Dark Elderberry Branch: Poems of Marina Tsvetaeva


Marina Tsvetaeva - 2012
    By juxtaposing fragments of her poems with short pieces of prose, we begin to know her as poet, friend, enemy, woman, lover, and revolutionary.From "Poems for Moscow (2)":From my hands—take this city not made by hands,my strange, my beautiful brother.Take it, church by church—all forty times forty churches,and flying up over them, the small pigeons;And Spassky Gates—in their flower—where the Orthodox take off their hats;And the Chapel of Stars—refuge chapel—where the floor is—polished by tears;Take the circle of the five cathedrals,my soul, my holy friend.Marina Tsvetaeva was born in Moscow in 1892 and died in 1941. Her poetry stands among the greatest works of twentieth century Russian writers.Ilya Kaminsky is the author of Dancing in Odessa (Tupelo Press, 2004) which won the Whiting Writers' Award, the American Academy of Arts and Letters' Metcalf Award, the Dorset Prize, and the Ruth Lilly Poetry Fellowship awarded annually by Poetry magazine.Jean Valentine won the Yale Younger Poets award for Dream Barker in 1965. Her eleventh book of poetry is Break the Glass, from Copper Canyon Press. Door in the Mountain: New and Collected Poems 1965–2003 was the winner of the 2004 National Book Award for Poetry.

Sleepwalker in a Fog


Tatyana Tolstaya - 1992
    Here is Denisov, who fears his greatest accomplishment in life will be the treatise he wrote and tore up. He is betrothed to Lora, an incessant talker who dreams of having a fluffy tail. We also read of Natasha, who searches Leningrad and her memory for her lost love; of Dmitry Ilich's elaborate seduction of Olga Mikhailovna; and more. In the tradition of such writers as Gogol and Chekhov, Tatyana Tolstaya transforms ordinary lives into something magical and strange.Translated from the Russian by Jamey GambrellFrom the Trade Paperback edition.

The Bronze Horseman: Selected Poems of Alexander Pushkin


Alexander Pushkin - 1982
    

The Collected Poems, 1952-1990


Yevgeny Yevtushenko - 1991
    Amazing in its thematic range and stylistic breadth, his poetry "leaps continents and covers war and peace, intolerance and human striving . . . a passionate and essential edition of his collected poems" ( The New York Times).

Selected Short Stories


Maxim Gorky - 1969
    He spent his early childhood in Astrakhan where his father worked as a shipping agent, but when the boy was only five years old, his father died, and he was sent to live with his maternal grandparents. This was not a happy time for the young Gorky as conditions were poor and often violent. At the age of eight, the boy's grandfather forced him to quit school and apprenticed him to several tradesmen including a shoemaker and an icon painter. Fortunately, Gorky also worked as a dishwasher on a Volga steamer where a friendly cook taught him to read, and literature soon became his passion. At the age of twelve, Gorky ran away from home and barely survived, half starving, moving from one small job to the next. He was often beaten by his employers and seldom had enough to eat. The bitterness of these early experiences led him to choose the name Maxim Gorky (which means "the bitter one") as his pseudonym.

Fardwor, Russia!: A Fantastical Tale of Life Under Putin


Oleg Kashin - 2010
    Fantastical and wonderfully strange, this political parable has an uncanny resonance with today's Russia under Putin.Oleg Kashin is a famous Russian journalist and activist who, in 2010, was beaten to within an inch of his life by unknown assailants, in an attack most likely politically motivated by his reporting. The events of Fardwor, Russia! (the title is taken from a flag with a slogan—"Forward, Russia!"—gone wrong) could seem grotesque, if they did not so eerily echo the absurd state of affairs in modern Russia. Under Putin's regime, authors dare to criticize the state of affairs and affairs of the state only through veiled satire&—and even then, as Kashin's experience shows, the threat of repercussions is real.A witty, playful, brave, and incisive work that blends science fiction with political satire, Fardwor, Russia! is a must-read for anyone interested in contemporary Russia&—or the hilarious and frightening follies of power.

Heart of a Dog


Mikhail Bulgakov - 1925
    This satirical novel tells the story of the surgical transformation of a dog into a man, and is an obvious criticism of Soviet society, especially the new rich that arose after the Bolshevik revolution.

Stolen Air: Selected Poems of Osip Mandelstam


Osip Mandelstam - 2012
    The public recitation of his 1933 poem known in English as "The Stalin Epigram" led to his arrest, exile, and eventual imprisonment in a Siberian transit camp, where he died, presumably in 1938. Mandelstam's work, much of it written under extreme duress, is an extraordinary testament to the enduring power of art in the face of oppression and terror.Stolen Air spans Mandelstam's entire poetic career, from his early highly formal poems in which he reacted against Russian Symbolism to the poems of anguish and defiant abundance written in exile, when Mandelstam became a truly great poet. Aside from the famous early poems, which have a sharp new vitality in Wiman's versions, Stolen Air includes large selections from The Moscow Notebooks and The Voronezh Notebooks.Going beyond previous translators who did not try to reproduce Mandelstam's music, Christian Wiman has captured in English for the first time something of Mandelstam's enticing, turbulent, and utterly heartbreaking sounds.

White Flock


Anna Akhmatova - 2013
    Her works range from short lyric love poetry to longer, more complex cycles, such as Requiem, a tragic depiction of the Stalinist terror. One of the forefront leaders of the Acmeism movement, which focused on rigorous form and directness of words, she was a master of conveying raw emotion in her portrayals of everyday situations. During the time of heavy censorship and persecution, her poetry gave voice to the Russian people. Anna Akhmatova published the collection "White Flock" in 1917. Joseph Brodsky later described this volume as writing of personal lyricism tinged with the "note of controlled terror." Today, it remains among her most celebrated publications. It is presented here in full, in a dual-language book, translated by Andrey Kneller.

If There is Something to Desire: One Hundred Poems


Vera Pavlova - 2010
    / Now barefoot I tread / on shards.Such is the elegant simplicity—a whole poem in ten words, vibrating with image and emotion—of the best-selling Russian poet Vera Pavlova. The one hundred poems in this book, her first full-length volume in English, all have the same salty immediacy, as if spoken by a woman who feels that, as the title poem concludes, “If there was nothing to regret, / there was nothing to desire.”Pavlova’s economy and directness make her delightfully accessible to us in all of the widely ranging topics she covers here: love, both sexual and the love that reaches beyond sex; motherhood; the memories of childhood that continue to feed us; our lives as passionate souls abroad in the world and the fullness of experience that entails. Expertly translated by her husband, Steven Seymour, Pavlova’s poems are highly disciplined miniatures, exhorting us without hesitation: “Enough painkilling, heal. / Enough cajoling, command.” It is a great pleasure to discover a new Russian poet—one who storms our hearts with pure talent and a seemingly effortless gift for shaping poems.

The Plummeting Old Women


Daniil Kharms - 1989
    These texts are characterized by a startling and macabre novelty, with elements of the grotesque, fantastic and child-like touching the imagination of the everyday. They express the cultural landscape of Stalinism -- years of show trials, mass atrocities and stifled political life. Their painful, unsettling eloquence testify to the humane and the comic in this absurdist writer's work. The translator Neil Cornwall gives a biographical introduction to his subject, enlarged upon by the poet Hugh Maxton in a contextual assessment of the writing of Flann O'Brien, Le Fanu and Doyle, and of their shared concerns with detective fiction, terror and death. Daniil Kharms 91905-42) died under Stalin. Along with fellow poets and prose-writers of the era -- Khlebnikov, Biely, Mandelstam, Zabolotsky and Pasternak -- he is one of the emerging experimentalists of Russian modernism.

4 by Pelevin


Victor Pelevin - 2001
    "Hermit and Six Toes"; "Vera Pavlovna's Ninth Dream"; "The Life and Adventures of Shed Number XII"; and "Tai Shou Chuan USSR" are four characterstic stories by the young Russian virtuoso Victor Pelevin, here collected in a New Directions Bibelot edition. With a deadpan and cooly ironic voice that speaks of the phantasmagorical, the surreal, the grotesque and the absurd just as affectingly as Gogol did in his day, Victor Pelevin writes of the dark chaos of the New Russia. In one story, a public toilet attendant discovers in her tiled hovel the entranceway to an alternate reality; in another, a man walks through a city at night with a companion he isn't entirely sure isn't his own shadow. This slim volume offers first-time Pelevin readers a compelling taste of his bleakly comic genius.

Letters: Summer 1926


Boris PasternakYelena Pasternak - 1926
    AzadovskyThe summer of 1926 was a time of trouble and uncertainty for each of the three poets whose correspondence is collected in this moving volume. Marina Tsvetayeva was living in exile in France and struggling to get by. Boris Pasternak was in Moscow, trying to come to terms with the new Bolshevik regime. Rainer Maria Rilke, in Switzerland, was dying. Though hardly known to each other, they began to correspond, exchanging a series of searching letters in which every aspect of life and work is discussed with extraordinary intensity and passion. Letters: Summer 1926 takes the reader into the hearts and minds of three of the twentieth century's greatest poets at a moment of maximum emotional and creative pressure.

Factory of Tears


Valzhyna Mort - 2008
    Known throughout Europe for her live readings, Mort’s poetry and performances are infused by the politics of language and the poetry of revolution, where poems are prayers and weapons.when someone spends a lot of time runningand bashing his headagainst a cement wallthe cement grows warmand he curls up with itagainst his cheeklike a starfish . . .Valzhyna Mort is a Belarussian poet known throughout Europe for her remarkable reading performances. Her poetry has been translated into several languages, and she is the recipient of the Gaude Polonia stipendium and was a poet-in-residence at Literarisches Colloquium in Berlin, Germany. She currently lives in Virginia.Elizabeth Oehlkers Wright earned an MFA in translation from the University of Arkansas. Franz Wright won the Pulitzer Prize in Poetry for his book Walking to Martha’s Vineyard.

New European Poets


Kevin Prufer - 2008
    In compiling this landmark anthology, Wayne Miller and Kevin Prufer enlisted twenty-four regional editors to select 270 poets whose writing was first published after 1970. These poets represent every country in Europe, and many of them are published here for the first time in English and in the United States. The resulting anthology collects some of the very best work of a new generation of poets who have come of age since Paul Celan, Anna Akhmatova, Federico García Lorca, Eugenio Montale, and Czeslaw Milosz.The poetry in New European Poets is fiercely intelligent, often irreverent, and engaged with history and politics. The range of styles is exhilarating—from the lyric intimacy of Portuguese poet Rosa Alice Branco to the profane prose poems of Romanian poet Radu Andriescu, from the surrealist bravado of Czech poet SylvaFischerová to the survivor's cry of Russian poet Irina Ratushinskaya. Poetry translated from more than thirty languages is represented, including French, German, Spanish, and Italian, and more regional languages such as Basque, Irish Gaelic, and Sámi.In its scope and ambition, New European Poets is destined to be a seminal anthology, an important vehicle for American readers to discover the extraordinary poetry being written across the Atlantic.