Eugene Onegin: A Novel in Verse (Vol. 1)


Alexander Pushkin - 1964
    Pushkin's "novel in verse" has influenced Russian prose as well as poetry for more than a century. By turns brilliant, entertaining, romantic and serious, it traces the development of a young Petersburg dandy as he deals with life and love. Influeneced by Byron, Pushkin reveals the nature of his heroes through the emotional colorations found in their witty remarks, nature descriptions, and unexpected actions, all conveyed in stanzas of sonnet length (a form which became known as the Onegin Stanza), faithfully reproduced by Walter Arndt inthis Bollingen Prize translation. Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in imperial Russia during the 1820s, Pushkin's novel in verse follows the emotions and destiny of three men - Onegin the bored fop, Lensky the minor elegiast,& a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, & Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters & offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from romantic poet into realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, & capture the poem's spontaneity & wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and the text is richly annotated.Nabokov notes how translating rhymed poetry into unrhymed prose robs a poem of its 'bloom'. A huge work of scholarship, this enormous book illuminates Pushkin's great verse novel in obsessive detail & describes early 19th century Russia.Nabokov's commentary consists of line-by-line notes on Pushkin's poem.

My Poems...: Selected Poetry


Marina Tsvetaeva - 2008
    Tsvetaeva's poetry was often of a very passionate and almost obsessive nature. She writes of unrequited love and heartbreak, of her admiration for other writers, of the devastation of war, and of her generally troubled life. Nonetheless, she is always able to contain this raw emotion in an extremely rigorous and disciplined form, unique only to her. Especially in her later poetry, frequent enjambments, inner rhymes, short lines, word play, and numerous allusions dominate her work. In this dual-language selection, Andrey Kneller offers his attempts to capture this distinctive style of Marina Tsvetaeva's poetry by preserving both the message and the music of the originals.

Five Plays: Ivanov / The Seagull / Uncle Vanya / The Three Sisters / The Cherry Orchard


Anton Chekhov - 1887
    

Poems of Akhmatova


Anna Akhmatova - 1962
    The poems are prefaced by a thoughful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.

Today I Wrote Nothing: The Selected Writings


Daniil Kharms - 2007
    In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.

The Selected Poems


Osip Mandelstam - 1972
    A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

Notes from the Underground & The Gambler


Fyodor Dostoevsky - 1864
    The Gambler explores the compulsive nature of gambling, one of Dostoevsky's own vices and a subject he describes with extraordinary acumen and drama. Both works are new translations, specially commissioned for the World's Classics series.

The Bedbug and Selected Poetry


Vladimir Mayakovsky - 1929
    Splendid translations of the poems, with the Russian on a facing page, and a fresh, colloquial version of Mayakovsky's dramatic masterpiece, The Bedbug.

Dear Bunny, Dear Volodya: The Nabokov-Wilson Letters, 1940-1971


Simon Karlinsky - 1979
    Since then, five volumes of Edmund Wilson's diaries have been published, as well as a volume of Nabokov's correspondence with other people and Brian Boyd's definitive two-volume biography of Nabokov. The additional letters and a considerable body of new annotations clarify the correspondence, tracing in greater detail the two decades of close friendship between the writers.

Selected Non-Fictions


Jorge Luis Borges - 1999
    His thousands of pages of essays, reviews, prologues, lectures, and notes on politics and culture—though revered in Latin America and Europe as among his finest work—have scarcely been translated into English.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

The Collected Tales of Nikolai Gogol


Nikolai Gogol - 1835
    And in places what poetry! . . . I still haven't recovered."More than a century and a half later, Nikolai Gogol's stories continue to delight readers the world over. Now a stunning new translation--from an award-winning team of translators--presents these stories in all their inventive, exuberant glory to English-speaking readers. For the first time, the best of Gogol's short fiction is brought together in a single volume: from the colorful Ukrainian tales that led some critics to call him "the Russian Dickens" to the Petersburg stories, with their black humor and wonderfully demented attitude toward the powers that be. All of Gogol's most memorable creations are here: the minor official who misplaces his nose, the downtrodden clerk whose life is changed by the acquisition of a splendid new overcoat, the wily madman who becomes convinced that a dog can tell him everything he needs to know.These fantastic, comic, utterly Russian characters have dazzled generations of readers and had a profound influence on writers such as Dostoevsky and Nabokov. Now they are brilliantly rendered in the first new translation in twenty-five years--one that is destined to become the definitive edition of Gogol's most important stories.Contains:-St. John's Eve-The Night Before Christmas-The Terrible Vengeance-Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt-Old World Landowners-Viy-The Story of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich-Nevsky Prospect-The Diary of a Madman-The Nose-The Carriage-The Portrait-The Overcoat

The Penguin Book of Russian Poetry


Robert Chandler - 2015
    Prose briefly gained the high ground in the second half of the nineteenth century, but poetry again became dominant in the 'Silver Age' (the early twentieth century), when belief in reason and progress yielded once more to a more magical view of the world. During the Soviet era, poetry became a dangerous, subversive activity; nevertheless, poets such as Osip Mandelstam and Anna Akhmatova continued to defy the censors. This anthology traces Russian poetry from its Golden Age to the modern era, including work by several great poets - Georgy Ivanov and Varlam Shalamov among them - in captivating modern translations by Robert Chandler and others. The volume also includes a general introduction, chronology and individual introductions to each poet.For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

First Love and Other Stories


Ivan Turgenev - 1881
    These stories all display the elegance and clarity of Turgenev's finest writing.

A Hero of Our Time


Mikhail Lermontov - 1840
    In the character of its protagonist, Pechorin, the archetypal Russian antihero, Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories and passion of Russian literature that it helped, in great measure, to make possible.

The Nose


Catherine Cowan - 1836
    After disappearing from the Deputy Inspector's face, his nose shows up around town before returning to its proper place.