One Hundred Poems from the Chinese


Kenneth Rexroth - 1956
    Across the centuries—Tu Fu lived in the T'ang Dynasty (731-770)—his poems come through to us with an immediacy that is breathtaking in Kenneth Rexroth's English versions. They are as simple as they are profound, as delicate as they are beautiful.Thirty-five poems by Tu Fu make up the first part of this volume. The translator then moves on to the Sung Dynasty (10th-12th centuries) to give us a number of poets of that period, much of whose work was not previously available in English. Mei Yao Ch'en, Su Tung P'o, Lu Yu, Chu Hsi, Hsu Chao, and the poetesses Li Ch'iang Chao and Chu Shu Chen. There is a general introduction, biographical and explanatory notes on the poets and poems, and a bibliography of other translations of Chinese poetry.

The White Book


Han Kang - 2016
    THE WHITE BOOK becomes a meditation on the color white, as well as a fictional journey inspired by an older sister who died in her mother's arms, a few hours old. The narrator grapples with the tragedy that has haunted her family, an event she colors in stark white--breast milk, swaddling bands, the baby's rice cake-colored skin--and, from here, visits all that glows in her memory: from a white dog to sugar cubes.As the writer reckons with the enormity of her sister's death, Han Kang's trademark frank and chilling prose is softened by retrospection, introspection, and a deep sense of resilience and love. THE WHITE BOOK--ultimately a letter from Kang to her sister--offers powerful philosophy and personal psychology on the tenacity and fragility of the human spirit, and our attempts to graft new life from the ashes of destruction.

Poet's Choice


Edward Hirsch - 2006
    This book brings together those enormously popular columns, some of which have been revised and expanded, to present a minicourse in world poetry. Poet’s Choice includes the work of more than one hundred poets from ancient times to the present—among them Sappho, W. B. Yeats, Czeslaw Milosz, Primo Levi, Robert Frost, Pablo Neruda, Amy Lowell, Mark Strand, and many more—and shares them with all of Hirsch’s inimitable enthusiasm and joy. Rich, relevant, and inviting, the book offers us the fruits of a life lived in poetry.

The Art of the Novel


Milan Kundera - 1986
    He is especially penetrating on Hermann Broch, and his exploration of the world of Kafka's novels vividly reveals the comic terror of Kafka's bureaucratized universe.Kundera's discussion of his own work includes his views on the role of historical events in fiction, the meaning of action, and the creation of character in the post-psychological novel.

The Best Science Writing Online 2012


Bora Zivkovic - 2012
    Featuring noted authors and journalists as well as the brightest up-and-comers writing today, this collection provides a comprehensive look at the fascinating, innovative, and trailblazing scientific achievements and breakthroughs of 2011, along with elegant and thoughtprovoking new takes on favorite topics. This is the sixth anthology of online essays edited by Bora Zivkovic, the blogs editor at Scientific American, and with each new edition, Zivkovic expands his fan base and creates a surge of excitement about upcoming compilations. Now everyone's favorite collection will reach new horizons and even more readers. Guest-edited and with an introduction by the renowned science author and blogger Jennifer Ouellette, The Best Science Writing Online 2012 marries cutting-edge science with dynamic writing that will inspire us all.

One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu


Fujiwara no Teika
    Many Japanese know the poems by heart as a result of playing the popular card game version of the anthology. Collecting one poem each from one hundred poets living from the 7th century to the 13th century, the book covers a wide array of themes and personal styles.

Poetics


Aristotle
    Taking examples from the plays of Aeschylus, Sophocles and Euripides, The Poetics introduces into literary criticism such central concepts as mimesis (‘imitation’), hamartia (‘error’), and katharsis (‘purification’). Aristotle explains how the most effective tragedies rely on complication and resolution, recognition and reversals, centring on characters of heroic stature, idealized yet true to life. One of the most powerful, perceptive and influential works of criticism in Western literary history, the Poetics has informed serious thinking about drama ever since.Malcolm Heath’s lucid English translation makes the Poetics fully accessible to the modern reader. It is accompanied by an extended introduction, which discusses the key concepts in detail and includes suggestions for further reading.

On Certainty


Ludwig Wittgenstein - 1969
    E. Moore's defense of common sense, this much discussed volume collects Wittgenstein's reflections on knowledge and certainty, on what it is to know a proposition for sure.

Mythologies


Roland Barthes - 1957
    There is no more proper instrument of analysis of our contemporary myths than this book—one of the most significant works in French theory, and one that has transformed the way readers and philosophers view the world around them.Our age is a triumph of codification. We own devices that bring the world to the command of our fingertips. We have access to boundless information and prodigious quantities of stuff. We decide to like or not, to believe or not, to buy or not. We pick and choose. We think we are free. Yet all around us, in pop culture, politics, mainstream media, and advertising, there are codes and symbols that govern our choices. They are the fabrications of consumer society. They express myths of success, well-being, and happiness. As Barthes sees it, these myths must be carefully deciphered, and debunked.What Barthes discerned in mass media, the fashion of plastic, and the politics of postcolonial France applies with equal force to today's social networks, the iPhone, and the images of 9/11. This new edition of Mythologies, complete and beautifully rendered by the Pulitzer Prize–winning poet, critic, and translator Richard Howard, is a consecration of Barthes's classic—a lesson in clairvoyance that is more relevant now than ever.

The Poem's Heartbeat: A Manual of Prosody


Alfred Corn - 1997
    This second edition includes a new appendix of sample scansions, and a comprehensive index of poets and poems cited. "This intelligent, user-friendly book is a quality guide to rhyme, rhythm, meter, and form for students, experienced readers, and practitioners of poetry... "The Poem's Heartbeat" may well be the finest general book available on prosody."-"Library Journal" (starred review) "In lucid prose, Corn clears a straight path through the scansion of quantitative verse and free verse... A provocative, definitive manual on meter.""Publishers Weekly" "A lively and well-informed primer to prosody, a current hot topic in poetic studies. Corn's aim is to introduce the novice poet or student to the vocabulary and understanding of English prosody, from its basic rules and definitions to the complexities of how sound is measured in poetry. Recommended for all academic libraries, this book could only have been written by someone who cares about the details, the relation of sound to sense, and fine, clear expression."-"Choice" "The Poem's Heartbeat triumphs over the dryness-or supposed dryness-of the subject, treating every aspect of it with precision, dispatch, and apt illustration. That it is sorely needed in the present footless state of things goes without saying."-Richard Wilbur

Literature from the "Axis of Evil": Writing from Iran, Iraq, North Korea, and Other Enemy Nations


Alane Mason - 2006
    ""Not knowing what the rest of the world is thinking and writing is both dangerous and boring.""--Alane Mason, founding editor, Words Without BordersDuring the Cold War, writers behind the Iron Curtain--Solzhenitsyn, Kundera, Milosz--were translated and published in the United States, providing an invaluable window on the Soviet regime's effects on daily life and humanizing the individuals living under its conditions.Yet U.S. Treasury Department regulations made it almost impossible for Americans to gain access to writings from "evil" countries such as Iran and Cuba until recently. Penalties for translating such works or for "enhancing their value" by editing them included stiff fines and potential jail time for the publisher. With relaxation in 2005 of the Treasury regulations (in response to pressure from the literary and scientific publishing communities that culminated in a lawsuit), it is now possible, for the first time in many years, to read in English works from these disfavored nations. The New Press and Words Without Borders are proud to be among the first to offer American readers contemporary literature of "enemy nations." Literature from the Axis of Evil includes thirty-five works of fiction from seven countries, most of which have never before been translated into English.

Words Without Borders: The World Through the Eyes of Writers: An Anthology


Alane Salierno MasonGamal al-Ghitani - 2007
    Most of their work–short stories, poems, essays, and excerpts from novels–appears here in English for the first time. The Chilean writer Ariel Dorfman introduces us to a story of extraordinary poise and spiritual intelligence by the Argentinian writer Juan Forn. The Romanian writer Norman Manea shares with us the sexy, sinister, and thrillingly avant garde fiction of his homeland’s leading female novelist. The Indian writer Amit Chaudhuri spotlights the Bengali writer Parashuram, whose hilarious comedy of manners imagines what might have happened if Britain had been colonized by Bengal. And Roberto Calasso writes admiringly of his fellow Italian Giorgio Manganelli, whose piece celebrates the Indian city of Madurai.Every piece here–be it from the Americas, Africa, Europe, the Middle East, South Asia, East Asia, Southeast Asia, or the Caribbean–is a discovery, a colorful thread in a global weave of literary exchange.Edited by Samantha Schnee, Alane Salierno Mason, and Dedi FelmanContents:Introduction by Andre Dubus IIIWhere are you running to? by Ma JianMeteorite mountain by Can XueLooking for the elephant by Jo Kyung RanChildren of the sky by Seno Gumira AjidarmaThe scripture read backward by ParashuramThe unfinished game by Goli TaraghiThe day in Buenos Aires by Jabbar Yussin HussinTwo poems by Saniyya SalehFaint hints of tranquillity by Adania ShibliShards of reality and glass by Hassan KhaderDrowsy haze by Gamal Al-GhitaniThe uses of English by Akinwumi Isolafrom Provisional by Gabriela AdamesteanuTwo poems by Senadin Musabegovićfrom Experiment with India by Giorgio Manganellifrom The fish of Berlin by Eleonora HummelSeven poems by Bronisław Majfrom His majesty, almighty Death by Myriam Anissimovfrom October 27, 2003 by Etel AdnanVietnam. Thursday by Johan HarstadLightweight champ by Juan VilloroThe sheika's condition by Mario BellatinWhen I was a man by Ambar Pastfrom Revulsion by Horacio Castellanos MoyaThe Chareron inheritance by Evelyne Trouillotfrom Kind's silence by Marcela SoláBaked mud by Juan José SaerSwimming at night by Juan Forn

This Craft of Verse


Jorge Luis Borges - 1992
    Borges's writings are models of succinct power; by temperament and by artistic ambition, he was a minimalist, given to working his wonders on the smallest scale possible. A master of fiction, Borges never published a novel -- or even, it seems, felt the lure of attempting one. He professed a heartfelt conservative piety for the older literary forms, for the saga and epic, the lyric and tale, but he made radically inventive uses of the traditional forms in his own literary labors.Borges possessed an uncommon complement of gifts. He was capable of launching startling, even unnerving flights of cerebral fantasy or metaphor but owned a first-rate mind and a critical intelligence entirely at ease with the metaphysical abstractions of the philosophers and theologians. All the same, in his intellectual bearing Borges was a skeptic, critical of but not disparaging or cynical toward the truth claims of systematic philosophical or religious thought. He was at once a genuine artist and a judicious, sympathetic critic.The posthumous publication of This Craft of Verse, Borges's 1967 Norton Lectures, reacquaints us with his splendid critical faculties. The volume is a welcome gift, too, reminding us of Borges's generous insistence on identifying with his fellow readers, who are ever ready to be transported by their love for literature. (Harvard University Press scheduled release of the remastered recordings for the fall of 2000.) Enough cause, then, to celebrate the recent discovery of these long-stored and forgotten tape recordings of lectures delivered at Cambridge more than three decades ago. By the late 1960s, Borges was quite blind and incapable of consulting notes when delivering an address. The lectures transcribed and collected here -- with their frequent quotations from the European languages, both ancient and modern -- were delivered extemporaneously, performances made possible by Borges's own powers of recollection (which were, it need hardly be said, formidable).In life and in literary manner Borges was a cosmopolitan, his range of reference almost inexhaustibly wide. His reading embraced Homer and Virgil, the Icelandic sagas and Beowulf, Chaucer and Milton, Rabelais and Cervantes, Kafka and Joyce. This Craft of Verse addresses issues central to the art of poetry: essential metaphors, epic poetry, the origins of verse, and poetic meaning. The lectures conclude with a statement of Borges's own "poetic creed." This slim but profound volume, however, ranges much farther afield. Borges serves up intriguing asides on the novel, on literary criticism and history, and on theories of translation. Ultimately, his comments touch on the largest questions raised by literature and language and the thornier puzzles of human communication.The lectures convey Borges's evident delight in English and his eloquence and ease in the language, even when facing a distinguished audience of native English speakers. But perhaps that is not so surprising, after all, for Borges carried on a lifelong love affair with the English language and the literatures of the British Isles and North America. His parents, who were fluent in English, introduced Borges to the language when he was a young boy, and Borges was allowed the run of his father's extensive library of English classics. Among the bookshelves of his father's study he first encountered authors he would admiringly cite over a long literary life: Wells and Kipling and Chesterton and Shaw, to name only a few. And the study of Old English became a hobby to which Borges remained passionately devoted until his death. The English language he counted as his second (and perhaps even preferred) home.Since the 1960s, when the then relatively obscure Buenos Aires writer was first introduced to English-speaking readers in translations of the classic Ficciones and the anthology Labyrinths, it has been apparent that Borges survives the ordeal of translation without obvious loss. His power remains intact on the page. This he owes to the virtues of his prose style, to the elegant simplicity and naturalness that, as the transcribed Norton Lectures demonstrate, were indistinguishable from the man. Borges's style is classical: concise, understated, cleanly cadenced, strict in its devotion to the old-fashioned values of clarity and logical order. Whether in his native Spanish or in his adopted English, Borges is a writer and lecturer who impresses us with his singular intellectual wit, charm, and refinement.This Craft of Verse makes an exquisite addition to a distinguished series and offers, moreover, invaluable insights into the mind and work of a true modern master. Between its covers, this small book holds the pleasures of the modest, warm voice of a writer who stands unquestionably with the strongest literary talents of the 20th century.--Gregory Tietjen, Academic & Scholarly Editor

The Making of a Poem: A Norton Anthology of Poetic Forms


Mark Strand - 2000
    But distinguished poets Mark Strand and Eavan Boland have produced a clear, super-helpful book that unravels part of the mystery of great poems through an engaging exploration of poetic structure. Strand and Boland begin by promising to "look squarely at some of the headaches" of poetic form: the building blocks of poetry. The Making of a Poem gradually cures many of those headaches.Strand, who's won the Pulitzer Prize and a MacArthur Fellowship and has served as U.S. Poet Laureate, and Boland, an abundantly talented Irish poet who has also written a beautiful book of essays on writing and womanhood, are both accustomed to teaching. Strand, now at the University of Chicago, and Boland, a Stanford professor, draw upon decades in the classroom to anticipate most questions.Ever wonder what a pantoum is? A villanelle? A sestina? With humor, patience, and personal anecdotes, Strand and Boland offer answers. But the way they answer is what makes this book stand out. The forms are divided into three overarching categories: metrical forms, shaping forms, and open forms. "Metrical forms" include the sonnet, pantoum, and heroic couplet. "Shaping forms" explains broader categories, like the elegy, ode, and pastoral poem. And "open forms" offers new takes on the traditional blueprints, exploring poems like Allen Ginsberg's "America."Each established form is then approached in three ways, followed by several pages of outstanding poems in that form. First, the editors offer a "page at a glance" guide, with five or six characteristics of that specific form presented in a brief outline. For example, the pantoum is defined like this:   1) Each pantoum stanza must be four lines long.   2) The length is unspecified but the pantoum must begin and end with the same line.   3) The second and fourth lines of the first quatrain become the first and third line of the next, and so on with succeeding quatrains.   4) The rhyming of each quatrain is abab.   5) The final quatrain changes this pattern.   6) In the final quatrain the unrepeated first and third lines are used in reverse as second and fourth lines.With this outline, it's easy to identify the looping pantoum. In the second piece of the pantoum section, Strand and Boland include a "History of the Form" section, again condensed to one page. Here, we learn that the pantoum is "Malayan in origin and came into English, as so many other strict forms have, through France." Indeed, both Victor Hugo and Charles Baudelaire tried their hands at the pantoum. As always, Strand and Boland offer some comparison to the other forms, which helps explain why a poet might choose to write a pantoum over, say, a sonnet or a sestina:"Of all verse forms the pantoum is the slowest. The reader takes four steps forward, then two steps back. It is the perfect form for the evocation of a past time." Next, the editors include "The Contemporary Context," which introduces several of the pantoums of this century. Finally, in what may be the book's best feature, they provide a close-up of a pantoum, an approach they repeat for each form discussed. In this case, it's the "Pantoum of the Great Depression" by Donald Justice. The editors offer some biographical information on Justice, and then they map out how that specific poem gets its power. This "poet's explanation" of the workings of a poem is invaluable, especially when it comes from leading poets such as Stand and Boland. What's more, these remarks are transferable. Reading how Strand and Boland view a dozen poems transforms the way one reads. With any future poem, you can look for what Strand and Boland have found in the greats.The editors offer their readers a great start, with a list for further reading and a helpful glossary. If anything can get a person excited about poetry, this selection of poems can -- though the editors, as working poets, readily admit their choices are idiosyncratic. Gems here include the best work of lesser-known poets, including several "poets' poets." For example, Edward Thomas, a prominent reviewer in his day and a close friend of Robert Frost's, is represented by "Rain," an absolutely brilliant blank-verse poem which begins:      Rain, midnight rain, nothing but wild rain      On this bleak hut, and solitude, and me      Remembering again that I shall die      And neither hear the rain nor give it thanks      For washing me cleaner than I have been       Since I was born into this solitude. Thomas's poem -- and other treasures here -- introduces readers to what and how poets read to learn to make poems. Of course, many of the usual suspects are found here, but the surprises are exciting, and even the old favorites seem new when the editors explain why and how a particular poem seems beautiful. This is particularly evident in their discussion of Edna St. Vincent Millay's rushing, initially breathless sonnet "What Lips My Lips Have Kissed, and Where, and How, " which reads:      What lips my lips have kissed, and where, and why,      I have forgotten, and what arms have lain      Under my head till morning, but the rain      Is full of ghosts tonight, that tap and sigh      Upon the glass and listen for reply,       And in my heart there stirs a quiet pain      For unremembered lads that not again      Will turn to me at midnight with a cry.       Thus in the winter stands the lonely tree      Nor knows what birds have vanquished one by one,      Yet knows its boughs more silent than before:       I cannot say what loves have come and gone,       I only know that summer sang in me      A little while, that in me sings no more. In the "close-up" section, Strand and Boland offer an biographical paragraph that mentions that in 1923, Millay became the first woman to win a Pulitzer Prize in Poetry. They then discuss Millay's "distinctive and unusual" approach to the sonnet form: "Instead of taking the more leisurely pace of the public sonnet that had been the 19th-century model, she drove her sonnets forward with a powerful lyric music and personal emphasis."The editors point out Millay's heavy reliance on assonance and alliteration, and then note how she takes advantage of the different tempos the sonnet offers:"Here she uses her distinctive music and high diction to produce an unusually quick-paced poem in the first octave and then a slower, more reflective septet where the abandoned lover becomes a winter tree. This ability of the sonnet, to accommodate both lyric and reflective time, made it a perfect vehicle for highly intuitive twentieth-century poets like Millay."That simple explanation of the sonnet as a form able to "accommodate both lyric and reflective time" helps clarify most sonnets. But Strand and Boland are careful not to explain everything. The deepest beauty, as they explain in their introductory essays on their attraction to form, is built on mystery. And it is that attempt to understand the greatest mysteries that defines the greatest poems. Similarly, mystery often drives poets to write, as Strand explains in his essay on Archibald MacLeish's "You, Andrew Marvell," which Strand describes as the first poem he wished he had written himself in his early years as a poet:"Although I no longer wish I had written 'You, Andrew Marvell,' I wish, however, that I could write something like it, something with its sweep, its sensuousness, its sad crepuscular beauty, something capable of carving out such a large psychic space for itself&. There is something about it that moves me in ways I don't quite understand, as it were communicating more than what it actually says. This is often the case with good poems -- they have a lyric identity that goes beyond whatever their subject happens to be."With this book, Strand and Boland help quantify the explicable parts of a "lyric identity." Understanding form, the editors believe, is one way to begin understanding a poem's beauty. This lucid, useful book is a wonderful guide to that mysterious music.—Aviya Kushner

Ex Libris: Confessions of a Common Reader


Anne Fadiman - 1998
    For Fadiman, as for many passionate readers, the books she loves have become chapters in her own life story. Writing with remarkable grace, she revives the tradition of the well-crafted personal essay, moving easily from anecdotes about Coleridge and Orwell to tales of her own pathologically literary family. As someone who played at blocks with her father's 22-volume set of Trollope ("My Ancestral Castles") and who only really considered herself married when she and her husband had merged collections ("Marrying Libraries"), she is exquisitely well equipped to expand upon the art of inscriptions, the perverse pleasures of compulsive proof-reading, the allure of long words, and the satisfactions of reading out loud. There is even a foray into pure literary gluttony: Charles Lamb liked buttered muffin crumbs between the leaves, and Fadiman knows of more than one reader who literally consumes page corners. Perfectly balanced between humor and erudition, Ex Libris establishes Fadiman as one of our finest contemporary essayists.