La Bâtarde


Violette Leduc - 1964
    When first published, La Batarde earned Violette Leduc comparisons to Jean Genet for the frank depiction of her sexual escapades and immoral behavior. A confession that contains portraits of several famous French authors, this book is more than just a scintillating memoir. Like that of Henry Miller, Leduc's brilliant writing style and attention to language transform this autobiography into a work of art.Violette Leduc was born the illegitimate daughter of a servant girl and was encouraged to write by Maurice Sachs and Simone de Beauvoir. Her first novel, L'Asphyxie (In the Prison of Her Skin), was published by Camus for Gallimard and earned her praise from Jean-Paul Sartre, Jean Cocteau, and Jean Genet. She went on to write eight more books, including Ravages, L'Affamee, and La Folie en tete (Mad in Pursuit), the second part of her literary autobiography.

Les Fleurs du Mal


Charles Baudelaire - 1857
    Tableaux Parisiens condemns the crushing effects of urban planning on a city's soul and praises the city's anti-heroes including the deranged and derelict. Le Vin centers on the search for oblivion in drink and drugs. The many kinds of love that lie outside traditional morality is the focus of Fleurs du Mal while rebellion is at the heart of Révolte.

The Holy Terrors


Jean Cocteau - 1929
    Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.

A Very Easy Death


Simone de Beauvoir - 1964
    The profoundly moving, day-by-day recounting of her mother’s death “shows the power of compassion when it is allied with acute intelligence” (The Sunday Telegraph). Powerful, touching, and sometimes shocking, this is an end-of-life account that no reader is ever likely to forget.

Selected Poems


William Blake - 1970
    An alternate cover edition of this ISBN can be found here.Features 104 of Blake's poems: "A Song of Liberty," "The Argument," "Proverbs of Hell," "The Mental Traveller," "The Land of Dreams," "To the Evening Star" and many more.

The Cursed Poets


Paul Verlaine - 1884
    Rimbaud, the boy with whom Verlaine had had his infamous affair, Mallarmé, and Verlaine himself need little introduction; figures such as Tristan Corbière and Jules Laforge, a major influence on the poetry of T.S. Eliot, were lesser known at the time, but are now recognized as major figures. Marceline Desbordes-Valmore is still unknown outside the francophone world, though Goya painted her portrait and Stefan Zweig wrote a study of her. Villiers de L'Isle-Adam is an ultimate Symbolist, after whose drama Edmund Wilson titled his Axel's Castle. The translator lives in New York City.

Exercises in Style


Raymond Queneau - 1947
    However, this anecdote is told ninety-nine more times, each in a radically different style, as a sonnet, an opera, in slang, and with many more permutations. This virtuoso set of variations is a linguistic rust-remover, and a guide to literary forms.

The Complete Claudine


Colette - 1903
    Among the most autobiographical of Colette's works, these four novels are dominated by the child-woman Claudine, whose strength, humor, and zest for living make her seem almost a symbol for the life force.Janet Flanner described these books as "amazing writing on the almost girlish search for the absolute of happiness in physical love . . . recorded by a literary brain always wide awake on the pillow."

Selected Poetry


Johann Wolfgang von Goethe - 1954
    This is to be the first verse translation of Goethe's poetry in penguin classics and replaces Luke's own 1964 prose translation which has been in print continously since then (life sales 43,000).

W, or the Memory of Childhood


Georges Perec - 1975
    Combining inventive fiction and autobiography in a quite unprecedented way, Georges Perec leads the reader inexorably towards the horror that lies at the origin of the post-World War Two world, and at the crux of his own identity.

The Diving Bell and the Butterfly


Jean-Dominique Bauby - 1997
    In my case, blinking my left eyelid is my only means of communication.’In December 1995, Jean-Dominique Bauby, editor-in-chief of French ‘Elle’ and the father of two young children, suffered a massive stroke and found himself paralysed and speechless, but entirely conscious, trapped by what doctors call ‘locked-in syndrome’. Using his only functioning muscle – his left eyelid – he began dictating this remarkable story, painstakingly spelling it out letter by letter.His book offers a haunting, harrowing look inside the cruel prison of locked-in syndrome, but it is also a triumph of the human spirit.

C.P. Cavafy: Collected Poems


Constantinos P. Cavafy - 1972
    P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?

The Complete Poems


John Keats - 1820
    

Les Chimères


Gérard de Nerval - 1854
    Bilingual Edition. Translated from the French by William Stone. A precursor of the symbolists and the surreallists, Gerard de Nerval has fascinated many major literary figures, including Proust and Breton, Eliot and Apollinaire, Michaux and Leiris. The great sonnet cycle, in its marvellous combination of spell, quest and dream, continues to fascinate writers, readers and that special category of writerly readers, translators. Menard's translator is the gifted young poet William Stone, who explains his work in a strongly worded essay: "like a partly submerged crocodile, with one amber eye half open, the foreign line sits, waiting for the anxious translator to make a move."

Astragal


Albertine Sarrazin - 1965
    "L'astragale" is the French word for the ankle bone Albertine Sarrazin's heroine Anne breaks as she leaps from her jail cell to freedom. As she drags herself down the road, away from the prison walls, she is rescued by Julien, himself a small-time criminal, who keeps her hidden. They fall in love. Fear of capture, memories of her prison cell, claustrophobia in her hideaways: every detail is fiercely felt.Astragal burst onto the French literary scene in 1965; its fiery and vivacious style was entirely new, and Sarrazin became a celebrity overnight. But as fate would have it, Sarrazin herself kept running into trouble with the law, even as she became a star.She died from a botched surgery at the height of her fame. Sarrazin's life and work (her novels are semi-autobiographical) have been the subject of intense fascination in France; a new adaptation of Astragal is currently being filmed. Patti Smith, who brought Astragal to the attention of New Directions, contributes an enthusiastic introduction to one of her favorite writers.