Book picks similar to
Fundamentals of New Testament Greek by Stanley E. Porter
theology
greek
language
biblical-languages
My Grammar and I... Or Should That Be Me?: How to Speak and Write It Right
Caroline Taggart - 2008
Avoid Grammatical Minefields with this Entertaining GuideConfused about when to use "its" or "it's" or the correct spelling of "principal" and "principle"? My Grammar and I...or Should That Be me? is a refresher course for anyone who has ever been stumped by spelling confusion, dangling modifiers, split infinities, or for those who have no idea what these things even are.Clever, informative, and fun, this delightful little handbook offers practical and humorous guidance on how to avoid falling into language pitfalls.* Sentence Structure: Let's ponder the subject or object: Is it "I" or is it "me"?* Parts of Speech: "whose" or "who's"? "which" or "that"?* Punctuation: So where does that comma go, anyway?* Spelling and Confusables: There are times when the spelling "rules" confuse.* Elements of Style: You'll find there's lots more to know about grammar.* ...and for grammar know-it-alls, there are entertaining "Smart Aleck" tidbits throughout.
The Apostolic Fathers: Greek Texts and English Translations
Michael W. Holmes - 1891
Introductions and bibliographies are generous and up to date. In the textual apparatus, existing notes have been revised and expanded, and well over 200 new notes have been added. This handsome and handy one-volume, thin-paper edition will be an essential resource for students and scholars and a joy to book lovers.
The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English
Jay Patrick Green Sr. - 1980
Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's--Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more.The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture.- Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place- Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis.FAQ- How large is the type?--5-point
An Intermediate Greek-English Lexicon
Henry George Liddell - 1889
It includes some discussion of word usage, citing examples and characteristic phrases. Generally speaking, only words used by late writers and scientific terms have been omitted fromthe full lexicon. From Homer downwards, to the close of Attic Greek, care has been taken to include all words, as well as those used by Aristotle, Plutarch in his Lives, Polybius, Strabo, Lucian, and the writers of the New Testament.
Dictionary of Modern Legal Usage
Bryan A. Garner - 1987
With great detail and care, Garner explains what legalese is, how it can be simplified, and how far legal writers can go in simplifying it. The topics are alphabetically arranged for ease of reference: simply look up any phrase or grammatical category you're interested in, and you're likely to find the final word on the subject. Shortly after the completion of this massively expanded second edition, the late Charles Alan Wright said: The first edition of this book has been praised around the world as both the most reliable guide to legal usage and the most fascinating to read. The second edition outdoes even its predecessor.
Pimsleur French Level I CD: Learn to Speak and Understand French with Pimsleur Language Programs [Lessons 1-30]
Pimsleur Language Programs - 1995
The best part is that it doesn’t have to be difficult or take years to master. Thirty minutes a day is all it takes, and we get you speaking right from the first day. Pimsleur courses use a scientifically-proven method that puts you in control of your learning. If you’ve tried other language learning methods but found they simply didn’t stick, then you owe it to yourself to give Pimsleur a try.Why Pimsleur? - Quick + Easy – Only 30 minutes a day. - Portable + Flexible – Core lessons can be done anytime, anywhere, and easily fit into your busy life. - Proven Method – Works when other methods fail. - Self-Paced – Go fast or go slow – it’s up to you. - Based in Science – Developed using proven research on memory and learning. - Cost-effective – Less expensive than classes or immersion, and features all native speakers. - Genius – Triggers your brain’s natural aptitude to learn. - Works for everyone – Recommended for ages 13 and above. What’s Included? - 30, 30-minute audio lessons - 60 minutes of reading instruction to provide you with an introduction to reading French designed to teach you to sound out words with correct pronunciation and accent - in total, 16 hours of audio, all featuring native speakers - a Reading Booklet and a User’s GuideWhat You’ll Learn In the first 10 lessons, you’ll cover the basics: saying hello, asking for or giving information, scheduling a meal or a meeting, asking for or giving basic directions, and much more. You’ll be able to handle minimum courtesy requirements, understand much of what you hear, and be understood at a beginning level, but with near-native pronunciation skills. In the next 10 lessons, you’ll build on what you’ve learned. Expand your menu, increase your scheduling abilities from general to specific, start to deal with currency and exchanging money, refine your conversations and add over a hundred new vocabulary items. You’ll understand more of what you hear, and be able to participate with speech that is smoother and more confident. In the final 10 lessons, you’ll be speaking and understanding at an intermediate level. In this phase, more directions are given in the target language, which moves your learning to a whole new plane. Lessons include shopping, visiting friends, going to a restaurant, plans for the evening, car trips, and talking about family. You’ll be able to speak comfortably about things that happened in the past and make plans for the future. Reading Lessons begin in Lesson 9 to provide you with an introduction to reading French. In addition, the combined Reading Lessons are included after Lesson 30. These Reading Lessons, which total about one hour, are designed to teach you to sound out words with correct pronunciation and accent. The Pimsleur Method We make no secret of what makes this powerful method work so well. Paul Pimsleur spent his career researching and perfecting the precise elements anyone can use to learn a language quickly and easily. Here are a few of his “secrets”:The Principle of Anticipation In the nanosecond between a cue and your response, your brain has to work to come up with the right word. Having to do this boosts retention, and cements the word in your mind.Core Vocabulary Words, phrases, and sentences are selected for their usefulness in everyday conversation. We don’t overwhelm you with too much, but steadily increase your ability with every lesson.Graduated Interval Recall Reminders of new words and structures come up at the exact interval for maximum retention and storage into your long-term memory.Organic Learning You work on multiple aspects of the language simultaneously. We integrate grammar, vocabulary, rhythm, melody, and intonation into every lesson, which allows you to experience the language as a living, expressive form of human culture.Learning in Context Research has shown that learning new words in context dramatically accelerates your ability to remember. Every scene in every Pimsleur lesson is set inside a conversation between two people. There are no drills, and no memorization necessary for success.Active Participation The Pimsleur Method + active learner participation = success. This method works with every language and every learner who follows it. You gain the power to recall and use what you know, and to add new words easily, exactly as you do in English.The French Language French is spoken by 55 million speakers in France, 3 million in Belgium, 1.5 million in Switzerland, 6.5 million in Canada, and 5 million in former French and Belgian colonies. It is an official language in 44 countries and an official language of the United Nations. An estimated 50 million people around the world speak French as a second language.Tech Talk - CDs are formatted for playing in all CD players, including car players, and users can copy files for use in iTunes or Windows Media Player.
Korean From Zero! 1: Proven Methods to Learn Korean with integrated Workbook, MP3 Audio download, and Online Support
George Trombley - 2014
Using up-to-date and easy-to-grasp grammar, Korean From Zero! is the perfect course for current students of Korean as well as absolute beginners. Features of the book: * Integrated Workbook with Answer Key * MP3 Audio * Online Support * Over 600 New Words and Expressions * Learn to Read and Write Hangul * Extensive Grammar * 90 Adjectives and Verbs Detailed * Bilingual Glossaries with Hangul and English ...and much more!
The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language
Mark Forsyth - 2011
It's an occasionally ribald, frequently witty and unerringly erudite guided tour of the secret labyrinth that lurks beneath the English language, taking in monks and monkeys, film buffs and buffaloes, and explaining precisely what the Rolling Stones have to do with gardening.
Nature's Case for God: A Brief Biblical Argument
John M. Frame - 2018
How can we know anything about God apart from Scripture? In Nature's Case for God, distinguished theologian John Frame argues that Christians are not forbidden from seeking to learn about God from his creation. In fact, the Bible itself shows this to be possible.In nine short and lucid chapters that include questions for discussion, Frame shows us what we can learn about God and how we relate to him from the world outside the Bible. If the heavens really do declare the glory of God, as the psalmist claims, it makes a huge difference for how we understand God and how we introduce him to those who don't yet know Christ.
A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament
William L. Holladay - 1972
Strictly alphabetical listing of words written in Hebrew letters, followed by some inflectional forms of the word, its English meaning, and relevant chapter and verse citations from the Bible.
Old Testament Textual Criticism: A Practical Introduction
Ellis R. Brotzman - 1993
Ellis R. Brotzman explains the significance of scripts and writings of the ancient Near East, the Dead Sea Scrolls, and Hebrew manuscripts for students of Hebrew exegesis.
Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything
David Bellos - 2011
Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."
Motherfoclóir: Dispatches from a Not So Dead Language
Darach Ó Séaghdha - 2017
As the title suggests, 'Motherfoclóir' takes an irreverent, pun-friendly and contemporary approach to the Irish language. The translations are expanded on and arranged into broad categories that allow interesting connections to be made, and sprinkled with anecdotes and observations about Irish and Ireland itself, as well as language in general. The author includes stories about his own relationship with Irish, and how it fits in with the most important events in his life. This is a book for all lovers of the quirks of language.