Book picks similar to
On Translation by Paul Ricœur
philosophy
translation
linguistics
translation-studies
Exercises in Style
Raymond Queneau - 1947
However, this anecdote is told ninety-nine more times, each in a radically different style, as a sonnet, an opera, in slang, and with many more permutations. This virtuoso set of variations is a linguistic rust-remover, and a guide to literary forms.
Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
Douglas Robinson - 1997
The book helps students learn how to translate faster and more accurately, how to deal with potential problems, including dealing with stress and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators and a 'Useful Contacts' section including the names, addresses and web addresses of translator organizations, training programmes, journals and translator agencies. Exercises, email exchanges and examples have also been updated throughout. Becoming a Translator is an invaluable guide for all aspiring and practising translators.
The Practice of Everyday Life
Michel de Certeau - 1980
In exploring the public meaning of ingeniously defended private meanings, de Certeau draws brilliantly on an immense theoretical literature in analytic philosophy, linguistics, sociology, semiology, and anthropology--to speak of an apposite use of imaginative literature.
The Laugh of the Medusa
Hélène Cixous - 1975
It is a strident critique of logocentrism and phallogocentrism, having much in common with Jacques Derrida's earlier thought. The essay also calls for an acknowledgment of universal bisexuality or polymorphous perversity, a precursor of queer theory's later emphases, and swiftly rejects many kinds of essentialism which were still common in Anglo-American feminism at the time. The essay also exemplifies Cixous's style of writing in that it is richly intertextual, making a wide range of literary allusions.(From Wikipedia)
The Revolt of the Masses
José Ortega y Gasset - 1930
Continuously in print since 1932, Ortega's vision of Western culture as sinking to its lowest common denominator and drifting toward chaos brought its author international fame and has remained one of the influential books of the 20th century.
How to Talk About Books You Haven't Read
Pierre Bayard - 2007
(In fact, he says, in certain situations reading the book is the worst thing you could do). Using examples from such writers as Graham Greene, Oscar Wilde, Montaigne, and Umberto Eco, he describes the varieties of "non-reading"—from books that you've never heard of to books that you've read and forgotten—and offers advice on how to turn a sticky social situation into an occasion for creative brilliance. Practical, funny, and thought-provoking, How to Talk About Books You Haven't Read is in the end a love letter to books, offering a whole new perspective on how we read and absorb them. It's a book for book lovers everywhere to enjoy, ponder, and argue about—and perhaps even read.Pierre Bayard is a professor of French literature at the University of Paris VIII and a psychoanalyst. He is the author of Who Killed Roger Ackroyd? and of many other books. Jeffrey Mehlman is a professor of French at Boston University and the author of a number of books, including Emigré New York. He has translated works by Derrida, Lacan, Blanchot, and other authors.
Rabelais and His World
Mikhail Bakhtin - 1965
In Bakhtin's view, the spirit of laughter and irreverence prevailing at carnival time is the dominant quality of Rabelais's art. The work of both Rabelais and Bakhtin springs from an age of revolution, and each reflects a particularly open sense of the literary text. For both, carnival, with its emphasis on the earthly and the grotesque, signified the symbolic destruction of authority and official culture and the assertion of popular renewal. Bakhtin evokes carnival as a special, creative life form, with its own space and time.Written in the Soviet Union in the 1930s at the height of the Stalin era but published there for the first time only in 1965, Bakhtin's book is both a major contribution to the poetics of the novel and a subtle condemnation of the degeneration of the Russian revolution into Stalinist orthodoxy. One of the essential texts of a theorist who is rapidly becoming a major reference in contemporary thought, Rabelais and His World is essential reading for anyone interested in problems of language and text and in cultural interpretation.
This Little Art
Kate Briggs - 2018
Taking her own experience of translating Roland Barthes’s lecture notes as a starting point, the author threads various stories together to give us this portrait of translation as a compelling, complex and intensely relational activity. She recounts the story of Helen Lowe-Porter’s translations of Thomas Mann, and their posthumous vilification. She writes about the loving relationship between André Gide and his translator Dorothy Bussy. She recalls how Robinson Crusoe laboriously made a table, for him for the first time, on an undeserted island. With This Little Art, a beautifully layered account of a subjective translating experience, Kate Briggs emerges as a truly remarkable writer: distinctive, wise, frank, funny and utterly original.
The Poetics of Space
Gaston Bachelard - 1957
Bachelard takes us on a journey, from cellar to attic, to show how our perceptions of houses and other shelters shape our thoughts, memories, and dreams."A magical book. . . . The Poetics of Space is a prism through which all worlds from literary creation to housework to aesthetics to carpentry take on enhanced-and enchanted-significances. Every reader of it will never see ordinary spaces in ordinary ways. Instead the reader will see with the soul of the eye, the glint of Gaston Bachelard." -from the new foreword by John R. Stilgoe
Rules of Sociological Method
Émile Durkheim - 1895
Through letters, arguments, and commentaries on significant debates, Durkheim confronted critics, clarified his own position, and defended the objective scientific method he applied to his study of humans. This updated edition offers an introduction and extra notes as well as a new translation to improve the clarity and accessibility of this essential work.In the introduction, Steven Lukes, author of the definitive biography Emile Durkheim: His Life and Work, spells out Durkheim’s intentions, shows the limits of Durkheim’s view of sociology, and presents its political background and significance. Making use of the various texts in this volume and Durkheim’s later work, Lukes discusses how Durkheim’s methodology was modified or disregarded in practice—and how it is still relevant today.With substantial notes on context, this user-friendly edition will greatly ease the task of students and scholars working with Durkheim’s method—a view that has been a focal point of sociology since its original publication. The Rules of the Sociological Method will engage a new generation of readers with Durkheim’s rich contribution to the field.
Language and Symbolic Power
Pierre Bourdieu - 1982
Bourdieu develops a forceful critique of traditional approaches to language, including the linguistic theories of Saussure and Chomsky and the theory of speech-acts elaborated by Austin and others. He argues that language should be viewed not only as a means of communication but also as a medium of power through which individuals pursue their own interests and display their practical competence.Drawing on the concepts that are part of his distinctive theoretical approach, Bourdieu maintains that linguistic utterances or expressions can be understood as the product of the relation between a "linguistic market" and a "linguistic habitus." When individuals use language in particular ways, they deploy their accumulated linguistic resources and implicitly adapt their words to the demands of the social field or market that is their audience. Hence every linguistic interaction, however personal or insignificant it may seem, bears the traces of the social structure that it both expresses and helps to reproduce.Bourdieu's account sheds fresh light on the ways in which linguistic usage varies according to considerations such as class and gender. It also opens up a new approach to the ways in which language is used in the domain of politics. For politics is, among other things, the arena in which words are deeds and the symbolic character of power is at stake.This volume, by one of the leading social thinkers in the world today, represents a major contribution to the study of language and power. It will be of interest to students throughout the social sciences and humanities, especially in sociology, politics, anthropology, linguistics, and literature.
On the Abolition of All Political Parties
Simone Weil - 1950
She asks hard questions and avoids easy answers. In this essay—now in English for the first time—she challenges the foundation of the modern liberal political order, making an argument that will have particular resonance in present-day America. Examining the dynamic of power and propaganda caused by party spirit, the increasing disregard for truth in favor of opinion, and the consequent corruption of education, journalism, and art, Weil proposes that politics can only begin where the party spirit comes to an end.This volume also reprints an admiring portrait of Weil by the Nobel laureate Czesław Miłosz and an essay about Weil’s friendship with Albert Camus by the translator Simon Leys.
The Fall of Language in the Age of English
Minae Mizumura - 2008
Born in Tokyo but also raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge, yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity.Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional--and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages.Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature, and more fundamentally through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language, and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
Five Lectures on Psycho-Analysis
Sigmund Freud - 1910
Many of the translations were done by Strachey himself; the rest were prepared under his supervision. The result was to place the Standard Edition in a position of unquestioned supremacy over all other existing versions.Newly designed in a uniform format, each new paperback in the Standard Edition opens with a biographical essay on Freud's life and work —along with a note on the individual volume—by Peter Gay, Sterling Professor of History at Yale.
Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature
Ngũgĩ wa Thiong'o - 1981
The Language of African Literature2. The Language of African Theatre3. The Language of African Fiction4. The Quest for RelevanceIndex