The Complete Poems of Anna Akhmatova


Anna Akhmatova - 1965
    Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and a bibliography. The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.

Uncanny Magazine Issue 2: January/February 2015


Lynne M. ThomasAmal El-Mohtar - 2008
    Featuring new fiction by Hao Jingfang (translated by Ken Liu), Sam J. Miller, Amal El-Mohtar, Richard Bowes, and Sunny Moraine, classic fiction by Ann Leckie, essays by Jim C. Hines, Erika McGillivray, Michi Trota, and Keidra Chaney, poetry by Isabel Yap, Mari Ness, and Rose Lemberg, interviews with Hao Jingfang (translated by Ken Liu) and Ann Leckie, by Deborah Stanish, a cover by Julie Dillon, and an editoral by Lynne M. Thomas and Michael Damian Thomas. Contents:FictionThe Heat of Us: Notes Toward an Oral History by Sam J. MillerFolding Beijing by Hao Jingfang, translated by Ken LiuLove Letters to Things Lost and Gained by Sunny MoraineAnyone With a Care for Their Image by Richard BowesPockets by Amal El–MohtarThe Nalendar by Ann LeckiePoetryAfter the Moon Princess Leaves by Isabel YapAfter the Dance by Mari Nessarchival testimony fragments / minersong by Rose LembergEditorialsThe Uncanny Valley by Lynne M. Thomas & Michael Damian ThomasEssaysThank You, Again, Kickstarter Backers!The Politics of Comfort by Jim C. HinesAge of the Geek, Baby by Michi TrotaThe Evolution of Nerd Rock by Keidra ChaneyThe Future’s Been Here Since 1939: Female Fans, Cosplay, and Conventions by Erica McGillivrayInterviewsInterview: Hao Jingfang by Deborah Stanish, translated by Ken LiuInterview: Ann Leckie by Deborah Stanish

The Anchor Anthology of French Poetry: From Nerval to Valery in English Translation


Ángel Flores - 2000
    The poetic and cultural tradition forged by the Symbolist poets -- Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Appollinaire, and others -- reverberated throughout the avant garde and counter-cultures of the twentieth century. Modernism, surrealism, abstract impressionism, and the Beat movement are unthinkable without the example of these poets and their theories of art, making this reissue possibly the hippest "dead white European male" anthology ever published.Including translations by Richmond Lattimore, W. S. Merwin, Dudley Fitts, and Richard Wilbur, this anthology has stood the test of time in terms of its selection and scholarly apparatus. Now back in print after twenty years in a fresh new edition, the book features an introduction by Patti Smith that testifies to its epochal impact on her own career, as well as those of other influential latter-day poets, including Lou Reed and Jim Carroll. This rediscovered gem is sure to inspire a new generation.

Ring


Kōji Suzuki - 1991
    Exactly one week after watching the tape, four teenagers die one after another of heart failure. Asakawa, a hardworking journalist, is intrigued by his niece's inexplicable death. His investigation leads him from a metropolitan tokyo teeming with modern society's fears to a rural Japan--a mountain resort, a volcanic island, and a countryside clinic--haunted by the past. His attempt to solve the tape's mystery before it's too late--for everyone--assumes an increasingly deadly urgency. Ring is a chillingly told horror story, a masterfully suspenseful mystery, and post-modern trip.

Miss Sophie's Diary and Other Stories


Ding Ling - 1985
    Other stories in this book by the same author deal with Shanghai in the 1930s and the harsh realities of rural life then and in the base areas during the war against Japan.

As I Crossed a Bridge of Dreams


Lady Sarashina
    1008 at the height of the Heian period, Lady Sarashina (as she is known) probably wrote most of her work towards the end of her life, long after the events described. Thwarted and saddened by the real world with all its deaths and partings and frustrations, Lady Sarashina protected herself by a barrier of fantasy and so escaped from harsh reality into a rosier more congenial realm. She presents her vision of the world in beautiful prose, the sentences flowing along smoothly so that we feel we are watching a magnificent scroll being slowly unrolled.'It is like seeing a garden at night in which certain parts are lit up so brightly that we can distinguish each blade of grass, each minute insect, each nuance of colour, while the rest of the garden and the tidal wave that threatens it remain in darkness'--Ivan Morris

Haiku


David Cobb - 2002
    The inspiration of this book is to bring them together, revealing the talents of both the artists and poets in making the obvious seem remarkable, and the everyday seem extraordinary.Works of art from the extensive British Museum collections are matched with a selection of the most celebrated haiku, in both their original Japanese and in sympathetic English translations.David Cobb's introduction and biographical notes on the poets explain the history and development of haiku from earliest to contemporary times.

The Membranes


Chi Ta-wei - 1995
    Humanity has migrated to domes at the bottom of the sea to escape devastating climate change. The world is dominated by powerful media conglomerates and runs on exploited cyborg labor. Momo prefers to keep to herself, and anyway she's too busy for other relationships: her clients include some of the city's best-known media personalities. But after meeting her estranged mother, she begins to explore her true identity, a journey that leads to questioning the bounds of gender, memory, self, and reality.First published in Taiwan in 1995, The Membranes is a classic of queer speculative fiction in Chinese. Chi Ta-wei weaves dystopian tropes--heirloom animals, radiation-proof combat drones, sinister surveillance technologies--into a sensitive portrait of one young woman's quest for self-understanding. Predicting everything from fitness tracking to social media saturation, this visionary and sublime novel stands out for its queer and trans themes. The Membranes reveals the diversity and originality of contemporary speculative fiction in Chinese, exploring gender and sexuality, technological domination, and regimes of capital, all while applying an unflinching self-reflexivity to the reader's own role. Ari Larissa Heinrich's translation brings Chi's hybrid punk sensibility to all readers interested in books that test the limits of where speculative fiction can go.

Strange Times, My Dear: The PEN Anthology of Contemporary Iranian Literature


Nahid Mozaffari - 2005
    Despite war, repression and censorship, a renaissance has taken place in Iran over the last 25 years - a renaissance hidden from Westerners since the Iranian revolution of 1979. "Strange Times, My Dear" brings the first ever translated selection of work from three generations worth of the best in Iranian writing - featuring short stories, novel extracts and poems from over 40 contributors - to the English speaking world. For thousands of years, multiple ethnicities, languages and religions have co-existed in Iran - and continue to do so despite traumatic events and the oppression of recent decades. Their literature has flourished in adversity, producing works of diverse beauty and incalculable importance. "Strange Times, My Dear" reveals a major and largely undiscovered branch of world literature for the first time.

Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō


Yoshida Kenkō
    As Emperor Go-Daigo fended off a challenge from the usurping Hojo family, and Japan stood at the brink of a dark political era, Kenkō held fast to his Buddhist beliefs and took refuge in the pleasures of solitude. Written between 1330 and 1332, Essays in Idleness reflects the congenial priest's thoughts on a variety of subjects. His brief writings, some no more than a few sentences long and ranging in focus from politics and ethics to nature and mythology, mark the crystallization of a distinct Japanese principle: that beauty is to be celebrated, though it will ultimately perish. Through his appreciation of the world around him and his keen understanding of historical events, Kenkō conveys the essence of Buddhist philosophy and its subtle teachings for all readers. Insisting on the uncertainty of this world, Kenkō asks that we waste no time in following the way of Buddha.In this fresh edition, Donald Keene's critically acclaimed translation is joined by a new preface, in which Keene himself looks back at the ripples created by Kenkō's musings, especially for modern readers.

The White Castle


Orhan Pamuk - 1985
    In the 17th century, a young Italian scholar sailing from Venice to Naples is taken prisoner and delivered to Constantinople. There he falls into the custody of a scholar known as Hoja--"master"--a man who is his exact double. In the years that follow, the slave instructs his master in Western science and technology, from medicine to pyrotechnics. But Hoja wants to know more: why he and his captive are the persons they are and whether, given knowledge of each other's most intimate secrets, they could actually exchange identities. Set in a world of magnificent scholarship and terrifying savagery, The White Castle is a colorful and intricately patterned triumph of the imagination.

The Peony Pavilion


Tang Xianzu
    Written in 1598 by Tang Xianzu, The Peony Pavilion is one of literature's most memorable love stories and a masterpiece of Ming drama. It's heroine, Bridal Du, is a cloistered girl who dreams of love, then dies pining for her dream suitor. Returning to earth in ghostly form, she is restored to life through the devotion of a young scholar. Cyril Birch has captured all the elegance, lyricism, and subtle, earthy humour of this panoramic tale of romance and Chinese society. When Indiana University Press first published the text in 1980, it seemed doubtful that the work would ever be performed in its entirety again, but several spectacular and controversial productions have toured the world in recent years. For this second edition, which contains a revised text of the translation, Cyril Birch and Catherine Swatek reflect upon contemporary performances of the play in light of a well-established tradition of stage interpretation in China and the sometimes heated politics of intercultural collaboration.

The Redemption of Time


Baoshu - 2011
    This original story by Baoshu―published with Liu’s support―envisions the aftermath of the conflict between humanity and the extraterrestrial Trisolarans.In the midst of an interstellar war, Yun Tianming found himself on the front lines. Riddled with cancer, he chose to end his life, only to find himself flash frozen and launched into space where the Trisolaran First Fleet awaited. Captured and tortured beyond endurance for decades, Yun eventually succumbed to helping the aliens subjugate humanity in order to save Earth from complete destruction.Granted a healthy clone body by the Trisolarans, Yun has spent his very long life in exile as a traitor to the human race. Nearing the end of his existence at last, he suddenly receives another reprieve―and another regeneration. A consciousness calling itself The Spirit has recruited him to wage battle against an entity that threatens the existence of the entire universe. But Yun refuses to be a pawn again and makes his own plans to save humanity’s future…

The Accusation: Forbidden Stories from Inside North Korea


Bandi - 2014
    Set during the period of Kim Il-sung and Kim Jong-il’s leadership, the seven stories that make up The Accusation give voice to people living under this most bizarre and horrifying of dictatorships. The characters of these compelling stories come from a wide variety of backgrounds, from a young mother living among the elite in Pyongyang whose son misbehaves during a political rally, to a former Communist war hero who is deeply disillusioned with the intrusion of the Party into everything he holds dear, to a husband and father who is denied a travel permit and sneaks onto a train in order to visit his critically ill mother. Written with deep emotion and writing talent, The Accusation is a vivid depiction of life in a closed-off one-party state, and also a hopeful testament to the humanity and rich internal life that persists even in such inhumane conditions.

How Do You Live?


Genzaburo Yoshino - 1937
    First published in 1937, Genzaburō Yoshino’s How Do You Live? has long been acknowledged in Japan as a crossover classic for young readers. Academy Award–winning animator Hayao Miyazaki (Spirited Away, My Neighbor Totoro, Howl’s Moving Castle) has called it his favorite childhood book and announced plans to emerge from retirement to make it the basis of a final film. How Do You Live? is narrated in two voices. The first belongs to Copper, fifteen, who after the death of his father must confront inevitable and enormous change, including his own betrayal of his best friend. In between episodes of Copper’s emerging story, his uncle writes to him in a journal, sharing knowledge and offering advice on life’s big questions as Copper begins to encounter them. Over the course of the story, Copper, like his namesake Copernicus, looks to the stars, and uses his discoveries about the heavens, earth, and human nature to answer the question of how he will live. This first-ever English-language translation of a Japanese classic about finding one’s place in a world both infinitely large and unimaginably small is perfect for readers of philosophical fiction like The Alchemist and The Little Prince, as well as Miyazaki fans eager to understand one of his most important influences.