How I Wrote Certain of My Books


Raymond Roussel - 1935
    His unearthly style based on elaborate linguistic riddles and puns fascinated the Surrealists and famously influenced the composition of Marcel Duchamp's -Large Glass, - but also affected writers as diverse as Gide, Robbe-Grillet and Foucault (author of a book-length study of Roussel). The title essay of this collection is the key to Roussel's method, and it is accompanied by selections from all his major works of fiction, drama and poetry, translated by his New York School admirers John Ashbery, Kenneth Koch and Harry Mathews, and the painter and author Trevor Winkfield. Ashbery writes that Roussel's work is -like the perfectly preserved temple of a cult which has disappeared without a trace... we can still admire its inhuman beauty, and be stirred by a language that seems always on the point of revealing its secret.-

Why We Need Love


Simon Van Booy - 2010
    In Why We Need Love, Simon Van Booy curates an enlightening collection of excerpts, passages, and paintings, presenting works by Geoffrey Chaucer, William Shakespeare, John Donne, William Blake, George Eliot, Emily Dickinson, O. Henry, W. B. Yeats, James Joyce, E. E. Cummings, Anaïs Nin, Marc Chagall, J. Krishnamurti, and others.Provocative and eye-opening, Why We Need Love is one of three slim selections of philosophical texts and excerpts—along with Why We Fight and Why Our Decisions Don’t Matter—introduced and contextualized by acclaimed author Simon Van Booy (Love Begins in Winter, The Secret Lives of People in Love).

Shut the Fuck Up and Create Your Fucking Art


Garrett Robinson - 2013
    And sell it, too. The top three reasons people never finish a novel or a film are all bullshit, and here's the reasons why.

The Absence of Myth: Writings on Surrealism


Georges Bataille - 1994
    In a world that had lost the secret of its cohesion, Bataille saw surrealism as both a symptom and a beginning of an attempt to address this loss. His writings on this theme are the result of a profound reflection in the wake of World War Two.The Absence of Myth is the most incisive study yet made of surrealism, insisting on its importance as a cultural and social phenomenon with far-reaching consequences. Clarifying Bataille’s links with the surrealist movement, and throwing revealing light on his complex and greatly misunderstood relationship with Andre Breton, The Absence of Myth shows Bataille to be a much more radical figure than his postmodernist devotees would have us believe: a man who continually tried to extend Marxist social theory; a pessimistic thinker, but one as far removed from nihilism as can be.

The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce


Umberto Eco - 1983
    fascinating throughout.... the book is recreative in the highest sense." --Arthur C. Danto, The New Republic"A gem for Holmes fans and armchair detectives with a penchant for logical reflection, and Peirce scholars." --Library Journal

Rabelais and His World


Mikhail Bakhtin - 1965
    In Bakhtin's view, the spirit of laughter and irreverence prevailing at carnival time is the dominant quality of Rabelais's art. The work of both Rabelais and Bakhtin springs from an age of revolution, and each reflects a particularly open sense of the literary text. For both, carnival, with its emphasis on the earthly and the grotesque, signified the symbolic destruction of authority and official culture and the assertion of popular renewal. Bakhtin evokes carnival as a special, creative life form, with its own space and time.Written in the Soviet Union in the 1930s at the height of the Stalin era but published there for the first time only in 1965, Bakhtin's book is both a major contribution to the poetics of the novel and a subtle condemnation of the degeneration of the Russian revolution into Stalinist orthodoxy. One of the essential texts of a theorist who is rapidly becoming a major reference in contemporary thought, Rabelais and His World is essential reading for anyone interested in problems of language and text and in cultural interpretation.

Inviting Silence: Universal Principles of Meditation


Gunilla Norris - 2004
    Ideal for individuals and spiritual friends to use alone or with one another, "Inviting Silence" is a thoughtful primer on finding silence and a practical manual on meditation for seekers of every persuasion.

All the King's Horses (Semiotext(e) / Native Agents)


Michèle Bernstein - 1960
    "Serious work, at a huge desk cluttered with thick books and papers.""No," said Gilles. "I walk. Mainly I walk."Michèle Bernstein's first novel, All the King's Horses (1960), is one of the odder and more elusive, entertaining, and revealing documents of the Situationist International. At the instigation of her first husband, Guy Debord, Bernstein agreed to write a potboiler to help swell the Situationist International's coffers. When she objected to the idea of practicing a "dead art," Debord suggested that it would be instead be d'tournement--the Situationist reuse of media toward different, subversive, ends. Inspired by the pseudo-scandalous success of Roger Vadim's filmed version of Choderlos de Laclos's Les Liaisons dangereuses<.i. and the adolescent Françoise Sagan's bestselling novel Bonjour tristesse, Bernstein lampooned and borrowed from both Sagan and de Laclos, concocting a roman - clef that succeeded on several levels. A moneymaker for the most radical front of the French avant-garde, the novel (by its very success) demonstrated the bankruptcy of contemporary French letters and the Situationist contempt for the psychological novel, while (perhaps unintentionally) holding up a playful mirror to the private lives of two of the Situationist International's most important members. All the King's Horses is a slippery rewrite of Dangerous Liaisons with Debord playing the role of cold libertine, Bernstein as his cohort, and disguised walk-on roles by the likes of the painter Asger Jorn and others. Though Greil Marcus sparked interest in this novel in his 1989 book Lipstick Traces, All the King's Horses remained unavailable until its 2004 republication in France. This Semiotext(e) edition is its first translation into English.

Music for Wartime: Stories


Rebecca Makkai - 2015
    Now, the award-winning writer, whose stories have appeared in four consecutive editions of The Best American Short Stories, returns with a highly anticipated collection bearing her signature mix of intelligence, wit, and heart. A reality show producer manipulates two contestants into falling in love, even as her own relationship falls apart. Just after the fall of the Berlin Wall, a young boy has a revelation about his father’s past when a renowned Romanian violinist plays a concert in their home. When the prized elephant of a traveling circus keels over dead, the small-town minister tasked with burying its remains comes to question his own faith. In an unnamed country, a composer records the folk songs of two women from a village on the brink of destruction. These transporting, deeply moving stories—some inspired by her own family history—amply demonstrate Makkai’s extraordinary range as a storyteller, and confirm her as a master of the short story form. “Richly imagined.” —Chicago Tribune   “Impressive.” —O, The Oprah Magazine   “Engrossing.” —Minneapolis Star-Tribune   “Inventive.” —W Magazine

The Artist's Portrait


Julie Keys - 2019
    When they do talk: Muriel Kemp eyes my pregnant belly and tells me if I really want to succeed, I'd get rid of the baby.Driven to find out more about her curmudgeonly neighbour, Jane Cooper begins to investigate the life of Muriel, who claims to be a famous artist from Sydney's bohemian 1920s. Contemporary critics argue that legend, rather than ability, has secured her position in history. They also claim that the real Muriel Kemp died in 1936.Murderer, narcissist, sexual deviant or artistic genius and a woman before her time: Who really is Muriel Kemp?

Retrotopia


John Michael Greer - 2016
    Decades ago, the United States of America fell apart after four brutal years of civil war, and the fragments coalesced into new nations divided by economic and political rivalries. Most of the post-US America is wracked by poverty and civil strife, with high-tech skyscrapers rising above crowded, starving slums—but one of the new nations, the Lakeland Republic of the upper Midwest, has gone its own way, isolated from the rest by closed frontiers and trade embargoes. Now Peter Carr, an emissary from the newly elected administration in the Atlantic Republic, boards a train to cross the recently reopened border into Lakeland territory on a mission that could decide the fate of his nation. Ahead of him lies a cascade of experiences that will challenge his most basic assumptions about economics, politics, and the direction history is moving. Alone among the post-USA republics of North America, the Lakeland Republic has achieved prosperity and internal peace, and it’s done so by modeling its future… …on the past.

We Have Never Been Modern


Bruno Latour - 1991
    But if we were to let go of this fond conviction, Bruno Latour asks, what would the world look like? His book, an anthropology of science, shows us how much of modernity is actually a matter of faith.What does it mean to be modern? What difference does the scientific method make? The difference, Latour explains, is in our careful distinctions between nature and society, between human and thing, distinctions that our benighted ancestors, in their world of alchemy, astrology, and phrenology, never made. But alongside this purifying practice that defines modernity, there exists another seemingly contrary one: the construction of systems that mix politics, science, technology, and nature. The ozone debate is such a hybrid, in Latour’s analysis, as are global warming, deforestation, even the idea of black holes. As these hybrids proliferate, the prospect of keeping nature and culture in their separate mental chambers becomes overwhelming—and rather than try, Latour suggests, we should rethink our distinctions, rethink the definition and constitution of modernity itself. His book offers a new explanation of science that finally recognizes the connections between nature and culture—and so, between our culture and others, past and present.Nothing short of a reworking of our mental landscape, We Have Never Been Modern blurs the boundaries among science, the humanities, and the social sciences to enhance understanding on all sides. A summation of the work of one of the most influential and provocative interpreters of science, it aims at saving what is good and valuable in modernity and replacing the rest with a broader, fairer, and finer sense of possibility.

Wisdom from Gift from the Sea


Anne Morrow Lindbergh - 2002
    Excerpts from the original Anne Morrow Lindbergh bestseller on love, happiness, solitude, and contentment.

Why I Wake Early


Mary Oliver - 2004
    Each poem is imbued with the extraordinary perceptions of a poet who considers the everyday in our lives and the natural world around us and finds a multitude of reasons to wake early.

On the Phenomenology of the Consciousness of Internal Time (1893-1917)


Edmund Husserl - 1928
    I Volume X was published in 1966. Its editor, Rudolf Boehm, provided the title: Zur Phiinomen%gie des inneren Zeitbewusst- seins (1893-1917). Some of the texts included in Volume X were published during HusserI's lifetime, but the majority were not. Given the fact that the materials assembled in Volume X do not constitute a single and previously published Husserlian work, some acquaintance with their history and chronology is indis- pensable to understanding them. These introductory remarks are intended to provide the outlines of such an acquaintance, together with a brief account of the main themes that appear in the texts. The Status of the Texts In 1928, HusserI's "Vorlesungen zur Phanomenologie des inneren Zeitbewusstseins" appeared in the Jahrbuch fur Philoso- I Edmund Husserl, Zur Phiinomen%gie des inneren Zeitbewusstseins (1893 1917) [On the phenomenology of the consciousness of internal time (l893 1917)I, herausgegeben von Rudolf Boehm, Husserliana X (The Hague: Martinus Nijhoff, 1966). The references in Roman numerals that occur in parentheses in this Introduction are to Rudolf Boehm's "Editor's Introduction" to Husserliana X. References in Arabic numerals, unless otherwise noted, will be to this translation. Corresponding page numbers of Husserliana X will be found in the margins of the translation. The translation includes Parts A and B of Husserliana X, with Boehm's notes.