Book picks similar to
Essential Poems and Writings of Robert Desnos by Robert Desnos
poetry
surrealism
french
french-literature
Poems New and Collected
Wisława Szymborska - 1998
This is the book that her many fans have been anxiously awaiting - the definitive, complete collection of poetry by the Nobel Prize-winning poet, including 164 poems in all, as well as the full text of her Nobel acceptance speech of December 7, 1996, in Stockholm. Beautifully translated by Stanislaw Bara«nczak and Clare Cavanagh, who won a 1996 PEN Translation Prize for their work, this volume is a must-have for all readers of poetry.
I'm Gone
Jean Echenoz - 1999
His new existence is as madcap and unpredictable as his old was staid. French phenomenon Jean Echenoz's newest novel is a bitingly humorous look at the uncertainties of love at midlife, a suspenseful crime caper, and a witty, satirical foray into corruption in the international art market."--BOOK JACKET.
All Our Worldly Goods
Irène Némirovsky - 1947
Set in France between 1910 and 1940 and first published in France in 1947, five years after the author’s death, All Our Worldly Goods is a gripping story of war, family life and star-crossed lovers. Pierre and Agnes marry for love against the wishes of his parents and his grandfather, the tyrannical family patriarch. Their marriage provokes a family feud that cascades down the generations. This brilliant novel is full of drama, heartbreak, and the telling observations that have made Némirovsky’s work so beloved and admired.
The Holy Terrors
Jean Cocteau - 1929
Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.
The Mandarins
Simone de Beauvoir - 1954
Drawing on those who surrounded her -- Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Arthur Koestler -- and her passionate love affair with Nelson Algren, Beauvoir dissects the emotional and philosophical currents of her time. At once an engrossing drama and an intriguing political tale, The Mandarins is the emotional odyssey of a woman torn between her inner desire and her public life.The Mandarins won France's highest literary prize, the Prix Goncourt.
My Poets
Maureen N. McLane - 2012
In this stunningly original book Maureen N. McLane channels the spirits and voices that make up the music in one poet’s mind. Weaving criticism and memoir, My Poets explores a life reading and a life read. McLane invokes in My Poets not necessarily the best poets, nor the most important poets (whoever these might be), but those writers who, in possessing her, made her. “I am marking here what most marked me,” she writes. Ranging from Chaucer to H. D. to William Carlos Williams to Louise Glück to Shelley (among others), McLane tracks the “growth of a poet’s mind,” as Wordsworth put it in The Prelude. In a poetical prose both probing and incantatory, McLane has written a radical book of experimental criticism. Susan Sontag called for an “erotics of interpretation”: this is it. Part Bildung, part dithyramb, part exegesis, My Poets extends an implicit invitation to you, dear reader, to consider who your “my poets,” or “my novelists,” or “my filmmakers,” or “my pop stars,” might be.
Hebdomeros, with Monsieur Dudron's Adventure and Other Metaphysical Writings
Giorgio de Chirico - 1929
In his introduction John Ashbery calls the book "the finest work of Surrealist fiction," noting that de Chirico "invented for the occasion a new style and a new kind of novel . . . his long run-on sentences, stitched together with semi-colons, allow a cinematic freedom o f narration . . . his language, like his painting, is invisible: a transparent but dense medium containing objects that are more real than reality." Hebdomeros is accompanied by an appendix of previously untranslated or uncollected writings, including M. Dudron's Adventure, a second, fragmentary novel translated by John Ashbery.
Tell Them of Battles, Kings and Elephants
Mathias Énard - 2010
The sultan has offered, alongside an enormous payment, the promise of immortality, since Leonardo da Vinci’s design was rejected: ‘You will surpass him in glory if you accept, for you will succeed where he has failed, and you will give the world a monument without equal.’ Michelangelo, after some hesitation, flees Rome and an irritated Pope Julius II – whose commission he leaves unfinished – and arrives in Constantinople for this truly epic project. Once there, he explores the beauty and wonder of the Ottoman Empire, sketching and describing his impressions along the way, and becomes immersed in cloak-and-dagger palace intrigues as he struggles to create what could be his greatest architectural master-work. Constructed from real historical fragments, Tell Them of Battles, Kings, and Elephants is a thrilling novella about why stories are told, why bridges are built, and how seemingly unmatched pieces, seen from the opposite sides of civilization, can mirror one another.
Flight to Arras
Antoine de Saint-Exupéry - 1942
Translated by Lewis Galantière.
Paris France
Gertrude Stein - 1940
It is a witty fricassee of food and fashion, pets and painters, musicians, friends, and artists, served up with a healthy garnish of "Steinien" humor and self-indulgence. For readers who have previously considered Gertrude Stein to be a difficult or even unreadable author, Paris France provides a delightful window on her personal and unique world.
Selected Poems
Fanny Howe - 2000
Howe's theme is the exile of the spirit in this world and the painfully exciting, tiny margin in which movement out of exile is imaginable and perhaps possible. Her best poems are simultaneously investigations of that possibility and protests against the difficulty of salvation. Boston is the setting of some of the early poems, and Ireland, the birthplace of Howe's mother, is the home of O'Clock, a spiritually piquant series of short poems included in Selected Poems. The metaphysics and the physics of this world play off each other in these poems, and there is a toughness to Howe's unique, fertile nervousness of spirit. Her spare style makes a nest for the soul: Zero built a nest in my navel. Incurable Longing. Blood too— From violent actions It's a nest belonging to one But zero uses it And its pleasure is its own—from The Quietist
Under Fire
Henri Barbusse - 1916
For the group of ordinary men in the French Sixth Battalion, thrown together from all over France and longing for home, war is simply a matter of survival, lightened only by the arrival of their rations or a glimpse of a pretty girl or a brief reprieve in the hospital. Reminiscent of classics like Hemingway's A Farewell to Arms and Remarque's All Quiet on the Western Front, Under Fire (originally published in French as La Feu) vividly evokes life in the trenches: the mud, stench, and monotony of waiting while constantly fearing for one's life in an infernal and seemingly eternal battlefield.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Poems and Prose
Georg Trakl - 2001
His work has up until now only been available in anthologies and short selections. This volume contains all his major poetic work including the prose poetry and some prose pieces. Trakl's models were Baudelaire, Rimbaud and Verlaine. His admirers include Rilke, Kafka, Karl Kraus, and the philosopher Ludwig Wittgenstein who was one of his patrons. This is a bilingual edition with German/English on facing pages.
The Rings of Saturn
W.G. Sebald - 1995
A few of the things which cross the path and mind of its narrator (who both is and is not Sebald) are lonely eccentrics, Sir Thomas Browne's skull, a matchstick model of the Temple of Jerusalem, recession-hit seaside towns, wooded hills, Joseph Conrad, Rembrandt's "Anatomy Lesson," the natural history of the herring, the massive bombings of WWII, the dowager empress Tzu Hsi, and the silk industry in Norwich.