The Complete Works of George Orwell: Novels, Poetry, Essays: (1984, Animal Farm, Keep the Aspidistra Flying, A Clergyman's Daughter, Burmese Days, Down ... Over 50 Essays and Over 10 Poems)


George Orwell - 1949
    

Venus in Furs


Leopold von Sacher-Masoch - 1870
    Severin finds his ideal of voluptuous cruelty in the merciless Wanda von Dunajew. This is a passionate and powerful portrayal of one man's struggle to enlighten and instruct himself and others in the realm of desire. Published in 1870, the novel gained notoriety and a degree of immortality for its author when the word "masochism"—derived from his name—entered the vocabulary of psychiatry. This remains a classic literary statement on sexual submission and control.

Jerusalem Delivered


Torquato Tasso
    Unjustly neglected today, Tasso's epic poem 'Jerusalem Delivered'(first published in 1581) is set in the 11th century and tells the story of the First Crusade and the siege which gave Christian armies control over Jerusalem and the Holy Lands for a time.As in other epic poems, 'Jerusalem Delivered' deftly mixes history and myth. Tasso's heroes - Godfrey, leader of the Christian armies; Rinaldo, bravest of the Christian warriors; and Tancred, the Italian prince who falls in love with the pagan warrioress Clorinda, whom he eventually (andsimultaneously) converts and kills - must face not only the Saracens and their allies, but also a host of fearsome and manipulative devils, demons, and sorcerers. This is a sweeping and often thrilling tale of war, faith, love, and sex that easily rivals its classical predecessors. Writing at a time when Christianity was bitterly divided, Tasso was naturally concerned with the nature of leadership and loyalty, with the importance of sacrifice, with the evils of corruption, and with the existence of truth, themes that continue to resonate today. No wonder that for three centuries, 'Jerusalem Delivered' was considered the great modern epic. Indeed, Spenser borrowed scenes and episodes from this poem in writing the 'Faerie Queen', and Milton was greatly influenced by Tasso when writing his own Christian epic, 'Paradise Lost'.English-language readers who are familiar with Tasso's grand romance have until now known it only through a verse translation by English poet Edward Fairfax published in 1600. In order to fit Tasso's stanzas into the then popular Spenserian verse form, Fairfax had to alter the original poem considerably. Now, 400 years later, Anthony Esolen presents a new translation that transforms 'Jerusalem Delivered' into an English-language masterpiece. The first major verse translation into English since Fairfax's, Esolen's version is both more true to its original source and more fluid than that of hisElizabethan predecessor. Esolen has translated 'Jerusalem Delivered' with the care of poet, capturing the delight of Tasso's descriptions, the different voices of its cast of characters, the shadingsbetween glory and tragedy, and does them all in an English as powerful as Tasso's Italian. Esolen's will immediately be acclaimed as the definitive translation of this powerful work of faith and war. Like theFagles 'Iliad' and 'Odyssey', the Pinsky 'Inferno', and Seamus Heaney's imaginative new rendering of 'Beowulf', Anthony Esolen's bold, fast-moving, and faithful translation of Tasso'sCrusade-era adventure will introduce a new generation of readers to a masterpiece of world literature.

Selected Poems


W.B. Yeats - 1939
    Yeats laid the foundations for an Irish literary revival, drawing inspiration from his country's folklore, the occult, and Celtic philosophy. A writer of both poems and plays, he helped found Dublin's famed Abbey Theatre. The poems here provide an example of his life's work and artistry, beginning with verses such as "The Stolen Child" from his debut collection "Crossways "(written when he was 24) through "Why Should Not Old Men Be Mad?" from "On the Boiler," published a year prior to his death.

Penthesilea: A Tragic Drama


Heinrich von Kleist - 1808
    They blast into the midst of the Trojan War, confusing Greeks and Trojans alike and for a moment forcing those enemies into a terrified alliance. When Achilles, the pride and mainstay of the Greeks, and Penthesilea (Pen-te-sil-lay-uh), queen of the Amazons, meet, a chase begins, The like of which not even the wildest storms Set loose to thunder across the plain of heavenHave yet presented to the astonished world, and it is the queen who is hunting Achilles, to the uncomprehending horror of the Greeks. Thus begins a tragedy of love in a world governed by the rules of war, on which the gods look down but from afar.For the first time, in this splendidly illustrated book, an English translation recreates the audaity, romance, and poetry of one of the strangest and most beautiful works of Western literature.

The Idea of a University


John Henry Newman - 1873
    The issues that John Henry Newman raised—the place of religion and moral values in the university setting, the competing claims of liberal and professional education, the character of the academic community, the cultural role of literature, the relation of religion and science--have provoked discussion from Newman's time to our own.

The Rise of Silas Lapham


William Dean Howells - 1885
    William Dean Howells' richly humorous characterization of a self-made millionaire in Boston society provides a paradigm of American culture in the Gilded Age.After establishing a fortune in the paint business, Silas Lapham moves his family from their Vermont farm to the city of Boston, where they awkwardly attempt to break into Brahmin society.

The Complete Saki


Saki - 1976
    The good wit of bad manners, elegantly spiced with irony and deftly controlled malice, has made Saki stories small, perfect gems of the English language. Here for the first time, are the collected writings of Saki--including all of his short stories ("Reginald", "Reginald in Russia", "The Chronicles of Clovis", "Beasts and Super-Beasts" "The Toys of Peace", and "The Square Egg"), his three novels (THE UNBEARABLE BASSINGTON, WHEN WILLIAM CAME and THE WESTMINSTER ALICE), and three plays (THE DEATHTRAP, KARL-LUDWIG'S WINDOW and THE WATCHED POT. You are invited to meet once again Clovis, Reginald, the Unbearable Bassington, and the other memorable characters etched so superbly by the pen of H.H. Munro. "In all literature, he was the first to employ successfully a wildly outrageous premise in order to make a serious point. I love that. And today the best of his stories are still better than the best of just about every other writer around."--Roald Dahl. Introduction by Noel Coward.(less)

The Cantos


Ezra Pound - 1970
    Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards. It is a book-length work, widely considered to be an intense and challenging read. The Cantos is generally considered one of the most significant works of modernist poetry in the 20th century. As in Pound's prose writing, the themes of economics, governance and culture are integral to the work's content.The most striking feature of the text, to a casual browser, is the inclusion of Chinese characters as well as quotations in European languages other than English. A close reader will normally require a scholarly commentary to help understand the text. The range of allusion to historical events is broad, and abrupt changes occur with little transition.There is also wide geographical reference. Pound added to his earlier interests in the classical Mediterranean culture and East Asia selective topics from medieval and early modern Italy and Provence, the beginnings of the United States, England of the 17th century, and details from Africa he had obtained from Leo Frobenius. Many references in the text lack explanation. Pound initially believed that he possessed poetic and rhetorical techniques which would themselves generate significance, but as time passed he became more concerned with the messages he wished to convey.The section he wrote at the end of World War II, begun while he was interned in American-occupied Italy, has become known as The Pisan Cantos. It was awarded the first Bollingen Prize in 1948. There were many repercussions, since this in effect honoured a poet who was under indictment for treason. :::Delmore Schwartz said about The Cantos, "They are one of the touchstones of modern poetry." William Carlos Williams said, "[Pound] discloses history by its odor, by the feel of it—in the words; fuses it with the words, present and past, to MAKE his Cantos. Make them."Since the 1969 revised edition, the Italian Cantos LXXII and LXXIII (as well as a 1966 fragment concluding the work) have been added. Now appearing for the first time is Pound's recently found English translation of Italian Canto LXXII.

Ape and Essence


Aldous Huxley - 1948
    It is over a century since the world was devastated by nuclear war, but the blight of radioactivity and disease still gnaws away at the survivors. The expedition expects to find physical destruction but they are quite unprepared for the moral degradation they meet. Ape and Essence is Huxley's vision of the ruin of humanity, told with all his knowledge and imaginative genius.

An Oresteia


Anne Carson - 2009
    After the murder of her daughter Iphegenia by her husband Agamemnon, Klytaimestra exacts a mother’s revenge, murdering Agamemnon and his mistress, Kassandra. Displeased with Klytaimestra’s actions, Apollo calls on her son, Orestes, to avenge his father’s death with the help of his sister Elektra. In the end, Orestes, driven mad by the Furies for his bloody betrayal of family, and Elektra are condemned to death by the people of Argos, and must justify their actions—signaling a call to change in society, a shift from the capricious governing of the gods to the rule of manmade law.Carson’s accomplished rendering combines elements of contemporary vernacular with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up the plays to a modern audience. In addition to its accessibility, the wit and dazzling morbidity of her prose sheds new light on the saga for scholars. Anne Carson’s Oresteia is a watershed translation, a death-dance of vengeance and passion not to be missed.

Dante's Inferno; Adapted by Marcus Sanders


Marcus Sanders - 2003
    In the Inferno, Dante not only judges sin but strives to understand it so that the reader can as well. With this major new translation, Anthony Esolen has succeeded brilliantly in marrying sense with sound, poetry with meaning, capturing both the poem’s line-by-line vigor and its allegorically and philosophically exacting structure, yielding an Inferno that will be as popular with general readers as with teachers and students. For, as Dante insists, without a trace of sentimentality or intellectual compromise, even Hell is a work of divine art.Esolen also provides a critical Introduction and endnotes, plus appendices containing Dante’s most important sources—from Virgil to Saint Thomas Aquinas and other Catholic theologians—that deftly illuminate the religious universe the poet inhabited.

The Broadview Anthology of British Literature: Volume 1: The Medieval Period


Joseph Laurence Black - 2006
    Fully grounded in sound literary and historical scholarship, the anthology takes a fresh approach to many canonical authors, and includes a wide selection of work by lesser-known writers. The anthology also provides wide-ranging coverage of the worldwide connections of British literature, and it pays attention throughout to issues of race, gender, class, and sexual orientation. It includes comprehensive introductions to each period, providing in each case an overview of the historical and cultural as well as the literary background. It features accessible and engaging headnotes for all authors, extensive explanatory annotations throughout, and an unparalleled number of illustrations and contextual materials, offering additional perspectives both on individual texts and on larger social and cultural developments. Innovative, authoritative, and comprehensive, The Broadview Anthology of British Literature embodies a consistently fresh approach to the study of literature and literary history. The full Broadview Anthology of British Literature comprises six bound volumes, together with an extensive website component; the latter has been edited, annotated, and designed according to the same high standards as the bound book component of the anthology, and is accessible online by using the passcode obtained with the purchase of one or more of the bound volumes. The six individual bound volumes are also available in any combination at special package prices. Highlights of Volume 1: The Medieval Period include: Roy Liuzza's acclaimed translation of Beowulf, along with new translations by Liuzza of many other works of Old English poetry and prose; a powerful new verse translation of Judith by Stephen Glosecki; new translations of some of the Lais of Marie de France by Claire Waters; and newly edited texts of eight of The Canterbury Tales, supplemented by a wide variety of contextual materials.

A Lost Lady


Willa Cather - 1923
    She draws her strength from that solid foundation, bringing delight and beauty to her elderly husband, to the small town of Sweet Water where they live, to the prairie land itself, and to the young narrator of her story, Neil Herbert. All are bewitched by her brilliance and grace, and all are ultimately betrayed. For Marian longs for "life on any terms," and in fulfilling herself, she loses all she loved and all who loved her. This, Willa Cather's most perfect novel, is not only a portrait of a troubling beauty, but also a haunting evocation of a noble age slipping irrevocably into the past.

Gargantua and Pantagruel


François Rabelais
    And in Pantagruel and its three sequels, Rabelais parodied tall tales of chivalry and satirized the law, theology and academia to portray the bookish son of Gargantua who becomes a Renaissance Socrates, divinely guided in his wisdom, and his idiotic, self-loving companion Panurge.