Living My Best Life: A Collection of Reader-Submitted Medical Stories


Kerry Hamm - 2019
     What happened on scene to cause a medic to leave wearing someone else's clothes? The patient had his ding-dong stuck in WHAT?! A baffled LEO shares the strangest way he's ever seen a patient injure him/herself. This volume is sure to make you laugh until you cry!

Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation


Douglas Robinson - 1997
    The book helps students learn how to translate faster and more accurately, how to deal with potential problems, including dealing with stress and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators and a 'Useful Contacts' section including the names, addresses and web addresses of translator organizations, training programmes, journals and translator agencies. Exercises, email exchanges and examples have also been updated throughout. Becoming a Translator is an invaluable guide for all aspiring and practising translators.

Direct Hits Core Vocabulary of the SAT


Direct Hits - 2008
    This book includes the following features:- Selective vocabulary found on recent SATs and PSATs used in context. No more memorizing the definitions of long lists of seemingly random words in a vacuum.- Relevant, vivid, and memorable examples from pop culture, historic events, literature, and contemporary issues.- Six easy-to-tackle chapters- A Fast Review for each chapter, with quick definitions- A Final Review with sentence completion questions just like real SATs and PSATs, including complete solution explanationsBuilding on the success of previous editions, the authors of "Direct Hits Core Vocabulary of the SAT" consulted secondary school teachers, tutors, parents, and students from around the world to ensure that these words and illustrations are on target to prepare you for success on the SAT. You will find that the process is effective, worthwhile, and even fun!

Lead... for God's Sake!: A Parable for Finding the Heart of Leadership


Todd G. Gongwer - 2010
    If you have ever asked yourself why you do what you do, or wondered what your purpose is in leadership or in life, this book is for you. As the lives of a coach, a CEO, and a janitor intersect in this captivating parable you will journey deep into the heart of leadership where the answers to many of life's most important questions can be found.Whether you're leading in business, sports, or in your own family, this inspiring story will show you how to take the first - and most important - step in becoming the leader you were meant to be. Lead for God's Sake truly is much more than a simple statement. It's a calling!"Seldom have I found this kind of practical wisdom presented in such a delightful, engaging and compelling narrative. As a business leader, I found its "takeaways" right on targettouching life where the rubber meets the road. I wasn't able to put it down. It's that good!"John D. Beckett,

Mouse or Rat?: Translation as Negotiation


Umberto Eco - 2003
    A translator must take into account rules that are not strictly linguistic but, broadly speaking, cultural.' Umberto Eco is of the world's most brilliant and entertaining writers on literature and language. In this accessible and dazzling study, he turns his eye on the subject of translations and the problems the differences between cultures can cause. The book is full of little gems about mistranslations and misunderstandings.For example when you put 'Studies in the logic of Charles Sanders Peirce' through an internet translation machine, it becomes 'Studies in the logic of the Charles of sandpaper grinding machines Peirce'. In Italian 'ratto' has no connotation of 'contemptible person' but denotes speed ('you dirty rat' could take on a whole new meaning!) What could be a weighty subject is never dull, fired by Eco's immense wit and erudition, providing an entertaining read that illuminates the process of negotation that all translators must make

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

Not Normal: The uncensored account of an extraordinary true life story


Paul Connolly - 2018
    An uncensored account of his extraordinary true life story and his lifelong struggle to overcome an abusive childhood and build a 'normal' life for himself and his family. Put out with the rubbish at 2 weeks old and into the care system of the London Borough of Tower Hamlets, Paul Connolly was sent to the notorious St Leonard’s home in Essex, where he heard that he was 'Not Normal' almost daily amongst years of mental, physical and sexual abuse. Childhood friendships made and lost. Total Neglect. Starvation. Sending an illiterate, very angry young man out into the world. After years of extreme violence in London during the 1980's and 90's mixing with gangsters and a dark underworld, Paul confronted memories and demons from his past in the most shocking ways - eventually discovering that six from eight of the childhood friends he grew up with in St Leonard's were no longer alive. Great friends and a loving heart transformed Paul’s world and Paul has gone on to help thousands of people as a specialist conditioning coach, sports injury expert, celebrity personal trainer, presenter and best selling author. He works with various charities and is a core participant in the historical child abuse enquiry providing a voice for many of those no longer able to speak up. Above all else, Paul is now most proud of being a loving father to his two sons. Life has been anything but normal and the demons will never go away, but Paul has learned to smile at them as many of the people that predicted the worst for him are now where they told this vulnerable little boy he would end up. This is Paul Connolly’s story and it is Not Normal

Translation Studies


Susan Bassnett - 1980
    We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Professor Bassnett tackles the crucial problems of translation and offers a history of translation theory, beginning with the ancient Romans and encompassing key 20th-century structuralist work. She then explores specific problems of literary translation through a close, practical analysis of texts, and completes her book with extensive suggestions for further reading.

The Clash


Joe Stummer - 2011
    Strummer, Jones, Simonon and Headon tell it like it was. Accept no substitutes.The unique story of the Clash, by the Clash. The Clash were a band like no other. Pioneers of punk rock, their incendiary gigs, intelligent songwriting, definitive style and passionate idealism caught the spirit of the times and made them a worldwide phenomenon. Rolling Stone magazine declared London Calling one of the greatest albums of all time, their autobiographical documentary Westway to the World won a Grammy, and their music lives on, influencing emerging bands and exciting new audiences today.This is the only book to be created by the band and is now available as an eBook. The Clash: trendsetters, icons, revolutionaries. One of the most influential bands of their time, they have inspired bookshelves of commentary, but this is the only book to be created by the band themselves. With unprecedented access to the Clash archives and original interviews with band, this publication tells it like it was. The full story from the last gang in town. Strummer, Jones, Simonon and Headon in their own words.Reviews‘One of the greatest bands of all time.' The Edge, U2 'A massive inspiration for me.' Bernard Sumner, Joy Division and New Order 'I adore The Clash.' Pete Townshend, The Who'One of England's greatest bands.' Nick Hornby ‘What could be more fun than a book about The Clash written by The Clash - What makes this tome more worthy than the reams of unofficial Clash literature available is that in it, the band tells their story in their own words - it's packed with little secrets and playful digs - Brilliant.' Short List 'Thrilling - This is a treasure trove of hitherto undiscovered gems. Long overdue.' Classic Rock ''This book is a cracker - crammed with Clash bits and bobs.' The Sunday Times

Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World


Nataly Kelly - 2012
    It’s everywhere we look, but seldom seen—until now. Found in Translation reveals the surprising and complex ways that translation shapes the world. Covering everything from holy books to hurricane warnings and poetry to peace treaties, Nataly Kelly and Jost Zetzsche offer language lovers and pop culture fans alike an insider’s view of the ways in which translation spreads culture, fuels the global economy, prevents wars, and stops the outbreak of disease. Examples include how translation plays a key role at Google, Facebook, NASA, the United Nations, the Olympics, and more.

Fodor's Caribbean Cruise Ports of Call (Full-color Travel Guide)


Fodor's Travel Publications Inc. - 1995
    John's, Antigua; Oranjestad, Aruba; Bridgetown, Barbados; Belize City, Belize; Bermuda; Kralendijk, Bonaire; Calica (Playa del Carmen), Mexico; Cartagena, Colombia; Colon, Panama; Costa Maya, Mexico; Willemstad, Curacao; Roseau, Dominica; Falmouth, Jamaica; Freeport-Lucaya, Bahamas; Grand Cayman, Cayman Islands; Grand Turk, Turks and Caicos Islands; St. George's, Grenada; Pointe-a-Pitre, Guadeloupe; Key West, Florida; La Romana, Dominican Republic; Fort-de-France, Martinique; Montego Bay, Jamaica; Nassau, Bahamas; Charlestown, Nevis; Ocho Rios, Jamaica; Progreso, Mexico; Puerto Limon, Costa Rica; Roatan, Honduras; Samana (Cayo Levantado), Dominican Republic; San Juan, Puerto Rico; Santo Domingo, Domican Republic; Santo Tomas de Castilla, Guatemala; Gustavia, St. Barthelemy; Fredericksted, St. Croix; Cruz Bay, St. John; Basseterre, St. Kitts; Castries, St. Lucia; Philipsburg, St. Maarten; Charlotte Amalie, St. Thomas; Kingstown, St. Vincent; Road Town, Tortola; and The Valley, Virgin Gorda· Covered ports of embarkation: Baltimore, Maryland; Charleston, South Carolina; Fort Lauderdale, Florida; Galveston, Texas; Houston, Texas; Jacksonville, Florida; Miami, Florida; New Orleans, Louisiana; New York, New York; Port Canaveral, Florida; San Juan, Puerto Rico; Tampa, Florida

Career Killers/ Career Builders: The Book Every Millennial Should Read


John M. Crossman - 2017
    This book has a wide audience, anyone from the ages 18-31, and the people that employ them. The book is not meant for just people in business, it is meant for any professional. What John has seen, on a national level, is a need for additional training resources for the millennial group on core aspects of being a professional. This book helps them lead a healthy and successful life. Author’s Bio: John M. Crossman is a nationally recognized writer and speaker to college students with regard to careers and success. In addition, he is a mentor and a passionate advocate for young professionals. John is President of Crossman & Company, a regional commercial real estate company based in Orlando. He is married and has two daughters.

Chess 101: Everything a New Chess Player Needs to Know!


Dave Schloss - 2009
     Endorsed by Chess.com. What chess experts are saying about Chess 101: "The moment I opened Chess 101, I knew Dave had accomplished something great: a truly simple guide to learning and enjoying the game. Many attempt this feat, but few beginner chess manuals really succeed in keeping things simple while highlighting the best parts of the game of chess!" DANIEL RENSCH International Master and Vice-President of Chess.com and ChessKid.com . . . . . . . . . . "Whether you want to know anything from setting up the board and moving the pieces, to the rules and etiquette of the game, to competing in your first tournament, you'll find it all and much more in Chess 101. Dave has given us a delightful introduction to the royal game. Enjoy and learn!" BRUCE PANDOLFINI Chess author and teacher who was portrayed by Ben Kingsley in the film Searching for Bobby Fischer . . . . . . . . . . "Chess 101 stands alone among chess books for beginners because of its clarity and organization. In Chess 101, Dave Schloss moves seamlessly from the board setup and piece description, to the moves and relative values of the pieces, to chess notation, and then on to elements of chess strategy. This work fills a void as the beginner's book of choice, for chess students grade four or older, through adult, who want authoritative information. The reader will also learn all about how to get started in chess tournaments and how to get more involved in the fascinating game of chess." MICHAEL ROHDE Grandmaster and former U.S. High School Champion, U.S. Junior Champion and U.S. Open Champion . . . . . . . . . . "It doesn't seem possible with all of the chess books available today, that a small brief beginner's guide could fill any unmet need, yet this little book is worth a beginner's attention - whether adult or child - either on one's own or in a beginner's class." GEORGIA CHESS MAGAZINE

Understanding and Using English Grammar: Workbook


Betty Schrampfer Azar - 1992
    Some of the new features are: Innovative warm-up exercises that precede the grammar charts and introduce points to be taught Structure-based listening exercises ranging from casual speech to academic content Academic readings that highlight the targeted grammar structures Greatly expanded speaking practice with extensive pair, group and class work Corpus-informed syllabus that reflects the discourse patterns of spoken and written English Audio CDs and listening script in the back of the Student Book The program components include the Student Book (Full Edition and Volume A and Volume B), Workbook (Full Edition and Volume A and Volume B), Chartbook, Teacher's Guide, and Test Bank. Click on "Course-Specific Resources" on the left for more details.For an online workbook, see Understanding and Using English Grammar Interactive.

If This Be Treason: Translation and its Dyscontents


Gregory Rabassa - 2005
    His translations of Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude and Julio Cortázar’s Hopscotch have helped make these some of the the most widely read and respected works in world literature. (García Márquez was known to say that the English translation of One Hundred Years was better than the Spanish original.) In If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents, Rabassa offers a coolheaded and humorous defense of translation, laying out his views on the translator’s art. Anecdotal and always illuminating, Rabassa traces his career from a boyhood on a New Hampshire farm, his school days “collecting” languages, the two and a half years he spent overseas during WWII, and his South American travels, until one day “I signed a contract to do my first translation of a long work [Cortázar’s Hopscotch] for a commercial publisher.” Additionally, Rabassa offers us his “rap sheet,” a consideration of the various authors and the over 40 works he has translated. This longawaited memoir is a joy to read, an instrumental guide to translating, and a look at the life of one of its great practitioners.