Book picks similar to
Poems of Hiromi Ito, Toshiko Hirata & Takako Arai by Ito Hiromi Toshiko Hirata
poetry
japan
japanese-literature
aa-japanese-lit-group
The Forest of Wool and Steel
Natsu Miyashita - 2015
. . It was life-making.Tomura is startled by the hypnotic sound of a piano being tuned in his school. It seeps into his soul and transports him to the forests, dark and gleaming, that surround his beloved mountain village. From that moment, he is determined to discover more.Under the tutelage of three master piano-tuners – one humble, one cheery, one ill-tempered – Tomura embarks on his training, never straying too far from a single, unfathomable question: do I have what it takes?Set in small-town Japan, this warm and mystical story is for the lucky few who have found their calling – and for the rest of us who are still searching. It shows that the road to finding one’s purpose is a winding path, often filled with treacherous doubts and, for those who persevere, astonishing moments of revelation.
When I Whistle
Shūsaku Endō - 1974
A jaded businessman has a chance encounter with the doctor son of his best friend at school, Ozu, and memories are stirred of a former love interest of Ozu's, Aiko. The son of his friend proves to be contemptuous of the outmoded values of his father's world and ruthless in pursuit of success at his hospital. The story reaches a terrible climax when Aiko, now a middle-aged cancer-sufferer, is admitted to the hospital and Ozu leads the way in experimenting on her with dangerous drugs.
The Spring of My Life and Selected Haiku
Kobayashi Issa - 1819
Issa's most-loved work, The Spring of My Life, is an autobiographical sketch of linked prose and haiku in the tradition of Basho's famous Narrow Road to the Interior. In addition to The Spring of My Life, the translator has included more than 160 of Issa's best haiku and an introduction providing essential information on Issa's life and valuable comments on translating (and reading) haiku.
Leave the Room to Itself
Graham Foust - 2003
Winner of the 2003 Sawtooth Poetry Prize, judged by Joe Wenderoth, who comments, in his introduction: There are many ways to hear 'it takes off the top of my head.' For me, the most important way to hear it is: it makes me suddenly and oddly aware that I am alive--aware that I am simultaneously at the end and the beginning of my power, which is simply to be there and to say so. Foust's poems do this for me; I feel akin to the mute struggler that lurks all around these poems that eludes so many attempts at saying that and where and how he is. The struggle is, in my view, dignified -- never self-congratulatory, never self-pitying -- and it has produced sounds for us to come back to--sounds for us to set out from--Joe Wenderoth, from the introduction.
The Maids
Jun'ichirō Tanizaki - 1962
The Maids concerns all the young women who work—before, during, and after WWII—in the pampered, elegant household of the famous author Chikura Raikichi, his wife Sanko, and her younger sister. Though quite well-to-do, Raikichi has a small house: the family and the maids (usually a few, sharing a little room next to the kitchen) are on top of one another. This proximity helps to explain Raikichi’s extremely close observation of the maids and their daily lives, although his interest carries with it more than a dash of the erotic, calling to mind Tanizaki’s raciest books such as Diary of a Mad Old Man and The Key.In the sensualist, semi-innocent, sexist patrician Raikichi, Tanizaki offers a richly ironic self-portrait, but he presents as well a moving, nuanced chronicle of change and loss: centuries-old values and manners are vanishing, and here—in the evanescent beauty of the small gestures and intricacies of private life—we find a whole world to be mourned. And yet, there is such vivacity and such beauty of writing that Tanizaki creates an intensely compelling epic in a kitchen full of lively girls.Ethereally suggestive, sensational yet serious, witty but psychologically complex, The Maids is in many ways The Makioka Sisters revisited in a lighter, more comic mode.
March Book
Jesse Ball - 2004
A shockingly assured first collection from young poet Jesse Ball, its elegant lines and penetrating voice present a poetic symphony instead of a simple succession of individual, barely-linked poems. Craftsmanship defines this collection; it is full of perfect line-breaks, tenderly selected words, and inventive pairings. Just as impressive is the breadth and ingenuity of its recurring themes, which crescendo as Ball leads us through his fantastic world, quietly opening doors.In five separate sections we meet beekeepers and parsons, a young woman named Anna in a thin, linen dress and an old scribe transferring the eponymous March Book. We witness a Willy Loman-esque worker who "ran out in the noon street / shirt sleeves rolled, and hurried after / that which might have passed" only to be told that there's nothing between him and "the suddenness of age." While these images achingly inform us of our delicate place in the physical world, others remind us why we still yearn to awake in it every day and "make pillows with the down / of stolen geese," "build / rooms in terms of the hours of the day." Like a patient Virgil, insistent and confident, Ball escorts us through his mind, and we're lucky to follow.
Haiku
David Cobb - 2002
The inspiration of this book is to bring them together, revealing the talents of both the artists and poets in making the obvious seem remarkable, and the everyday seem extraordinary.Works of art from the extensive British Museum collections are matched with a selection of the most celebrated haiku, in both their original Japanese and in sympathetic English translations.David Cobb's introduction and biographical notes on the poets explain the history and development of haiku from earliest to contemporary times.
Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century
Donald Keene十返舎 一九 - 1955
Every genre and style, from the celebrated No plays to the poetry and novels of the seventeenth century, find a place in this book. An introduction by Donald Keene places the selections in their proper historical context, allowing the readers to enjoy the book both as literature and as a guide to the cultural history of Japan. Selections include “Man’yoshu” or “Collection of Ten Thousand Leaves” from the ancient period; “Kokinshu” or “Collection of Ancient and Modern Poetry,” “The Tosa Diary” of Ki No Tsurayuki, “Yugao” from “Tales of Genji” of Murasaki Shikibu, and “The Pillow Book” of Sei Shonagon from the Heian Period; “The Tale of the Heike” from the Kamakura Period; Plan of the No Stage, “Birds of Sorrow” of Seami Motokiyo, and “Three Poets at Minase” from the Muromachi Period; and Sections from Basho, including “The Narrow Road of Oku,” “The Love Suicides at Sonezaki” by Chikamatsu Monzaemon, and Waka and haiku of the Tokugawa Period.
Anteparadise
Raúl Zurita - 1982
In its first American edition, this poetry is presented in Spanish and Enlgish, so that readers of both languages may listed to Zurita's voice.Anteparadise can be read as a creative response, an act of resistance by a young artist to the violence and suffering during and after the 1973 coup that toppled the democratically elected Allende government. Zurita thus follows the example of several Latin American pets such as the Peruvian César Vallejo and Chilean Nobel laureate Pablo Neruda, sharing their passion and urgency, but his voice is unique.
The Confessions of Lady Nijō
Lady Nijō
The result was an autobiographical narrative, a tale of thirty-six years (1271-1306) in the life of Lady Nijo, starting when she became the concubine of a retired emperor in Kyoto at the age of fourteen and ending, several love affairs later, with an account of her new life as a wandering Buddhist nun.Through the vagaries of history, however, the glory of Lady Nijo's story has taken six and half centuries to arrive. The Confessions of Lady Nijo or Towazugatari in Japanese, was not widely circulated after it was written, perhaps because of the dynastic quarrel that soon split the imperial family, or perhaps because of Lady Nijo's intimate portrait of a very human emperor. Whatever the cause, the book was neglected, then forgotten completely, and only a single manuscript survived. This was finally discovered in 1940, but would not be published until after World War II in 1950. This translation and its annotations draw on multiple Japanese editions, but borrow most heavily from the interpretations offered by Tsugita Kasumi.
Excess—The Factory
Leslie Kaplan - 1982
Whatever our feelings about établissement and French Maoism here at Commune Editions (they aren’t positive), we think the book is incredible, and expect you will too.Get it here: http://communeeditions.com/excess-the...
The Hole
Hiroko Oyamada - 2014
During an exceptionally hot summer, the young married couple move in, and Asa does her best to quickly adjust to their new rural lives, to their remoteness, to the constant presence of her in-laws and the incessant buzz of cicadas. While her husband is consumed with his job, Asa is left to explore her surroundings on her own: she makes trips to the supermarket, halfheartedly looks for work, and tries to find interesting ways of killing time. One day, while running an errand for her mother-in-law, she comes across a strange creature, follows it to the embankment of a river, and ends up falling into a hole—a hole that seems to have been made specifically for her. This is the first in a series of bizarre experiences that drive Asa deeper into the mysteries of this rural landscape filled with eccentric characters and unidentifiable creatures, leading her to question her role in this world, and eventually, her sanity.
The Soil: A Portrait of Rural Life in Meiji Japan
Takashi Nagatsuka - 1910
The community described is the author's native place, and the characters whose lives are described in vivid detail over a period of years are drawn from life.
The Three-Cornered World
Natsume Sōseki - 1906
This strange and beautiful woman is rumoured to have abandoned her husband and fallen in love with a priest at a nearby temple. The artist becomes entranced by her tragic aura. She reminds him of Millais's portrait of Ophelia drowning and he wants to paint her. Yet, troubled by a certain quality in her expression, he struggles to complete the portrait until he is finally able to penetrate the enigma of her life."Interspersed with philosophies of both East and West, Soseki's writing skillfully blends two very different cultures in this unique representation of an artist struggling with his craft and his environment.