Book picks similar to
Faces of Love by Hafez


poetry
middle-east
classics
fiction

Selected Poems


Anne Sexton - 1988
    ANNE SEXTON (1928–1974) was an American poet known for her highly personal, confessional verse. A celebrated poet of mid- twentieth century America, Sexton’s impressive body of work continues to be widely read and debated by literary scholars and cultural critics alike. Her poetry explored the many paradoxes within human behavior and motivation.

The Selected Poems


Osip Mandelstam - 1972
    A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

A True Novel


Minae Mizumura - 2002
    Flashbacks and multilayered stories reveal his life: an impoverished upbringing as an orphan, his eventual rise to wealth and success—despite racial and class prejudice—and an obsession with a girl from an affluent family that has haunted him all his life. A True Novel then widens into an examination of Japan’s westernization and the emergence of a middle class.   The winner of Japan’s prestigious Yomiuri Literature Prize, Mizumura has written a beautiful novel, with love at its core, that reveals, above all, the power of storytelling.

The Complete Poems


Carl Sandburg - 1950
    “A marvelous prosody, a perfect ear for the beautiful potentials of common speech, something he learned from folk song, but mostly he learned from just listening” (Kenneth Rexroth).

Letters on England


Voltaire - 1733
    He was full of enthusiasm and freedom - as opposed to the tyrannical feudal society of his homeland. Letters on England discusses English religious sects, politics, scientists and writers with great admiration, yet the clever Voltaire also flattered his French readers with humorous references to the old-fashioned clothes and speech of the Quakers and to antics in the House of Commons. At first banned in France, this intriguing and often comic account of a culture viewed through foreign eyes was to prove highly influential in shaping French attitudes to England.Leonard Tancock's translation brilliantly captures Voltaire's ironic tone, and is accompanied by an introduction discussing his depiction of England and the events that led to his exile. This edition also includes notes, new further reading and chronology, and an appendix on Voltaire's verse translation of English works.

The World Doesn't End


Charles Simic - 1989
    He can be jazzy and streetwise. Or cloak himself in antiquity. Simic has new eyes, and in these wonderful poems and poems-in-prose he lets the reader see through them.

Mencius


Mencius
    The Mencius, in which he recounts his dialogues with kings, dukes and military men, as well as other philosophers, is one of the Four Books that make up the essential Confucian corpus. It takes up Confucius's theories of jen, or goodness and yi, righteousness, explaining that the individual can achieve harmony with mankind and the universe by perfecting his innate moral nature and acting with benevolence and justice. Mencius' strikingly modern views on the duties of subjects and their rulers or the evils of war, created a Confucian orthodoxy that has remained intact since the third century BCE.

Palace Walk


Naguib Mahfouz - 1956
    A national best-seller in both hardcover and paperback, it introduces the engrossing saga of a Muslim family in Cairo during Egypt's occupation by British forces in the early 1900s.

The Poetry of Pablo Neruda


Pablo Neruda - 1951
    Scores of them are in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.

Ramayana


Vālmīki - 1929
    The popularity of the book is so great that it has run into forty two impressions ever since it was originally published in the year 1951

The Tale of Genji


Murasaki Shikibu
    Genji, the Shining Prince, is the son of an emperor. He is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superior translation is detailed, poetic, and superbly true to the Japanese original while allowing the modern reader to appreciate it as a contemporary treasure. Supplemented with detailed notes, glossaries, character lists, and chronologies to help the reader navigate the multigenerational narrative, this comprehensive edition presents this ancient tale in the grand style that it deserves.

The Complete Essays


Michel de Montaigne
    This Penguin Classics edition of The Complete Essays is translated from the French and edited with an introduction and notes by M.A. Screech.In 1572 Montaigne retired to his estates in order to devote himself to leisure, reading and reflection. There he wrote his constantly expanding 'assays', inspired by the ideas he found in books contained in his library and from his own experience. He discusses subjects as diverse as war-horses and cannibals, poetry and politics, sex and religion, love and friendship, ecstasy and experience. But, above all, Montaigne studied himself as a way of drawing out his own inner nature and that of men and women in general. The Essays are among the most idiosyncratic and personal works in all literature and provide an engaging insight into a wise Renaissance mind, continuing to give pleasure and enlightenment to modern readers.With its extensive introduction and notes, M.A. Screech's edition of Montaigne is widely regarded as the most distinguished of recent times.Michel de Montaigne (1533-1586) studied law and spent a number of years working as a counsellor before devoting his life to reading, writing and reflection.If you enjoyed The Complete Essays, you might like Francois Rabelais's Gargantua and Pantagruel, also available in Penguin Classics.'Screech's fine version ... must surely serve as the definitive English Montaigne'A.C. Grayling, Financial Times'A superb edition'Nicholas Wollaston, Observer

The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation


Greg Delanty - 2010
    Offered here are tales of battle, travel, and adventure, but also songs of heartache and longing, pearls of lusty innuendo and clear-eyed stoicism, charms and spells for everyday use, and seven "hoards" of delightfully puzzling riddles.Featuring all-new translations by seventy-four of our most celebrated poets—including Seamus Heaney, Robert Pinsky, Billy Collins, Eavan Boland, Paul Muldoon, Robert Hass, Gary Soto, Jane Hirshfield, David Ferry, Molly Peacock, Yusef Komunyakaa, Richard Wilbur, and many others—The Word Exchange is a landmark work of translation, as fascinating and multivocal as the original literature it translates.

Censoring an Iranian Love Story


Shahriar Mandanipour - 2008
    The novel entwines two equally powerful narratives. A writer named Shahriar—the author’s fictional alter ego—has struggled for years against the all-powerful censor at the Ministry of Culture and Islamic Guidance. Now, on the threshold of fifty, tired of writing dark and bitter stories, he has come to realize that the “world around us has enough death and destruction and sorrow.” He sets out instead to write a bewitching love story, one set in present-day Iran. It may be his greatest challenge yet. Beautiful black-haired Sara and fiercely proud Dara fall in love in the dusty stacks of the library, where they pass secret messages to each other encoded in the pages of their favorite books. But Iran’s Campaign Against Social Corruption forbids their being alone together. Defying the state and their disapproving parents, they meet in secret amid the bustling streets, Internet cafés, and lush private gardens of Tehran. Yet writing freely of Sara and Dara’s encounters, their desires, would put Shahriar in as much peril as his lovers. Thus we read not just the scenes Shahriar has written but also the sentences and words he’s crossed out or merely imagined, knowing they can never be published. Laced with surprising humor and irony, at once provocative and deeply moving, Censoring an Iranian Love Story takes us unforgettably to the heart of one of the world’s most alluring yet least understood cultures. It is an ingenious, wholly original novel—a literary tour de force that is a triumph of art and spirit.

The Complete Poems


Percy Bysshe Shelley - 1839
    Percy Bysshe Shelley endures today as the great Promethean bard of the High Romantic period who is best remembered for extolling the sublime and affirming the possibility of transcendence.From the Hardcover edition.