, they are "metaphors we live by", metaphors that can shape our perceptions and actions without our ever noticing them.In this updated edition of Lakoff and Johnson's influential book, the authors supply an afterword surveying how their theory of metaphor has developed within the cognitive sciences to become central to the contemporary understanding of how we think and how we express our thoughts in language.

Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages


Guy Deutscher - 2010
    But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language —and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"?Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water —a "she"— becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial.