Book picks similar to
Kipling, Auden and Company by Randall Jarrell
essays
literary-criticism
literature
poetry
All The Fun's In How You Say A Thing: An Explanation Of Meter & Versification
Timothy Steele - 1999
Emphasizing both the coherence and the diversity of English metrical practice from Chaucer's time to ours, Timothy Steele explains how poets harmonize the fixed units of meter with the variable flow of idiomatic speech, and examines the ways in which poets have used meter, rhyme, and stanza to communicate and enhance meaning. Steele illuminates as well many practical, theoretical, and historical issues in English prosody, without ever losing sight of the fundamental pleasures, beauties, and insights that fine poems offer us. Written lucidly, with a generous selection of helpful scansions and explanations of the metrical effects of the great poets of the English language, All the Fun's in How You Say a Thing is not only a valuable handbook on technique; it is also a wide-ranging study of English verse and a mine of entertaining information for anyone wishing more fully to write, enjoy, understand, or teach poetry.
Playing in the Dark: Whiteness and the Literary Imagination
Toni Morrison - 1992
She shows how much the themes of freedom and individualism, manhood and innocence, depended on the existence of a black population that was manifestly unfree--and that came to serve white authors as embodiments of their own fears and desires.Written with the artistic vision that has earned Toni Morrison a pre-eminent place in modern letters, Playing in the Dark will be avidly read by Morrison admirers as well as by students, critics, and scholars of American literature.
Madness, Rack, and Honey: Collected Lectures
Mary Ruefle - 2012
—New York Times Book ReviewNo writer I know of comes close to even trying to articulate the weird magic of poetry as Ruefle does. She acknowledges and celebrates in the odd mystery and mysticism of the act—the fact that poetry must both guard and reveal, hint at and pull back... Also, and maybe most crucially, Ruefle’s work is never once stuffy or overdone: she writes this stuff with a level of seriousness-as-play that’s vital and welcome, that doesn’t make writing poetry sound anything but wild, strange, life-enlargening fun. -The Kenyon ReviewProfound, unpredictable, charming, and outright funny...These informal talks have far more staying power and verve than most of their kind. Readers may come away dazzled, as well as amused... —Publishers WeeklyThis is a book not just for poets but for anyone interested in the human heart, the inner-life, the breath exhaling a completion of an idea that will make you feel changed in some way. This is a desert island book. —Matthew DickmanThe accomplished poet is humorous and self-deprecating in this collection of illuminating essays on poetry, aesthetics and literature... —San Francisco ExaminerOver the course of fifteen years, Mary Ruefle delivered a lecture every six months to a group of poetry graduate students. Collected here for the first time, these lectures include "Poetry and the Moon," "Someone Reading a Book Is a Sign of Order in the World," and "Lectures I Will Never Give." Intellectually virtuosic, instructive, and experiential, Madness, Rack, and Honey resists definition, demanding instead an utter—and utterly pleasurable—immersion. Finalist for the 2012 National Book Critics Circle Award.Mary Ruefle has published more than a dozen books of poetry, prose, and erasures. She lives in Vermont.
This Little Art
Kate Briggs - 2018
Taking her own experience of translating Roland Barthes’s lecture notes as a starting point, the author threads various stories together to give us this portrait of translation as a compelling, complex and intensely relational activity. She recounts the story of Helen Lowe-Porter’s translations of Thomas Mann, and their posthumous vilification. She writes about the loving relationship between André Gide and his translator Dorothy Bussy. She recalls how Robinson Crusoe laboriously made a table, for him for the first time, on an undeserted island. With This Little Art, a beautifully layered account of a subjective translating experience, Kate Briggs emerges as a truly remarkable writer: distinctive, wise, frank, funny and utterly original.
Heroines
Kate Zambreno - 2012
Taking the self out feels like obeying a gag order - pretending an objectivity where there is nothing objective about the experience of confronting and engaging with and swooning over literature." - from HeroinesOn the last day of December, 2009 Kate Zambreno began a blog called Frances Farmer Is My Sister, arising from her obsession with the female modernists and her recent transplantation to Akron, Ohio, where her husband held a university job. Widely reposted, Zambreno's blog became an outlet for her highly informed and passionate rants about the fates of the modernist "wives and mistresses." In her blog entries, Zambreno reclaimed the traditionally pathologized biographies of Vivienne Eliot, Jane Bowles, Jean Rhys, and Zelda Fitzgerald: writers and artists themselves who served as male writers' muses only to end their lives silenced, erased, and institutionalized. Over the course of two years, Frances Farmer Is My Sister helped create a community where today's "toxic girls" could devise a new feminist discourse, writing in the margins and developing an alternative canon.In Heroines, Zambreno extends the polemic begun on her blog into a dazzling, original work of literary scholarship. Combing theories that have dictated what literature should be and who is allowed to write it - from T. S. Eliot's New Criticism to the writings of such mid-century intellectuals as Elizabeth Hardwick and Mary McCarthy to the occasional "girl-on-girl crime" of the Second Wave of feminism - she traces the genesis of a cultural template that consistently exiles female experience to the realm of the "minor" and diagnoses women for transgressing social bounds. "ANXIETY: When she experiences it, it's pathological," writes Zambreno. "When he does, it's existential." By advancing the Girl-As-Philosopher, Zambreno reinvents feminism for her generation while providing a model for a newly subjectivized criticism.
New York Days
Willie Morris - 1993
It was the 1960s, when New York City was a place "throbbing with possibility" and "in which everyone seemed to know everyone else and where everything of importance seemed to happen first". These were Willie Morris's New York days - with William Styron, David Halberstam, Woody Allen, Bobby Kennedy, Truman Capote, Shirley MacLaine, George Plimpton, Leonard Bernstein, and the other leading figures of the time. For he knew them all: the writers, the poets, the intellectuals, the editors, the actresses, the tycoons, the detectives, the athletes, and not a few fakirs and charlatans. He wined with Sinatra at the Players Club and eavesdropped in the trattorias on the Mob; sat next to DiMaggio in the Garden ringside seats and spent evenings at Elaine's. And during the day, Morris worked to transform Harper's from an uninspired literary magazine to its apex as the groundbreaking political and cultural voice of the '60s, until the editorial rift and the mass resignations of 1971 - possibly the most notable dispute in American publishing history. New York Days is a portrait of an era, but it is also a poignant, deeply personal yet universal story of a man's life: a man who attains everything he has ever hoped for only to realize that what he has sacrificed is even greater. For in the process of reaching the pinnacle of his career, Morris also experiencedprofound loss: the dissolution of his marriage and the breakdown of the magazine as he helped create it. Now, from a vantage point of more than twenty years and a thousand miles, Morris asks his younger self: "Where on earth, fast-moving boy, are you going now?" And what, i
Bret Easton Ellis's American Psycho: A Reader's Guide
Julian Murphet - 2002
The aim of the series is to give readers accessible and informative introductions to some of the most popular, most acclaimed and most influential novels of recent years - from ‘The Remains of the Day' to ‘White Teeth'. A team of contemporary fiction scholars from both sides of the Atlantic has been assembled to provide a thorough and readable analysis of each of the novels in question.
Poets in a Landscape
Gilbert Highet - 1957
Poets in a Landscape is his delightful exploration of Latin literature and the Italian landscape. As Highet writes in his introduction, “I have endeavored to recall some of the greatest Roman poets by describing the places were they lived, recreating their characters and evoking the essence of their work.” The poets are Catullus, Vergil, Propertius, Horace, Tibullus, Ovid, and Juvenal. Highet brings them life, setting them in their historical context and locating them in the physical world, while also offering crisp modern translations of the poets’ finest work. The result is an entirely sui generis amalgam of travel writing, biography, criticism, and pure poetry—altogether an unexcelled introduction to the world of the classics.
Lives Like Loaded Guns: Emily Dickinson and Her Family's Feuds
Lyndall Gordon - 2009
The feud that erupted as a result has continued for over a century. Lyndall Gordon, an award-winning biographer, tells the riveting story of the Dickinsons, and reveals Emily as a very different woman from the pale, lovelorn recluse that exists in the popular imagination. Thanks to unprecedented use of letters, diaries, and legal documents, Gordon digs deep into the life and work of Emily Dickinson, to reveal the secret behind the poet's insistent seclusion, and presents a woman beyond her time who found love, spiritual sustenance, and immortality all on her own terms. An enthralling story of creative genius, filled with illicit passion and betrayal, "Lives Like Loaded Guns" is sure to cause a stir among Dickinson's many devoted readers and scholars.
Call If You Need Me: The Uncollected Fiction and Other Prose
Raymond Carver - 2000
From the blue-collar realism of his early writing to his expansive later stories, the cool-eyed intensity and steady witnessing of Carver's work remains an inspiration for readers and writers alike.Call If You Need Me traces the arc of Carver's career, not in the widely anthologized stories that have become classics, but through his uncollected fiction and his essays. Here are the five "last stories," discovered a decade after Carver's death. Also here are Carver's first published story, the fragment of an unfinished novel, and all of his nonfiction--from a recollection of his father to reflections on writers as varied as Anton Chekhov and John Gardner, Donald Barthelme and Sherwood Anderson. Call If You Need Me does not merely enhance the stature of a twentieth-century master; it invites us to travel with a singular artist, step by step, as he discovers what is worth saying and how to say it so it pierces the heart.
Politics and the English Language
George Orwell - 1946
The essay focuses on political language, which, according to Orwell, "is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind." Orwell believed that the language used was necessarily vague or meaningless because it was intended to hide the truth rather than express it.
The Writer as Migrant
Ha Jin - 2008
Thirty years later, a resident of the United States, he won the National Book Award for his novel Waiting, completing a trajectory that has established him as one of the most admired exemplars of world literature. Ha Jin’s journey raises rich and fascinating questions about language, migration, and the place of literature in a rapidly globalizing world—questions that take center stage in The Writer as Migrant, his first work of nonfiction. Consisting of three interconnected essays, this book sets Ha Jin’s own work and life alongside those of other literary exiles, creating a conversation across cultures and between eras. He employs the cases of Alexander Solzhenitsyn and Chinese novelist Lin Yutang to illustrate the obligation a writer feels to the land of his birth, while Joseph Conrad and Vladimir Nabokov—who, like Ha Jin, adopted English for their writing—are enlisted to explore a migrant author’s conscious choice of a literary language. A final essay draws on V. S. Naipaul and Milan Kundera to consider the ways in which our era of perpetual change forces a migrant writer to reconceptualize the very idea of home. Throughout, Jin brings other celebrated writers into the conversation as well, including W. G. Sebald, C. P. Cavafy, and Salman Rushdie—refracting and refining the very idea of a literature of migration. Simultaneously a reflection on a crucial theme and a fascinating glimpse at the writers who compose Ha Jin’s mental library, The Writer as Migrant is a work of passionately engaged criticism, one rooted in departures but feeling like a new arrival.
Christmas at The New Yorker: Stories, Poems, Humor, and Art (Modern Library)
The New Yorker - 2003
Sublime and ridiculous, sentimental and searing, Christmas at The New Yorker is a gift of great writing and drawing by literary legends and laugh-out-loud cartoonists.Here are seasonal stories, poems, memoirs, and more, including such classics as John Cheever’s 1949 story “Christmas Is a Sad Season for the Poor,” about an elevator operator in a Park Avenue apartment building who experiences the fickle power of charity; John Updike’s “The Carol Sing,” in which a group of small-town carolers remember an exceptionally enthusiastic fellow singer (“How he would jubilate, how he would God-rest those merry gentlemen, how he would boom out when the male voices became King Wenceslas”); and Richard Ford’s acerbic and elegiac 1998 story “Crèche,” in which an unmarried Hollywood lawyer spends an unsettling holiday with her sister’s estranged husband and kids.Here, too, are S. J. Perelman’s 1936 “Waiting for Santy,” a playlet in the style of Clifford Odets labor drama (the setting: “The sweatshop of Santa Claus, North Pole”), and Vladimir Nabokov’s heartbreaking 1975 story “Christ-mas,” in which a father grieving for his lost son in a world “ghastly with sadness” sees a tiny miracle on Christmas Eve.And it wouldn’t be Christmas—or The New Yorker—without dozens of covers and cartoons by Addams, Arno, Chast, and others, or the mischievous verse of Roger Angell, Calvin Trillin, and Ogden Nash (“Do you know Mrs. Millard Fillmore Revere?/On her calendar, Christmas comes three hundred and sixty-five times a year”).From Jazz Age to New Age, E. B. White to Garrison Keillor, these works represent eighty years of wonderful keepsakes for Christmas, from The New Yorker to you.From the Hardcover edition.
Travels in Hyperreality
Umberto Eco - 1973
His range is wide, and his insights are acute, frequently ironic, and often downright funny. Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book