Book picks similar to
An Anthology by Paul Valéry
poetry
essays
non-fiction
french
The Painter of Modern Life and Other Essays (Phaidon Arts and Letters)
Charles Baudelaire - 1863
Indeed it was with a Salon review that he made his literary debut: and it is significant that even at this early stage - in 1845 - he was already articulating the need for a painter who could depict the heroism of modern life. This he was to find in Constantin Guys, whom he later celebrated in the famous essay which provides the title-piece for this collection. Other material in this volume includes important and extended studies of three of Baudelaire's contemporary heroes - Delacroix, Poe and Wagner - and some more general articles, such as those on the theory and practice of caricature, and on what Baudelaire, with intentional scorn, called philosophic art. This last article develops views only touched on in Baudelaire's other writings. This volume is extensively illustrated with reproductions of works referred to in the text and otherwise relevant to it. It provides a survey of some of the most important ideas and individuals in the critical world of the great poet who has been called the father of modern art criticism.
Manifestoes of Surrealism
André Breton - 1924
Manifestoes of Surrealism is a book by André Breton, describing the aims, meaning, and political position of the Surrealist movement.The translators of this edition were finalists of the 1970 National Book Awards in the category of translation.
Maxims
François de La Rochefoucauld - 1665
The philosophy of La Rochefoucauld, which influenced French intellectuals as diverse as Voltaire and the Jansenists, is captured here in more than 600 penetrating and pithy aphorisms.
The Notebooks of Joseph Joubert
Joseph Joubert - 1983
Edited and translated by Paul Auster, this selection from Joubert's notebooks introduces a master of the enigmatic who seeks "to call everything by its true name" while asking us to "remember everything is double." "Joubert speaks in whispers," Auster writes. "One must draw very close to hear what he is saying."
The Treasured Writings of Kahlil Gibran
Kahlil Gibran - 1947
This enriching collection of stories, prose poems, verse, parables and autobiographical essays comprising the major body of Kahlil Gibran's works have been carefully translated and edited by a noted trio of Gibran scholars... Martin L. Wolf, Anthony R. Ferris and Andrew Dib Sherfan. Each of the ten books included in this beautifully bound collectors' volume has been hailed by critics as literary masterpieces. The works in this collection clearly demonstrate why critics regard Kahlil Gibran as eminently among the world's great writers. His writings reflect the wistful beauty, fierce anger, lofty majesty and the abiding peace that Eastern wisdom achieves in its contemplation. Often revered as the Dante of the twentieth century, the immortal savant of Lebanon, Kahlil Gibran created verses and lyric prose which impart to the reader a grand symphony of sparkling joys. These qualities have made Kahlil Gibran master of the written word.
War and the Iliad
Simone Weil - 1939
First published on the eve of war in 1939, the essay has often been read as a pacifist manifesto. Rachel Bespaloff was a French contemporary of Weil’s whose work similarly explored the complex relations between literature, religion, and philosophy. She composed her own distinctive discussion of the Iliad in the midst of World War II—calling it “her method of facing the war”—and, as Christopher Benfey argues in his introduction, the essay was very probably written in response to Weil. Bespaloff’s account of the Iliad brings out Homer’s novelistic approach to character and the existential drama of his characters’ choices; it is marked, too, by a tragic awareness of how the Iliad speaks to times and places where there is no hope apart from war.This edition brings together these two influential essays for the first time, accompanied by Benfey’s scholarly introduction and an afterword by the great Austrian novelist Hermann Broch.
The Common Reader
Virginia Woolf - 1925
This collection has more than twenty-five selections, including such important statements as "Modern Fiction" and "The Modern Essay."
Airman's Odyssey
Antoine de Saint-Exupéry - 1942
Introduction by Richard Bach. Translated by Lewis Galantière and Stuart Gilbert.
For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santōka with Excerpts from His Diary
Santōka Taneda - 2002
These journeys were part of his religious training as a Buddhist monk as well as literary inspiration for his memorable and often painfully moving poems. The works he wrote during this time comprise a record of his quest for spiritual enlightenment.Although Santoka was master of conventional-style haiku, which he wrote in his youth, the vast majority of his works, and those for which he is most admired, are in free-verse form. He also left a number of diaries in which he frequently recorded the circumstances that had led to the composition of a particular poem or group of poems. In "For All My Walking, " master translator Burton Watson makes Santoka's life story and literary journeys available to English-speaking readers and students of haiku and Zen Buddhism. He allows us to meet Santoka directly, not by withholding his own opinions but by leaving room for us to form our own. Watson's translations bring across not only the poetry but also the emotional force at the core of the poems.This volume includes 245 of Santoka's poems and of excerpts from his prose diary, along with a chronology of his life and a compelling introduction that provides historical and biographical context to Taneda Santoka's work.
The Diary of Anaïs Nin, Vol. 1: 1931-1934
Anaïs Nin - 1966
Edited and with a Preface by Gunther Stuhlmann
The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation
Greg Delanty - 2010
Offered here are tales of battle, travel, and adventure, but also songs of heartache and longing, pearls of lusty innuendo and clear-eyed stoicism, charms and spells for everyday use, and seven "hoards" of delightfully puzzling riddles.Featuring all-new translations by seventy-four of our most celebrated poets—including Seamus Heaney, Robert Pinsky, Billy Collins, Eavan Boland, Paul Muldoon, Robert Hass, Gary Soto, Jane Hirshfield, David Ferry, Molly Peacock, Yusef Komunyakaa, Richard Wilbur, and many others—The Word Exchange is a landmark work of translation, as fascinating and multivocal as the original literature it translates.
Early Poems 1935-1955
Octavio Paz - 1973
Meeting-place of fever and the cold eye, in a passion which could hold together with his own arms the flying apart of his own time. He claimed it, its past and the moment that held it with its own arms, the present.They were lyrics he brought to me, cut as if with an adze; and I began to translate. In his early lyrics, with their speed, their transparencies, their couples lying together, all couples, all opposites, there was a chance for the reader to see what was flashing out of Mexico in this young poet. He glittered in his airs and silences, his sudden strokes:Our bones are lightningin the night of the flesh.0 world, all is night,life is the lightning.-from a foreword
The Trouble with Being Born
Emil M. Cioran - 1973
In all his writing, Cioran cuts to the heart of the human experience.