Book picks similar to
The Heart of Chinese Poetry by Greg Whincup
poetry
china
chinese-poetry
chinese
One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
Kenneth Rexroth - 1970
Most of the songs are simple, erotic lyrics. Some are attributed to legendary courtesans, while others may have been sung at harvest festivals or marriage celebrations. In addition to the folk songs, Rexroth offers a wide sampling of Chinese verse: works by 60 different poets, from the third century to our own time. Rexroth always translated Chinese poetry—as he said—“solely to please myself.” And he created, with remarkable success, English versions which stand as poems in their own right.
Mountain Home: The Wilderness Poetry of Ancient China
David Hinton - 2002
China's tradition of "rivers-and-mountains" poetry stretches across millennia. This is a plain-spoken poetry of immediate day-to-day experience, and yet seems most akin to China's grand landscape paintings. Although its wisdom is ancient, rooted in Taoist and Zen thought, the work feels utterly contemporary, especially as rendered here in Hinton's rich and accessible translations. Mountain Home collects poems from 5th- through 13th-century China and includes the poets Li Po, Po Chu-i and Tu Fu. The "rivers-and-mountains" tradition covers a remarkable range of topics: comic domestic scenes, social protest, travel, sage recluses, and mountain landscapes shaped into forms of enlightenment. And within this range, the poems articulate the experience of living as an organic part of the natural world and its processes. In an age of global ecological disruption and mass extinction, this tradition grows more urgently important every day. Mountain Home offers poems that will charm and inform not just readers of poetry, but also the large community of readers who are interested in environmental awareness.
The Anchor Book of Chinese Poetry: From Ancient to Contemporary, The Full 3000-Year Tradition
Tony Barnstone - 2004
Encompassing the spiritual, philosophical, political, mystical, and erotic strains that have emerged over millennia, this broadly representative selection also includes a preface on the art of translation, a general introduction to Chinese poetic form, biographical headnotes for each of the poets, and concise essays on the dynasties that structure the book. A landmark anthology, The Anchor Book of Chinese Poetry captures with impressive range and depth the essence of China’s illustrious poetic tradition.
Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse
Red Pine - 2003
For the first time ever in English, here is the complete text, with an introduction and extensive notes by renowned translator, Red Pine. Over one hundred poets are represented in this bilingual edition, including many of China’s celebrated poets: Li Pai, Wang Wei, Tu Fu, Wang Po, and Ou-yang Hsiu.Poems of the Masters was compiled during the Sung dynasty (960–1278), a time when poetry became the defining measure of human relationships and understanding.As Red Pine writes in his introduction: "Nothing was significant without a poem, no social or ritual occasion, no political or personal event was considered complete without a few well-chosen words that summarized the complexities of the Chinese vision of reality and linked that vision with the beat of their hearts . . . [Poetry’s] greatest flowering was in the T’ang and Sung, when suddenly it was everywhere: in the palace, in the street, in every household, every inn, every monastery, in every village square.""Chiupu River Song" by Li PaiMy white hair extends three milesthe sorrow of parting made it this longwho would guess to look in a mirrorwhere autumn frost comes fromRed Pine (the pen name of writer and independent scholar Bill Porter) is one of the world’s most respected translators of Chinese literature, bringing into English several of China’s central religious and literary texts: Taoteching, The Diamond Sutra, Zen Teachings of Bodhidharma, and Collected Songs of Cold Mountain. He lives near Seattle, Washington.
Zen Poems
Peter Harris - 1999
This collection of translations of the classical Zen poets of China, Japan, and Korea includes the work of Zen practitioners and monks as well as scholars, artists, travelers, and recluses, ranging from Wang Wei, Hanshan, and Yang Wanli, to Shinkei, Basho, and Ryokan.
Speaking of Chinese: A Cultural History of the Chinese Language
Raymond Chang - 1978
Ranging through history, literature, folklore, linguistics, and sociology, this is a breezy, straightforward primer of surprising breadth.
The Poetry of Pablo Neruda
Pablo Neruda - 1951
Scores of them are in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.
China Survival Guide: How to Avoid Travel Troubles and Mortifying Mishaps
Larry Herzberg - 2008
Readers will learn essential skills like how to haggle, exchange currencies, cross the street, decipher menus, say useful phrases in Chinese, and more. The guide comes complete with survival tips on etiquette, a map, and resource lists. Don’t leave home for China without it!Veteran travelers Qin and Larry Herzberg are Chinese language and culture professors at Calvin College in Michigan.
Writing and Enjoying Haiku: A Hands-On Guide
Jane Reichhold - 2002
Haiku are clearly shown to be a means of discovering and recording the miracles of the world, from the humorous to the tragic. This is one of the major themes underlying Writing and Enjoying Haiku-that haiku can provide a way to a better life.After looking at why the reading and writing of haiku is important from a spiritual point of view, the book shows, as has never been done before, the techniques of writing-the when and the where, punctuation and capitalization, choice of words, figures of speech, sharing haiku, and much, much more.Having come this far, having learned to read and write haiku with a discerning mind, the reader will never again look upon the world in quite the same way.
19 Ways of Looking at Wang Wei
Eliot Weinberger - 1987
As Octavio Paz writes in the afterword, “Eliot Weinberger’s commentary on the successive translations of Wang Wei’s little poem illustrates, with succinct clarity, not only the evolution of the art of translation in the modern period but at the same time the changes in poetic sensibility.”
The Analects
Confucius
Together they express a philosophy, or a moral code, by which Confucius, one of the most humane thinkers of all time, believed everyone should live. Upholding the ideals of wisdom, self-knowledge, courage and love of one’s fellow man, he argued that the pursuit of virtue should be every individual’s supreme goal. And, while following the Way, or the truth, might not result in immediate or material gain, Confucius showed that it could nevertheless bring its own powerful and lasting spiritual rewards.This edition contains a detailed introduction exploring the concepts of the original work, a bibliography and glossary and appendices on Confucius himself, The Analects and the disciples who compiled them. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.