Dirty Havana Trilogy


Pedro Juan Gutiérrez - 1994
    In the brutality of his honesty, Mr. Gutierrez reminds one of Jean Genet and Charles Bukowski.” —New York TimesDirty Havana Trilogy chronicles the misadventures of Pedro Juan, a former journalist now living hand to mouth in and around Cuba, half disgusted and half fascinated by the depths to which he has sunk. Collecting garbage, peddling marijuana or black-market produce, clearing undesirables off the streets, whoring himself, begging, sacrificing to the santos, Pedro Juan scrapes by under the shadow of hunger—all the while surviving through the escapist pursuit of sex. Pedro Juan’s unsentimental, mocking, yet sympathetic eye captures a shocking underbelly of today’s Cuba.Banned in Cuba but celebrated throughout the Spanish speaking world, Gutierrez’s picaresque novel is a fierce, loving tribute to Havana and the defiant, desperate way of life that flourishes amid its decay.

Selected Poems


E.E. Cummings - 1960
    E. Cummings's biographer, include his most popular poems, spanning his earliest creations, his vivacious linguistic acrobatics, up to his last valedictory sonnets. Also featured are thirteen drawings, oils, and watercolors by Cummings, most of them never before published.The selection includes most of the favorites plus many fresh and surprising examples of Cummings's several poetic styles. The corrected texts established by George J. Firmage have been used throughout.

Bright Dead Things


Ada Limon - 2015
    Limón has often been a poet who wears her heart on her sleeve, but in these extraordinary poems that heart becomes a “huge beating genius machine” striving to embrace and understand the fullness of the present moment. “I am beautiful. I am full of love. I am dying,” the poet writes. Building on the legacies of forebears such as Frank O’Hara, Sharon Olds, and Mark Doty, Limón’s work is consistently generous and accessible—though every observed moment feels complexly thought, felt, and lived.

Ariel: The Restored Edition


Sylvia Plath - 1965
    When her husband, Ted Hughes, first brought this collection to life, it garnered worldwide acclaim, though it wasn't the draft Sylvia had wanted her readers to see. This facsimile edition restores, for the first time, Plath's original manuscript—including handwritten notes—and her own selection and arrangement of poems. This edition also includes in facsimile the complete working drafts of her poem "Ariel," which provide a rare glimpse into the creative process of a beloved writer. This publication introduces a truer version of Plath's works, and will no doubt alter her legacy forever.

The Selected Poems


Federico García Lorca - 1936
    Lorca (1898-1937) is admired all over the world for the lyricism, immediacy and clarity of his poetry, as well as for his ability to encompass techniques of the symbolist movement with deeper psychological shadings. But Lorca's poems are, most of all, admired for their beauty. Undercurrents of his major influences--Spanish folk traditions from his native Andalusia and Granada, gypsy ballads, and his friends the surrealists Salvador Dali and Luis Bunuel--stream throughout Lorca's work. Poets represented here as translators are as diverse as Stephen Spender, Langston Hughes, Ben Belitt, William Jay Smith, and W.S. Merwin.

Hold Your Own


Kate Tempest - 2014
    Based on the myth of the blind prophet Tiresias, Hold Your Own is a riveting tale of youth and experience, sex and love, wealth and poverty, community and alienation. Walking in the forest one morning, a young man disturbs two copulating snakes - and is punished by the goddess Hera, who turns him into a woman. This is only the beginning of his journey . . . Weaving elements of classical myth, autobiography and social commentary, Tempest uses the story of the gender-switching, clairvoyant Tiresias to create four sequences of poems: 'childhood', 'manhood', 'womanhood' and 'blind profit'. The result is a rhythmically hypnotic tour de force - and a hugely ambitious leap forward for one of the UK's most talented and compelling young writers.

Magma


Þóra Hjörleifsdóttir - 2019
    As a young university student, she is quickly smitten with the intelligent, beautiful young man from school who quotes Derrida and reads Latin and cooks balanced vegetarian meals. Before she even realizes, she’s moved in with him, living in his cramped apartment, surrounded by sour towels and flat Diet Cokes. As the newfound intimacy of sharing a shower and a bed fuels her desire to please her partner, his quiet and pervasive manipulations start to unravel her.In an era of pornification, his acts of nearly imperceptible abuse continue to mount as their relationship develops. Lilja wants to hold onto him, take care of him and be the perfect lover. But in order to do so, she gradually lets go of her boundaries and concurrently starts to lose her sense of self.With astounding clarity and restraint, Hjörleifsdóttir sheds light on the commonplace undercurrents of violence that so often go undetected in romantic relationships. She deftly illustrates the failings of our culture in recognizing symptoms of cruelty, and in powerful, poetic prose depicts the unspooling of a tender-hearted woman desperate to love well. “A compulsive, propulsive debut about a young woman’s exploration of love and sex. In spare, harrowing prose, Thóra Hjörleifsdóttir’s narrator pulls us into the tale of her near undoing and her struggle to find her own value. It is the masterful writer who can shock us and make it ring so true.”—Lily King “Magma is a luminous and poetic novel unlike any I have ever read. How to describe the slow escalation by which possession becomes control, and power abuse? Thóra Hjörleifsdóttir shows how and the effects are shocking and beautiful, it seethes like lava. She has created a whole new landscape for storytelling.” —John Freeman

Hopscotch


Julio Cortázar - 1963
    Hopscotch is the dazzling, freewheeling account of Oliveira's astonishing adventures.The book is highly influenced by Henry Miller’s reckless and relentless search for truth in post-decadent Paris and Daisetz Teitaro Suzuki’s modal teachings on Zen Buddhism.Cortázar's employment of interior monologue, punning, slang, and his use of different languages is reminiscent of Modernist writers like Joyce, although his main influences were Surrealism and the French New Novel, as well as the "riffing" aesthetic of jazz and New Wave Cinema.In 1966, Gregory Rabassa won the first National Book Award to recognize the work of a translator, for his English-language edition of Hopscotch. Julio Cortázar was so pleased with Rabassa's translation of Hopscotch that he recommended the translator to Gabriel García Márquez when García Márquez was looking for someone to translate his novel One Hundred Years of Solitude into English. "Rabassa's One Hundred Years of Solitude improved the original," according to García Márquez.

The Gringo Champion


Aura Xilonen - 2015
    He crosses the Rio Bravo, like so many others, to reach "the promised land." And in a barrio like any other, in some gringo city, this illegal immigrant tells his story. As Liborio narrates his memories we discover a childhood scarred by malnutrition and abandonment, an adolescence lived with a sense of having nothing to lose. In his new home, he finds a job at a bookstore. He falls in love with a woman so intensely that his fantasies of her verge on obsession. And, finally, he finds himself on a path that just might save him: he becomes a boxer.Liborio's story is constructed in a dazzling language that reflects the particular culture of border towns and expresses both resistance and fascination.This is a migrants' story of deracination, loneliness, fear, and finally, love told in a sparkling, innovative prose. It's Million Dollar Baby meets The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, and a story of migration and hope that is as topical as it is timeless.From the Trade Paperback edition.

Spain, Take This Chalice from Me and Other Poems: Parallel Text edition


César Vallejo - 1974
    Challenging, intense, and difficult to translate, Vallejo's work has often been overshadowed by his fervent endorsement of communism. Noted scholar Ilan Stavans tackles the avant- garde poet's politics head-on in an enlightening new introduction that places Vallejo in his proper literary context, while Margaret Sayers Peden's new translation does full justice to Vallejo's complex literary style. Including Spanish and English versions of more than eighty poems that span the arc of his career, this volume is certain to become the leading collection of Vallejo's work for years to come.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

A Thousand Mornings


Mary Oliver - 2012
    In these pages, Oliver shares the wonder of dawn, the grace of animals, and the transformative power of attention. Whether studying the leaves of a tree or mourning her adored dog, Percy, she is ever patient in her observations and open to the teachings contained in the smallest of moments.Our most precious chronicler of physical landscape, Oliver opens our eyes to the nature within, to its wild and its quiet. With startling clarity, humor, and kindness, A Thousand Mornings explores the mysteries of our daily experience.

Fish Soup


Margarita García Robayo - 2018
    Emotionally detached from her family, and disillusioned with what the future holds if she remains, she takes ever more drastic steps in order to achieve her goal, seemingly oblivious to the damage she is causing both to herself and to those around her.The tales of Worse Things provide snapshots of lives in turmoil, frayed relationships, dreams of escape, family taboos, and rejection both of and by society. Skilfully painting just enough detail, García Robayo explores these themes and invites the reader to unravel the true significance of the events depicted.The previously unpublished Sexual Education examines the attempts of a student to tally the strict doctrine of abstinence taught at her school with the very different moral norms that prevail in her social circles. Semi-autobiographical, the frank depiction of these opposing pressures makes it impossible to remain a dispassionate observer.Throughout the collection, García Robayo’s signature style blends cynicism and beauty with an undercurrent of dark humour. The prose is at once blunt and poetic as she delves into the lives of her characters, who simultaneously evoke sympathy and revulsion, challenging the reader’s loyalties as they immerse themselves in the unparalleled universe that is Fish Soup.

Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was


Angélica Gorodischer - 1983
    In eleven chapters, "Kalpa Imperial"'s multiple storytellers relate the story of a fabled nameless empire which has risen and fallen innumerable times. Fairy tales, oral histories and political commentaries are all woven tapestry-style into Kalpa Imperial: beggars become emperors, democracies become dictatorships, and history becomes legends and stories. But this is much more than a simple political allegory or fable. It is also a celebration of the power of storytelling. Gorodischer and translator Ursula K. Le Guin are a well-matched, sly and delightful team of magician-storytellers. Rarely have author and translator been such an effortless pairing. "Kalpa Imperial" is a powerful introduction to the writing of Angelica Gorodischer, a novel which will enthrall readers already familiar with the worlds of Le Guin.Selected for the "New York Times" Summer Reading list.* "The dreamy, ancient voice is not unlike Le Guin's, and this collection should appeal to her fans as well as to those of literary fantasy and Latin American fiction."--"Library Journal" (Starred Review)"There's a very modern undercurrent to the Kalpa empire, with tales focusing on power (in a political sense) rather than generic moral lessons. Her mythology is consistent--wide in scope, yet not overwhelming. The myriad names of places and people can be confusing, almost Tolkeinesque in their linguistic originality. But the stories constantly move and keep the book from becoming overwhelming. Gorodischer has a sizeable body of work to be discovered, with eighteen books yet to reach English readers, and this is an impressive introduction."--"Review of Contemporary Fiction""Borges and Cortazar are alive and well."--"Bridge Magazine""Those looking for offbeat literary fantasy will welcome "Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was, " by Argentinean writer Angelica Gorodischer. Translated from the Spanish by Ursula Le Guin, this is the first appearance in English of this prize-winning South American fantasist."--"Publishers Weekly""It's always difficult to wrap up a rave review without babbling redundant praises. This time I'll simply say "Buy this Book!""--"Locus""The elaborate history of an imaginary country...is Nabokovian in its accretion of strange and rich detail, making the story seem at once scientific and dreamlike."--"Time Out New York""Kalpa Imperial" has been awarded the Prize "Mas Alla" (1984), the Prize "Sigfrido Radaelli" (1985) and also the Prize Poblet (1986). It has had four editions in Spanish: Minotauro (Buenos Aires), Alcor (Barcelona), Gigamesh (Barcelona), and Planeta Emece Editions (Buenos Aires).Praise for the Spanish-language editions of "Kalpa Imperial" "Angelica Gorodischer, both from without and within the novel, accomplishes the indispensable function Salman Rushdie says the storyteller must have: not to let the old tales die out; to constantly renew them. And she well knows, as does that one who met the Great Empress, that storytellers are nothing more and nothing less than free men and women. And even though their freedom might be dangerous, they have to get the total attention of their listeners and, therefore, put the proper value on the art of storytelling, an art that usually gets in the way of those who foster a forceful oblivion and prevent the winds of change."--Carmen Perilli, "La Gaceta," Tucuman"At a time when books are conceived and published to be read quickly, with divided attention in the din of the subway or the car, this novel is to be tasted with relish, in peace, in moderation, chewing slowly each and every one of the stories that make it up, and digesting it equally slowly so as to properly assimilate it all."--Rodolfo Martinez"A vast, cyclical filigree . . . Gorodischer reaches much farther than the common run of stories about huge empires, maybe because she wasn't interested in them to begin with, and enters the realm of fable, legend, and allegory."--Luis G. Prado, "Gigamesh," Barcelona

Faithful and Virtuous Night


Louise Glück - 2014
    Her Poems 1962-2012 was hailed as "a major event in this country's literature" in the pages of The New York Times. Every new collection is at once a deepening and a revelation. Faithful and Virtuous Night is no exception. You enter the world of this spellbinding book through one of its many dreamlike portals, and each time you enter it's the same place but it has been arranged differently. You were a woman. You were a man. This is a story of adventure, an encounter with the unknown, a knight's undaunted journey into the kingdom of death; this is a story of the world you've always known, that first primer where "on page three a dog appeared, on page five a ball" and every familiar facet has been made to shimmer like the contours of a dream, "the dog float[ing] into the sky to join the ball." Faithful and Virtuous Night tells a single story but the parts are mutable, the great sweep of its narrative mysterious and fateful, heartbreaking and charged with wonder.

Faces in the Crowd


Valeria Luiselli - 2011
    In Harlem, a translator is desperate to publish the works of Gilberto Owen, an obscure Mexican poet. And in Philadelphia, Gilberto Owen recalls his friendship with Lorca, and the young woman he saw in the windows of passing trains. Valeria Luiselli's debut signals the arrival of a major international writer and an unexpected and necessary voice in contemporary fiction.