The Story of Yiddish: How a Mish-Mosh of Languages Saved the Jews


Neal Karlen - 2007
    Its survival has been an incredible journey, especially considering how often Jews have tried to kill it themselves. Underlying Neal Karlen's unique, brashly entertaining, yet thoroughly researched telling of the language's story is the notion that Yiddish is a mirror of Jewish history, thought, and practice—for better and worse.Karlen charts the beginning of Yiddish as a minor dialect in medieval Europe that helped peasant Jews live safely apart from the marauders of the First Crusades. Incorporating a large measure of antique German dialects, Yiddish also included little scraps of French, Italian, ancient Hebrew, Aramaic, the Slavic and Romance languages, and a dozen other tongues native to the places where Jews were briefly given shelter. One may speak a dozen languages, all of them Yiddish.By 1939, Yiddish flourished as the lingua franca of 13 million Jews. After the Holocaust, whatever remained of Yiddish, its worldview and vibrant culture, was almost stamped out—by Jews themselves. Yiddish was an old-world embarrassment for Americans anxious to assimilate. In Israel, young, proud Zionists suppressed Yiddish as the symbol of the weak and frightened ghetto-bound Jew—and invented modern Hebrew.Today, a new generation has zealously sought to explore the language and to embrace its soul. This renaissance has spread to millions of non-Jews who now know the subtle difference between a shlemiel and a shlimazel; hundreds of Yiddish words dot the most recent editions of the Oxford English Dictionary.The Story of Yiddish is a delightful tale of a people, their place in the world, and the fascinating language that held them together.

Yiddish: A Nation of Words


Miriam Weinstein - 2001
    It included Hebrew, a touch of the Romance and Slavic languages, and a large helping of German. In a world of earthly wandering, this pungent, witty, and infinitely nuanced speech, full of jokes, puns, and ironies, became the linguistic home of the Jews, the bond that held a people together.Here is the remarkable story of how this humble language took vigorous root in Eastern European shtetls and in the Jewish quarters of cities across Europe; how it achieved a rich literary flowering between the wars in Europe and America; how it was rejected by emancipated Jews; and how it fell victim to the Holocaust. And how, in yet another twist of destiny, Yiddish today is becoming the darling of academia. Yiddish is a history as story, a tale of flesh-and-blood people with manic humor, visionary courage, brilliant causes, and glorious flaws. It will delight everyone who cares about language, literature, and culture.

Learn to Read Hebrew in 6 Weeks!


Miiko Shaffier - 2016
    Even people who have tried other books without success have learned to read Hebrew using this book. Here's what makes it different: * Fun memory tricks make it super simple to remember the sounds of the letters * Pace - The book is divided into 12 simple lessons. Two a week for 6 weeks. * The cheerful style of the book is great for adults and children alike. * From week one you are given words you can read from the Hebrew Bible! * The charming illustrations make learning Hebrew a pleasure. At the end of six weeks you WILL be able to read from the original Hebrew Bible, Psalms or the Siddur (Jewish prayer book) and you will have taken the first big step towards learning the Hebrew Language!

Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won't Do)


Michael Wex - 2007
    From the author of the hilarious bestseller Born to Kvetch comes an indispensable guide to the Yiddish language.

Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics


Jenny Thomas - 1995
    The book includes a detailed examination of the development of Pragmatics as a discipline, drawing attention to problems encountered in earlier work, and brings the reader up to date with recent discussion in the field. The book is written principally for students with no previous knowledge of pragmatics, and the basic concepts are covered in considerable detail. Theoretical and more complicated information is highlighted with examples that have been drawn from the media, fiction and real-life interaction, and makes the study more accessible to newcomers. It is an ideal introductory textbook for students of linguistics and for all who are interested in analysing problems in communication.

Errors in Language Learning and Use


Carl James - 1998
    It seeks to clarify such questions as: does correctness matter?; and is it more important to speak fluently and write imaginatively or to communicate one's message?

Speech Genres and Other Late Essays


Mikhail Bakhtin - 1985
    This is the last of Bakhtin's extant manuscripts published in the Soviet Union. All but one of these essays (the one on the Bildungsroman) were written in Bakhtin's later years and thus they bear the stamp of a thinker who has accumulated a huge storehouse of factual material, to which he has devoted a lifetime of analysis, reflection, and reconsideration.

The Naming of Jesus in Hebrew Matthew


Nehemia Gordon - 2008
    The Hebrew version of Matthew survives in at least twenty-eight manuscripts copied by Jewish scribes in the Middle Ages. Among the most important manuscripts of Hebrew Matthew is the one preserved in the British Museum Library. A full-color photograph of this manuscript is now available for the first time in this book. The book looks at the naming of Jesus as told in Hebrew Matthew 1:18-25 and includes the original form of Jesus' Hebrew name: Yeshua. Learn about the unique features of Hebrew Matthew, about the traditions that guided the Jewish scribes who transmitted this ancient text, and how the name Yeshua became "Jesus".

I Love it When You Talk Retro: Hoochie Coochie, Double Whammy, Drop a Dime, and the Forgotten Origins of American Speech


Ralph Keyes - 2009
    Robinson is, where the term “stuck in a groove” comes from, why 1984 was a year unlike any other, how big a bread box is, how to get to Peyton Place, or what the term Watergate refers to. I Love It When You Talk Retro discusses these verbal fossils that remain embedded in our national conversation long after the topic they refer to has galloped off into the sunset. That could be a person (Mrs. Robinson), product (Edsel), past bestseller (Catch-22), radio or TV show (Gangbusters), comic strip (Alphonse and Gaston), or advertisement (Where’s the beef?) long forgotten. Such retroterms are words or phrases in current use whose origins lie in our past. Ralph Keyes takes us on an illuminating and engaging tour through the phenomenon that is Retrotalk—a journey, oftentimes along the timelines of American history and the faultlines of culture, that will add to the word-lover’s store of trivia and obscure references. "The phrase “drinking the Kool-Aid” is a mystery to young people today, as is “45rpm.” Even older folks don’t know the origins of “raked over the coals” and “cut to the chase.” Keyes (The Quote Verifier) uses his skill as a sleuth of sources to track what he calls “retrotalk”: “a slippery slope of puzzling allusions to past phenomena.” He surveys the origins of “verbal fossils” from commercials (Kodak moment), jurisprudence (Twinkie defense), movies (pod people), cartoons (Caspar Milquetoast) and literature (brave new world). Some pop permutations percolated over decades: Radio’s Take It or Leave It spawned a catch phrase so popular the program was retitled The $64 Question and later returned as TV’s The $64,000 Question. Keyes’s own book Is There Life After High School? became both a Broadway musical and a catch phrase. Some entries are self-evident or have speculative origins, but Keyes’s nonacademic style and probing research make this both an entertaining read and a valuable reference work." --Publishers Weekly

You Saved Me, Too: What a Holocaust Survivor Taught Me about Living, Dying, Fighting, Loving, and Swearing in Yiddish


Susan Kushner Resnick - 2012
    You Saved Me, Too is the incredible story of how two people shared the hidden parts of themselves and created a bond that was complicated, challenging, but ultimately invaluable. Sue was first attracted to Aron's warmth and wit, such a contrast to his tragic past and her recent battle with postpartum depression. Soon she would be dealing with his mental illness, fighting the mainstream Jewish community for help with his care, and questioning her faith. The dramatic tension builds when Sue promises not to let Aron die alone. This book chronicles their remarkable friendship, which began with weekly coffee dates and flourished into much more. With beautiful prose, it alternates between his history, their developing friendship, and a current health crisis that may force them to part.

Cohesion in English


M.A.K. Halliday - 1976
    A principal component of these resources is 'cohesion'. This book studies the cohesion that arises from semantic relations between sentences. Reference from one to the other, repetition of word meanings, the conjunctive force of but, so, then and the like are considered. Further, it describes a method for analysing and coding sentences, which is applied to specimen texts.

Yiddish with Dick and Jane


Ellis Weiner - 2004
    Schlep.Schlep, schlep, schlep.In text that captures the unique rhythms of the original Dick and Jane readers, and in 35 all-new illustrations, a story unfolds in which Dick and Jane--hero and heroine of the classic books for children that generations of Americans have used when learning to read--manage to express shades of feeling and nuances of meaning that ordinary English just can't deliver. How? By speaking Yiddish, employing terms that convey an attitude--part plucky self-assertion, part ironic fatalism. When Dick schmoozes, when Jane kvetches, when their children fress noodles at a Chinese restaurant, the clash of cultures produces genuine hilarity.

And God Said: How Translations Conceal the Bible's Original Meaning


Joel M. Hoffman - 2010
    Now And God Said provides readers with an authoritative account of significant mistranslations and shows how new translation methods can give readers their first glimpse into what the Bible really means.And God Said uncovers the often inaccurate or misleading English translations of the Hebrew Bible and the New Testament that quotes from it. Sometimes the familiar English is just misleading. Other times the mistakes are more substantial. But the errors are widespread. This book tackles such issues as what's wrong with the Ten Commandments (starting with the word "commandments"), the correct description of the "virgin" birth, and the surprisingly modern message in the Song of Solomon, as well as many other unexpected but thought-provoking revelations.Acclaimed translator Dr. Joel M. Hoffman sheds light on the original intention of the text and the newly developed means that readers can use to get closer to it. In And God Said his fresh approach has united the topics of religion, language, and linguistics to offer the first modern understanding since the Bible was written.

Yiddishkeit: Jewish Vernacular and the New Land


Harvey PekarBarry Deutsch - 2011
    We hear words like nosh, schlep, and schmutz all the time, but how did these words come to pepper American English? In Yiddishkeit: Jewish Vernacular and the New Land, Harvey Pekar and Paul Buhle trace the influence of Yiddish from medieval Europe to the tenements of New York’s Lower East Side. This comics anthology contains original stories by notable writers and artists such as Barry Deutsch, Peter Kuper, Spain Rodriguez, and Sharon Rudahl. Through illustrations, comics art, and a full-length play, four major themes are explored: culture, performance, assimilation, and the revival of the language. The last fully realized work by Harvey Pekar, this book is a thoughtful compilation that reveals the far-reaching influences of Yiddish.Praise for Yiddishkeit: “The book is about what Neal Gabler in his introduction labels ‘Jewish sensibility.’ It pervades this volume, which he acknowledges is messy; he writes: ‘You really can't define Yiddishkeit neatly in words or pictures. You sort of have to feel it by wading into it.’ The book does this with gusto.” —New York Times “Yiddishkeit is as colorful, bawdy, and charming as the culture it seeks to represent.” —Print magazine “every bit of it brimming with the charm and flavor of its subject and seamlessly meshing with the text to create a genuinely compelling, scholarly comics experience” —Publishers Weekly“Yiddishkeit is a book that truly informs about Jewish culture and, in the process, challenges readers to pick apart their own vocabulary.” —Chicago Tribune “a postvernacular tour de force” —The Forward “A fascinating and enlightening effort that takes full use of the graphic storytelling medium in an insightful and revelatory way.” —The Miami Herald “With a loving eye Pekar and Buhle extract moments and personalities from Yiddish history.” —Hadassah “gorgeous comix-style portraits of Yiddish writers” ––Tablet “Yiddishkeit has managed to survive, if just barely, not because there are individuals dedicated to its survival, though there are, but because Yiddishkeit is an essential part of both the Jewish and the human experience.” —Neal Gabler, author of An Empire of Their Own: How the Jews Invented Hollywood, from his introduction

Metaphors We Live By


George Lakoff - 1980
    Metaphor, the authors explain, is a fundamental mechanism of mind, one that allows us to use what we know about our physical and social experience to provide understanding of countless other subjects. Because such metaphors structure our most basic understandings of our experience, they are "metaphors we live by", metaphors that can shape our perceptions and actions without our ever noticing them.In this updated edition of Lakoff and Johnson's influential book, the authors supply an afterword surveying how their theory of metaphor has developed within the cognitive sciences to become central to the contemporary understanding of how we think and how we express our thoughts in language.