Book picks similar to
Pardon My French: Unleash Your Inner Gaul by Charles Timoney
france
non-fiction
nonfiction
french
Language in Thought and Action
S.I. Hayakawa - 1939
Senator S. I. Hayakawa discusses the role of language in human life, the many functions of language, and how language—sometimes without our knowing—shapes our thinking in this engaging and highly respected book. Provocative and erudite, it examines the relationship between language and racial and religious prejudice; the nature and dangers of advertising from a linguistic point of view; and, in an additional chapter called “The Empty Eye,” the content, form, and hidden message of television, from situation comedies to news coverage to political advertising.
Germania: In Wayward Pursuit of the Germans and Their History
Simon Winder - 2010
Why spend time wandering around a country that remains a sort of dead zone for many foreigners, surrounded as it is by a force field of historical, linguistic, climatic, and gastronomic barriers? Winder's book is propelled by a wish to reclaim the brilliant, chaotic, endlessly varied German civilization that the Nazis buried and ruined, and that, since 1945, so many Germans have worked to rebuild.Germania is a very funny book on serious topics — how we are misled by history, how we twist history, and how sometimes it is best to know no history at all. It is a book full of curiosities: odd food, castles, mad princes, fairy tales, and horse-mating videos. It is about the limits of language, the meaning of culture, and the pleasure of townscape.
The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English
Lynne Murphy - 2018
Professor Lynne Murphy is on the linguistic front line. In The Prodigal Tongue she explores the fiction and reality of the special relationship between British and American English. By examining the causes and symptoms of American Verbal Inferiority Complex and its flipside, British Verbal Superiority Complex, Murphy unravels the prejudices, stereotypes and insecurities that shape our attitudes to our own language.With great humo(u)r and new insights, Lynne Murphy looks at the social, political and linguistic forces that have driven American and British English in different directions: how Americans got from centre to center, why British accents are growing away from American ones, and what different things we mean when we say estate, frown, or middle class. Is anyone winning this war of the words? Will Yanks and Brits ever really understand each other?
Tickling the English
Dara Ó Briain - 2009
When he's not in London, he's taking his show on tour up and down the country. Although he's been doing this for years, it's clear to him that his adopted home is still a a bit of an enigma. It is high time, he decides, to discover what makes the English so...well, English.
The Queen's English: And How to Use It
Bernard C. Lamb - 2010
What is good English, and why do we need it? The Queen's English shows how the English language, used properly, has great power to instruct, move and entertain people, but used incorrectly, can lead to a lack of clarity and confusion. This book informs in a light-hearted way, reminding readers how to use the basics of grammar, punctuation and spelling, as well as further teaching them new tips and tricks of style, rhetoric, vocabulary and the use of foreign phrases, to give their writing and speech a stylish and impressive flair. The book also shows the perils of using language incorrectly, offering extremely (if unintentionally) humorous examples of where bad English can cause one thing to mean something entirely different! Authoritative yet entertaining, and illustrated with pithy drawings, this is the ideal book for anyone who strives for clear, stylish and accurate communication.
Amo, Amas, Amat and More
Eugene Ehrlich - 1985
A witty and entertaining guide to the use of Latin expressions for one's own advantage in the modern world.
Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World
Benny Lewis - 2014
Lewis is a full-time "language hacker," someone who devotes all of his time to finding better, faster, and more efficient ways to learn languages. Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World is a new blueprint for fast language learning. Lewis argues that you don't need a great memory or "the language gene" to learn a language quickly, and debunks a number of long-held beliefs, such as adults not being as good of language learners as children.
An Exaltation of Larks: The Ultimate Edition
James Lipton - 1968
Lipton in the Books of Venery that were the constant study of anyone who aspired to the title of gentleman in the fifteenth century. When Mr. Lipton's painstaking research revealed that five hundred years ago the terms of venery had already been turned into the Game of Venery, he embarked on an odyssey that has given us a "slouch of models," a "shrivel of critics," an "unction of undertakers," a "blur of Impressionists," a "score of bachelors," and a "pocket of quarterbacks." This ultimate edition of An Exaltation of Larks is Mr. Lipton's brilliant answer to the assault on language and literacy in the last decades of the twentieth century. In it you will find more than 1,100 resurrected or newly minted contributions to that most endangered of all species, our language, in a setting of 250 witty, beautiful, and remarkably apt engravings.
On Bullshit
Harry G. Frankfurt - 1986
Everyone knows this. Each of us contributes his share. But we tend to take the situation for granted. Most people are rather confident of their ability to recognize bullshit and to avoid being taken in by it. So the phenomenon has not aroused much deliberate concern. We have no clear understanding of what bullshit is, why there is so much of it, or what functions it serves. And we lack a conscientiously developed appreciation of what it means to us. In other words, as Harry Frankfurt writes, "we have no theory."Frankfurt, one of the world's most influential moral philosophers, attempts to build such a theory here. With his characteristic combination of philosophical acuity, psychological insight, and wry humor, Frankfurt proceeds by exploring how bullshit and the related concept of humbug are distinct from lying. He argues that bullshitters misrepresent themselves to their audience not as liars do, that is, by deliberately making false claims about what is true. In fact, bullshit need not be untrue at all.Rather, bullshitters seek to convey a certain impression of themselves without being concerned about whether anything at all is true. They quietly change the rules governing their end of the conversation so that claims about truth and falsity are irrelevant. Frankfurt concludes that although bullshit can take many innocent forms, excessive indulgence in it can eventually undermine the practitioner's capacity to tell the truth in a way that lying does not. Liars at least acknowledge that it matters what is true. By virtue of this, Frankfurt writes, bullshit is a greater enemy of the truth than lies are.
Dirty Russian: Everyday Slang from "What's Up?" to "F*%# Off!"
Erin Coyne - 2009
Damn, you fine!blin, nu ti i shi-KAR-nii! Let's have an orgy.da-VAI u-STRO-im OR-gi-yu. This is crappy vodka.d-ta VOD-ka khre-NO-va-ya. Let's go get hammered.poi-DYOM bukh-NYOM. I'm gonna own you, bitch!ya te-BYA VI-ye-blyu!
Babel: Around the World in Twenty Languages
Gaston Dorren - 2018
Dorren calculates that to speak fluently with half of the world's 7.4 billion people in their mother tongues, you would need to know no fewer than twenty languages. He sets out to explore these top twenty world languages, which range from the familiar (French, Spanish) to the surprising (Malay, Javanese, Bengali). Babel whisks the reader on a delightful journey to every continent of the world, tracing how these world languages rose to greatness while others fell away and showing how speakers today handle the foibles of their mother tongues. Whether showcasing tongue-tying phonetics or elegant but complicated writing scripts, and mind-bending quirks of grammar, Babel vividly illustrates that mother tongues are like nations: each has its own customs and beliefs that seem as self-evident to those born into it as they are surprising to the outside world. Among many other things, Babel will teach you why modern Turks can't read books that are a mere 75 years old, what it means in practice for Russian and English to be relatives, and how Japanese developed separate "dialects" for men and women. Dorren lets you in on his personal trials and triumphs while studying Vietnamese in Hanoi, debunks ten widespread myths about Chinese characters, and discovers that Swahili became the lingua franca in a part of the world where people routinely speak three or more languages. Witty, fascinating and utterly compelling, Babel will change the way you look at and listen to the world and how it speaks.
Between Meals: An Appetite for Paris
A.J. Liebling - 1959
Liebling recalls his Parisian apprenticeship in the fine art of eating in this charming memoir.No writer has written more enthusiastically about food than A. J. Liebling. Between Meals: An Appetite for Paris, the great New Yorker writer's last book, is a wholly appealing account of his éducation sentimentale in French cuisine during 1926 and 1927, when American expatriates like Ernest Hemingway and Gertrude Stein made café life the stuff of legends. A native New Yorker who had gone abroad to study, Liebling shunned his coursework and applied himself instead to the fine art of eating – or “feeding,” as he called it. The neighborhood restaurants of the Left Bank became his homes away from home, the fragrant wines his constant companions, the rich French dishes a test of his formidable appetite. is a classic account of the pleasures of good eating, and a matchless evocation of a now-vanished Paris.
Pimsleur French Level I CD: Learn to Speak and Understand French with Pimsleur Language Programs [Lessons 1-30]
Pimsleur Language Programs - 1995
The best part is that it doesn’t have to be difficult or take years to master. Thirty minutes a day is all it takes, and we get you speaking right from the first day. Pimsleur courses use a scientifically-proven method that puts you in control of your learning. If you’ve tried other language learning methods but found they simply didn’t stick, then you owe it to yourself to give Pimsleur a try.Why Pimsleur? - Quick + Easy – Only 30 minutes a day. - Portable + Flexible – Core lessons can be done anytime, anywhere, and easily fit into your busy life. - Proven Method – Works when other methods fail. - Self-Paced – Go fast or go slow – it’s up to you. - Based in Science – Developed using proven research on memory and learning. - Cost-effective – Less expensive than classes or immersion, and features all native speakers. - Genius – Triggers your brain’s natural aptitude to learn. - Works for everyone – Recommended for ages 13 and above. What’s Included? - 30, 30-minute audio lessons - 60 minutes of reading instruction to provide you with an introduction to reading French designed to teach you to sound out words with correct pronunciation and accent - in total, 16 hours of audio, all featuring native speakers - a Reading Booklet and a User’s GuideWhat You’ll Learn In the first 10 lessons, you’ll cover the basics: saying hello, asking for or giving information, scheduling a meal or a meeting, asking for or giving basic directions, and much more. You’ll be able to handle minimum courtesy requirements, understand much of what you hear, and be understood at a beginning level, but with near-native pronunciation skills. In the next 10 lessons, you’ll build on what you’ve learned. Expand your menu, increase your scheduling abilities from general to specific, start to deal with currency and exchanging money, refine your conversations and add over a hundred new vocabulary items. You’ll understand more of what you hear, and be able to participate with speech that is smoother and more confident. In the final 10 lessons, you’ll be speaking and understanding at an intermediate level. In this phase, more directions are given in the target language, which moves your learning to a whole new plane. Lessons include shopping, visiting friends, going to a restaurant, plans for the evening, car trips, and talking about family. You’ll be able to speak comfortably about things that happened in the past and make plans for the future. Reading Lessons begin in Lesson 9 to provide you with an introduction to reading French. In addition, the combined Reading Lessons are included after Lesson 30. These Reading Lessons, which total about one hour, are designed to teach you to sound out words with correct pronunciation and accent. The Pimsleur Method We make no secret of what makes this powerful method work so well. Paul Pimsleur spent his career researching and perfecting the precise elements anyone can use to learn a language quickly and easily. Here are a few of his “secrets”:The Principle of Anticipation In the nanosecond between a cue and your response, your brain has to work to come up with the right word. Having to do this boosts retention, and cements the word in your mind.Core Vocabulary Words, phrases, and sentences are selected for their usefulness in everyday conversation. We don’t overwhelm you with too much, but steadily increase your ability with every lesson.Graduated Interval Recall Reminders of new words and structures come up at the exact interval for maximum retention and storage into your long-term memory.Organic Learning You work on multiple aspects of the language simultaneously. We integrate grammar, vocabulary, rhythm, melody, and intonation into every lesson, which allows you to experience the language as a living, expressive form of human culture.Learning in Context Research has shown that learning new words in context dramatically accelerates your ability to remember. Every scene in every Pimsleur lesson is set inside a conversation between two people. There are no drills, and no memorization necessary for success.Active Participation The Pimsleur Method + active learner participation = success. This method works with every language and every learner who follows it. You gain the power to recall and use what you know, and to add new words easily, exactly as you do in English.The French Language French is spoken by 55 million speakers in France, 3 million in Belgium, 1.5 million in Switzerland, 6.5 million in Canada, and 5 million in former French and Belgian colonies. It is an official language in 44 countries and an official language of the United Nations. An estimated 50 million people around the world speak French as a second language.Tech Talk - CDs are formatted for playing in all CD players, including car players, and users can copy files for use in iTunes or Windows Media Player.
Dirty Spanish: Everyday Slang from "What's Up?" to "F*%# Off!"
Juan Caballero - 2008
GET D!RTYNext time you’re traveling or just chattin’ in Spanish with your friends, drop the textbook formality and bust out with expressions they never teach you in school, including:•Cool slang•Funny insults•Explicit sex terms•Raw swear wordsDirty Spanish teaches the casual expressions heard every day on the streets of Spain and Latin America:•What's up?¿Qué tal?•I'm wastedEstoy fumigado.•Your mom's a ten.Tu vieja es un cuero.•I gotta take a piss.Necesito mear.•I wanna nail that ass.Quiero clavar ese culo.•What a sunnuvabitch!¡Qué 'jueputa!•Goooooaaalll!¡Gooooooolllll!
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Ella Frances Sanders - 2014
Did you know that the Japanese language has a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there’s a Finnish word for the distance a reindeer can travel before needing to rest? Lost in Translation brings to life more than fifty words that don’t have direct English translations with charming illustrations of their tender, poignant, and humorous definitions. Often these words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover’s hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee. In this clever and beautifully rendered exploration of the subtleties of communication, you’ll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation.