The Hungry Tide


Amitav Ghosh - 2004
    Piya Roy, a young American marine biologist of Indian descent, arrives in this lush, treacherous landscape in search of a rare species of river dolphin and enlists the aid of a local fisherman and a translator. Together the three of them launch into the elaborate backwaters, drawn unawares into the powerful political undercurrents of this isolated corner of the world that exact a personal toll as fierce as the tides.

Selected Poetry


Johann Wolfgang von Goethe - 1954
    This is to be the first verse translation of Goethe's poetry in penguin classics and replaces Luke's own 1964 prose translation which has been in print continously since then (life sales 43,000).

Ka: Stories of the Mind and Gods of India


Roberto Calasso - 1996
    He begins with a mystery: Why is the most important god in the Rg Veda, the oldest of India's sacred texts, known by a secret name--"Ka," or Who?What ensues is not an explanation, but an unveiling. Here are the stories of the creation of mind and matter; of the origin of Death, of the first sexual union and the first parricide. We learn why Siva must carry his father's skull, why snakes have forked tongues, and why, as part of a certain sacrifice, the king's wife must copulate with a dead horse. A tour de force of scholarship and seduction, Ka is irresistible.

The Difficulty of Being Good: On the Subtle Art of Dharma


Gurcharan Das - 2009
    The Mahabharata is obsessed with the elusive notion of dharma - in essence, doing the right thing. When a hero falters, the action stops and everyone weighs in with a different and often contradictory take on dharma. The epic's characters are flawed, but their incoherent experiences throw light on our familiar dilemmas. Gurcharan Das's best-selling book India Unbound examined the classical aim of artha, material well being. This, his first book in seven years, dwells on the goal of dharma, moral well being. It addresses the central problem of how to live our lives in an examined way - holding a mirror up to us and forcing us to confront the many ways in which we deceive ourselves and others. What emerges is a doctrine of dharma that we can apply to our business decisions, political strategies and interpersonal relationships - in effect, to life itself.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

The Selected Poems


Osip Mandelstam - 1972
    A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

Why I Wake Early


Mary Oliver - 2004
    Each poem is imbued with the extraordinary perceptions of a poet who considers the everyday in our lives and the natural world around us and finds a multitude of reasons to wake early.

For the Time Being


Annie Dillard - 1999
    Vivid, eloquent, haunting, For the Time Being evokes no less than the terrifying grandeur of all that remains tantalizingly and troublingly beyond our understanding.

Difficult Daughters


Manju Kapur - 1998
    Virmati, a young woman born in Amritsar into an austere and high-minded household, falls in love with a neighbour, the Professor--a man who is already married. That the Professor eventually marries Virmati, installs her in his home (alongside his furious first wife) and helps her towards further studies in Lahore, is small consolation to her scandalised family. Or even to Virmati, who finds that the battle for her own independence has created irrevocable lines of partition and pain around her.

Yayati: A Classic Tale of Lust


Vishnu Sakharam Khandekar - 1963
    Yayati was a great scholar and one of the noblest rulers of olden times. He followed the shastras and was devoted to the welfare of his subjects. Even the King of Gods, Indra, held him in high esteem. Married to seductively beautiful Devyani, in love with her maid Sharmishtha, and father of five sons from two women, yet Yayati unabashedly declares, My lust for pleasure is unsatisfied. His quest for the carnal continued, sparing not even his youngest son, and exchanging his old age for his son s youth.

The Liberation of Sita


Volga - 2016
    In Volga’s retelling, it is Sita who, after being abandoned by Purushottam Rama, embarks on an arduous journey to self-realization. Along the way, she meets extraordinary women who have broken free from all that held them back: Husbands, sons and their notions of desire, beauty and chastity. The minor women characters of the epic as we know it – Surpanakha, Renuka, Urmila and Ahalya – steer Sita towards an unexpected resolution. Meanwhile, Rama too must reconsider and weigh out his roles as the king of Ayodhya and as a man deeply in love with his wife. A powerful subversion of India’s most popular tale of morality, choice and sacrifice, The Liberation of Sita opens up new spaces within the old discourse, enabling women to review their lives and experiences afresh. This is Volga at her feminist best.

The Laws of Manu


Manu
    The Sacred Books of the East series, comprising 50 volumes, has translations of key sacred texts of Hinduism, Buddhism, Taoism, Confucianism, Zoroastrianism, Jainism & Islam. The series was edited by the famous linguist Max Muller, who also produced many of the translations & were the foundational documents for the new discipline known as the comparative science of religions. This volume contains The Laws of Manu.

Love Poems from God: Twelve Sacred Voices from the East and West


Daniel Ladinsky - 2002
    Once again Ladinsky reveals his talent for creating profound and playful renditions of classic poems for a modern audience. Rumi's joyous, ecstatic love poems; St. Francis's loving observations of nature through the eyes of Catholicism; Kabir's wild, freeing humor that synthesizes Hindu, Muslim, and Christian beliefs; St. Teresa's sensual verse; and the mystical, healing words of Sufi poet Hafiz—these along with inspiring works by Rabia, Meister Eckhart, St. Thomas Aquinas, Mira, St. Catherine of Siena, St. Teresa of Avila, St. John of the Cross, and Tukaram are all “love poems by God,” from writers considered to be "conduits of the divine." A spiritual treasure to cherish always.

Maha-bharata The Epic of Ancient India Condensed into English Verse


Romesh Chunder Dutt - 1899
    You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

Shahnameh: The Persian Book of Kings


Abolqasem Ferdowsi
    This prodigious narrative, composed by the poet Ferdowsi between the years 980 and 1010, tells the story of pre- Islamic Iran, beginning in the mythic time of Creation and continuing forward to the Arab invasion in the seventh century. As a window on the world, "Shahnameh" belongs in the company of such literary masterpieces as Dante's "Divine Comedy," the plays of Shakespeare, the epics of Homer- classics whose reach and range bring whole cultures into view. In its pages are unforgettable moments of national triumph and failure, human courage and cruelty, blissful love and bitter grief.In tracing the roots of Iran, "Shahnameh" initially draws on the depths of legend and then carries its story into historical times, when ancient Persia was swept into an expanding Islamic empire. Now Dick Davis, the greatest modern translator of Persian poetry, has revisited that poem, turning the finest stories of Ferdowsi's original into an elegant combination of prose and verse. For the first time in English, in the most complete form possible, readers can experience "Shahnameh" in the same way that Iranian storytellers have lovingly conveyed it in Persian for the past thousand years.