19 Ways of Looking at Wang Wei


Eliot Weinberger - 1987
    As Octavio Paz writes in the afterword, “Eliot Weinberger’s commentary on the successive translations of Wang Wei’s little poem illustrates, with succinct clarity, not only the evolution of the art of translation in the modern period but at the same time the changes in poetic sensibility.”

Tarumba: The Selected Poems


Jaime Sabines - 1979
    He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets.  Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.

The Hands of Day


Pablo Neruda - 2008
    Moved by the guilt of never having worked with his hands, Neruda opens with the despairing confession, “Why did I not make a broom? / Why was I given hands at all?” The themes of hands and work grow in significance as Neruda celebrates the carpenters, longshoremen, blacksmiths, and bakers—those laborers he admires most—and shares his exuberant adoration for the earth and the people upon it.Yes, I am guiltyof what I did not do,of what I did not sow, did not cut, did not measure,of never having rallied myself to populate lands,of having sustained myself in the desertsand of my voice speaking with the sand.Pablo Neruda (1904–1973) was a Chilean poet and diplomat who received the Nobel Prize in Literature in 1971. Recognized during his life as “a people’s poet,” he is considered one of the greatest artists of the twentieth century.William O’Daly is the best-selling translator of six of Pablo Neruda’s books, including The Book of Questions and The Sea and the Bells. His work as a translator has been featured on The Today Show.

Leaves of Grass: First and "Death-Bed" Editions


Walt Whitman - 2004
    Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble ClassicsNew introductions commissioned from today's top writers and scholarsBiographies of the authorsChronologies of contemporary historical, biographical, and cultural eventsFootnotes and endnotesSelective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the workComments by other famous authorsStudy questions to challenge the reader's viewpoints and expectationsBibliographies for further readingIndices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences--biographical, historical, and literary--to enrich each reader's understanding of these enduring works. When Leaves of Grass was first published in 1855 as a slim tract of twelve untitled poems, Walt Whitman was still an unknown. But his self-published volume soon became a landmark of poetry, introducing the world to a new and uniquely American form. The "father of free verse," Whitman drew upon the cadence of simple, even idiomatic speech to "sing" such themes as democracy, sexuality, and frank autobiography.Throughout his prolific writing career, Whitman continually revised his work and expanded Leaves of Grass, which went through nine, substantively different editions, culminating in the final, authoritative "Death-bed Edition." Now the original 1855 version and the "Death-bed Edition" of 1892 have been brought together in a single volume, allowing the reader to experience the total scope of Whitman's genius, which produced love lyrics, visionary musings, glimpses of nightmare and ecstasy, celebrations of the human body and spirit, and poems of loneliness, loss, and mourning.Alive with the mythical strength and vitality that epitomized the American experience in the nineteenth century, Leaves of Grass continues to inspire, uplift, and unite those who read it. Karen Karbiener received a Ph.D. from Columbia University and currently teaches at New York University. She also wrote the introduction and notes for the Barnes & Noble Classics edition of Frankenstein.

Field Study


Chet'la Sebree - 2021
    --Natasha Trethewey, Pulitzer Prize-winning author of Memorial DriveChet'la Sebree's Field Study is a genre-bending exploration of black womanhood and desire, written as a lyrical, surprisingly humorous, and startlingly vulnerable prose poemI am society's eraser shards--bits used to fix other people's sh*t, then discarded. Somehow still a wet nurse, from actual babes to Alabama special elections.Seeking to understand the fallout of her relationship with a white man, the poet Chet'la Sebree attempts a field study of herself. Scientifically, field studies are objective collections of raw data, devoid of emotion. But during the course of a stunning lyric poem, Sebree's control over her own field study unravels as she attempts to understand the depth of her feelings in response to the data of her life. The result is a singular and provocative piece of writing, one that is formally inventive, playfully candid, and soul-piercingly sharp.Interspersing her reflections with Tweets, quips from TV characters, and excerpts from the Black thinkers--Audre Lorde, Maya Angelou, Tressie McMillan Cottom--that inspire her, Sebree analyzes herself through the lens of a society that seems uneasy, at best, with her very presence. She grapples with her attraction to, and rejection of, whiteness and white men; probes the malicious manifestation of colorism and misogynoir throughout American history and media; and struggles with, judges, and forgives herself when she has more questions than answers. "Even as I accrue these notes," Sebree writes, "I'm still not sure I've found the pulse."A poem of love, heartbreak, womanhood, art, sex, Blackness, and America--sometimes all at once--Field Study throbs with feeling, searing and tender. With uncommon sensitivity and precise storytelling, Sebree makes meaning out of messiness and malaise, breathing life into a scientific study like no other.

Quiver


Javed Akhtar - 2012
    They are about love, its complications, pains and joys.

Homage to the Lame Wolf: Vasko Popa - Selected Poems


Vasko Popa - 1979
    The new version adds two sequences--"Give Me Back My Rage" and "Heaven's Ring"--as well as some previously unpublished sections of the justly famous series, "The Little Box." Simic and Popa are a perfect match. A book for surrealists, mythographers, postmodernists, scientists, and lovers of poetry and games. Winner of the PEN Translation Prize.

alphabet


Inger Christensen - 1981
    Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.

The Bedbug and Selected Poetry


Vladimir Mayakovsky - 1929
    Splendid translations of the poems, with the Russian on a facing page, and a fresh, colloquial version of Mayakovsky's dramatic masterpiece, The Bedbug.

One Hundred Poems from the Chinese


Kenneth Rexroth - 1956
    Across the centuries—Tu Fu lived in the T'ang Dynasty (731-770)—his poems come through to us with an immediacy that is breathtaking in Kenneth Rexroth's English versions. They are as simple as they are profound, as delicate as they are beautiful.Thirty-five poems by Tu Fu make up the first part of this volume. The translator then moves on to the Sung Dynasty (10th-12th centuries) to give us a number of poets of that period, much of whose work was not previously available in English. Mei Yao Ch'en, Su Tung P'o, Lu Yu, Chu Hsi, Hsu Chao, and the poetesses Li Ch'iang Chao and Chu Shu Chen. There is a general introduction, biographical and explanatory notes on the poets and poems, and a bibliography of other translations of Chinese poetry.

Words You Will Never Read


Jessica Katoff - 2017
    Written as a catharsis in the months following the loss of her father in late 2016, Jessica has taken pen to page to say things he and others will never read, either because they can't, or just won't. Containing entirely new works, this is a can't miss release.

Things Are Happening


Joshua Beckman - 1998
    The inaugural winner of the annual American Poetry Review/Honickman First Book Award.

The Selected Poems


Osip Mandelstam - 1972
    A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

Threshold Songs


Peter Gizzi - 2011
    Both conceptual and haunted, these poems explore the asymmetry of the body's chemistry and its effects on expression and form. The poems in Threshold Songs tune us to the microtonal music of speaking and being spoken.

Early Poems


Ezra Pound - 1996
    As a poet, he founded the Imagist movement (c. 1909–17), which advocated the use of precise, concrete images in a free-verse setting. As an editor, he fostered the careers of William Butler Yeats, T. S. Eliot, and Robert Frost. As a force in the literary world, he championed James Joyce and Wyndham Lewis. Pound also helped to create a modern movement in poetry in which, in T. S. Eliot's words, "English and American poets collaborated, knew each other's works, and influenced each other."Long an expatriate, Pound's questionable political activities during World War II distracted many from the value of his literary work. Nevertheless, his status as a major American poet has never been in doubt, as this choice collection of fifty-seven early poems amply proves. Here are poems — including a number not found in other anthologies — from Personae (1909), Exultations (1909), Ripostes (1912), and Cathay (1915) as well as selections from his major sequence "Hugh Selwyn Mauberley" (1920).