Book picks similar to
The Barber of Seville by Gioachino Rossini
music
opera
classics
plays
Vita Nuova
Dante Alighieri
The thirty-one poems in the first of his major writings are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a love story set to the task of confirming the "new life" inspired by this meeting. With a critical introduction and explanatory notes, this is a new translation of a supreme work which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself.
Cuttlefish Bones
Eugenio Montale - 1925
The renowned classicist, translator, and critic William Arrowsmith translated all three volumes."Virtually incomparable. . . . Arrowsmith has quite literally distilled this poetry's essence in order to recompose it with all of its colors, scents, and exquisitely understated potency intact." — Rebecca West
The Sonnets of Petrarch
Francesco Petrarca
Bergin.Illustrated with drawings by Aldo Salvadori
The Thurber Carnival
James Thurber - 1945
. . . Mr. Thurber belongs in the great lines of American humorists that includes Mark Twain and Ring Lardner." --Philadelphia InquirerJames Thurber’s unique ability to convey the vagaries of life in a funny, witty, and often satirical way earned him accolades as one of the finest humorists of the twentieth century. A bestseller upon its initial publication in 1945, The Thurber Carnival captures the depth of his talent and the breadth of his wit. The stories compiled here, almost all of which first appeared in The New Yorker, are from his uproarious and candid collection My World and Welcome to It--including the American classic "The Secret Life of Walter Mitty"--as well as from The Owl in the Attic, The Seal in the Bathroom, Men, Women and Dogs. Thurber’s take on life, society, and human nature is timeless and will continue to delight readers even as they recognize a bit of themselves in his brilliant sketches.
Up the Down Staircase
Bel Kaufman - 1964
It has been translated into sixteen languages, made into a prize-winning motion picture, and staged as a play at high schools all over the United States; its very title has become part of the American idiom.Never before has a novel so compellingly laid bare the inner workings of a metropolitan high school. Up the Down Staircase is the funny and touching story of a committed, idealistic teacher whose clash with school bureaucracy is a timeless lesson for students, teachers, parents--anyone concerned about public education. Bel Kaufman lets her characters speak for themselves through memos, letters, directives from the principal, comments by students, notes between teachers, and papers from desk drawers and wastebaskets, evoking a vivid picture of teachers fighting the good fight against all that stands in the way of good teaching.
The Marriage of Cadmus and Harmony
Roberto Calasso - 1988
"A perfect work like no other. (Calasso) has re-created . . . the morning of our world."--Gore Vidal. 15 engravings.
Lysistrata / The Acharnians / The Clouds
Aristophanes - 1974
Writing at a time when Athens was undergoing a crisis in its social attitudes, Aristophanes was undergoing a crisis in its social attitudes, Aristophanes was an eloquent opponent of the demagogue and the sophist, and his comedy reveals a deep sympathy and longing for the return of a peaceful and honest way of life.
The Comedies
Terence
In English translations that achieve a lively readability without sacrificing the dramatic and comic impact of the original Latin, this volume presents all six comedies: The Girl from Andros (Andria), The Self-Tormentor (Heautontimorumenos), The Eunuch (Eunouchus), Phormios, The Brothers (Adelphoe), and Her Husband's Mother (Hecyra).
Last Letters of Jacopo Ortis
Ugo Foscolo - 1802
Published here for the first time in the English language, it is presented with Foscolo's highly acclaimed poem, Of Tombs. Banished from his homeland and from the woman he loves, Jacopo Ortis lives with the insufferable feelings of disillusionment and betrayal. Gone are his youthful dreams of literary glory, and in their place only his embittered laughter at fortune, at men, and at God. In the anguish of his state he feels himself compelled to make one final, titanic, and tragic gesture to the rulers of his age.
The Messiah: An Oratorio Complete Vocal Score
Georg Friedrich Händel - 1741
It was first performed at a concert given for charitable purposes at Dublin, Ireland, on April the 13th, 1742, Handel conducting the performance in person. As the centuries have passed, a considerable number of vocal scores have, of course, been made after Flandel's partition; notably that by Dr. Clarke (Whitfield Clarke, 1809)., and a later one by Vincent Novello. Their value, however, was more or less doubtful, their character being rather that of transcriptions in pianoforte style, with not infrequent arbitrary or capricious aberrations, than a faithful and exact reduction of the orchestral score. Neither have the more recent editions of vocal scores based on the Mozart orchestra score, with its many contrapuntal charms, quite fulfilled expectations, as they materially increased the difficulty of the piano part. Hence, a vocal score which should be in every way reliable and practical has become a matter of prime necessity. The present edition agrees at every point with Handel's original score, as it follows the facsimile edition of this latter with most careful exactitude. Slight deviations from the original, which in the course of many years have obtained almost traditional authority, are inserted in small notes in every case, the professional artist being left free to employ them or not, at his discretion.
Three Tragedies: Blood Wedding, Yerma, Bernarda Alba
Federico García Lorca - 1953
His images are beautiful and exact, but until now no translator had ever been able to make his characters speak unaffectedly on the American stage. Michael Dewell of the National Repertory Theatre and Carmen Zapata of the Bilingual Foundation of the Arts have created these versions expressly for the stage. The result, both performable and readable, has been thoroughly revised for this edition, which is introduced by Christopher Maurer, general editor of the Complete Poetical Works of García Lorca.