Last Words from Montmartre


Qiu Miaojin - 1996
    Unfolding through a series of letters written by an unnamed narrator, Last Words tells the story of a passionate relationship between two young women—their sexual awakening, their gradual breakup, and the devastating aftermath of their broken love. In a style that veers between extremes, from self-deprecation to pathos, compulsive repetition to rhapsodic musings, reticence to vulnerability, Qiu’s genre-bending novel is at once a psychological thriller, a sublime romance, and the author’s own suicide note.The letters (which, Qiu tells us, can be read in any order) leap between Paris, Taipei, and Tokyo. They display wrenching insights into what it means to live between cultures, languages, and genders—until the genderless character Zoë appears, and the narrator’s spiritual and physical identity is transformed. As powerfully raw and transcendent as Mishima’s Confessions of a Mask, Goethe’s The Sorrows of Young Werther, and Theresa Cha’s Dictée, to name but a few, Last Words from Montmartre proves Qiu Miaojin to be one of the finest experimentalists and modernist Chinese-language writers of our generation.

Poems of the Late T'ang


A.C. Graham - 1965
    

Half a Lifelong Romance


Eileen Chang - 1948
    Shen Shijun, a young engineer, has fallen in love with his colleague, the beautiful Gu Manzhen. He is determined to resist his family's efforts to match him with his wealthy cousin so that he can marry the woman he truly loves. But dark circumstances--a lustful brother-in-law, a treacherous sister, a family secret--force the two young lovers apart. As Manzhen and Shijun go on their separate paths, they lose track of one another, and their lives become filled with feints and schemes, missed connections and tragic misunderstandings. At every turn, societal expectations seem to thwart their prospects for happiness. Still, Manzhen and Shijun dare to hold out hope--however slim--that they might one day meet again. A glamorous, wrenching tale set against the glittering backdrop of an extraordinary city, Half a Lifelong Romance is a beloved classic from one of the essential writers of twentieth-century China"--

View with a Grain of Sand: Selected Poems


Wisława Szymborska - 1995
    With acute irony tempered by a generous curiousity, she documents life's improbability as well as its transient beauty.

The Complete Poems 1927-1979


Elizabeth Bishop - 1980
     Bishop was unforgiving of fashion and limited ways of seeing and feeling, but cast an even more trenchant eye on her own work. One wishes this volume were thicker, though the perfections within mark the rightness of her approach. The poems are sublimely controlled, fraught with word play, fierce moral vision (see her caustic ballad on Ezra Pound, "Visits to St. Elizabeths"), and reticence. From the surreal sorrow of the early "Man-Moth" (leaping off from a typo she had come across for "mammoth"), about a lonely monster who rarely emerges from "the pale subways of cement he calls his home," to the beauty of her villanelle "One Art" (with its repeated "the art of losing isn't hard to master"), the poet wittily explores distance and desolation, separation and sorrow.

alphabet


Inger Christensen - 1981
    Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.

The August Sleepwalker: Poetry


Bei Dao - 1988
    The August Sleepwalker is an extremely popular book (30,000 copies sold in China in one month) which was quickly banned by the Chinese government. The collection includes all of the poems Bei Dao published between 1970 and 1986. Bei Dao has lived in exile since the Tiananmen Incident. He is widely esteemed as one of contemporary China's most significant writers. His work is experimental, and subjective, while remaining passionately engaged in the individual's response to a disordered world.

Ariel


Sylvia Plath - 1965
    Her husband, Ted Hughes, brought the collection to life in 1966, and its publication garnered worldwide acclaim. This collection showcases the beloved poet’s brilliant, provoking, and always moving poems, including "Ariel" and once again shows why readers have fallen in love with her work throughout the generations.

Selected Poems


Anna Akhmatova - 1969
    Thomas' acclaimed translations of Akhmatova's poems. This volume includes "Requiem", her poem of the Stalinist Terror and "Poem Without a Hero".

One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year


Kenneth Rexroth - 1970
    Most of the songs are simple, erotic lyrics. Some are attributed to legendary courtesans, while others may have been sung at harvest festivals or marriage celebrations. In addition to the folk songs, Rexroth offers a wide sampling of Chinese verse: works by 60 different poets, from the third century to our own time. Rexroth always translated Chinese poetry—as he said—“solely to please myself.” And he created, with remarkable success, English versions which stand as poems in their own right.

Some Say the Lark


Jennifer Chang - 2017
    With topics such as frustration with our social and natural world, these poems openly question the self and place and how private experiences like motherhood and sorrow necessitate a deeper engagement with public life and history.From "The Winter's Wife":I want wild roots to prosperan invention of blooms, each unknownto every wise gardener. If I could bea color. If I could be a questionof tender regard. I know crabgrassand thistle. I know one algorithm:it has nothing to do with repetitionor rhythm. It is the route from numberto number (less to more, moreto less), a map drawn by proof not faith. Unlike twilight, I do notconclude with darkness. I conclude.

Transformations


Anne Sexton - 1971
    The fairy tale-based works of the tortured confessional poet, whose raw honesty and wit in the face of psychological pain have touched thousands of readers.

Deepstep Come Shining


C.D. Wright - 1998
    Wright incorporate elements of disjunction and odd juxtaposition in their exploration of unfolding context. "In my book," she writes, "poetry is a necessity of life. It is a function of poetry to locate those zones inside us that would be free, and declare them so."

Rapture: Poems


Sjohnna McCray - 2016
    Because I always stutter politely. Because there's always the chatter before the kiss. --from "In Need of Subtitles"In this award-winning debut, Sjohnna McCray movingly recounts a life born out of wartime to a Korean mother and an American father serving during the Vietnam War. Their troubled histories, and McCray's own, are told with lyric passion and the mythic undercurrents of discovering one's own identity, one's own desires. What emerges is a self- and family portrait of grief and celebration, one that insists on our lives as anything, please, but singular. Rapture is an extraordinary first collection, with poems of rare grace and feeling.

Poems and Fragments


Sappho
    late 7th and early 6th centuries B.C.E.), whose work is said to have filled nine papyrus rolls in the great library at Alexandria some 500 years after her death. The surviving texts consist of a lamentably small and fragmented body of lyric poetry--among them, poems of invocation, desire, spite, celebration, resignation, and remembrance--that nevertheless enables us to hear the living voice of the poet Plato called the tenth Muse.Stanley Lombardo's translations give us a virtuoso embodiment of Sappho's voice, whose telltale charm, authority, immediacy, directness, intensity, and sudden changes of tone are among the hallmarks of his masterly translation.Pamela Gordon introduces us to the world of Sappho, discusses questions surrounding the transmission of her manuscripts, offers advice on reading these texts, and concludes with an enlightening discussion of same-sex desire in Sappho.