Ponniyin Selvan - The Pinnacle of Sacrifice, Vol. 2


Kalki - 1954
    The second volume of the fifth part in the series 'Ponniyin Selvan', deals with the sacrifice that Ponniyin Selvan makes in giving up the great kingdom which was his, and crowing another person as its king.

Panchatantra


Pandit Vishnusharma
    It is written around 200BC by the great Hindu Scholar Pandit Vishnu Sharma. Panchatantra means "the five books". It is a "Nitishastra" which means book of wise conduct in life. The book is written in the form of simple stories and each story has a moral and philosophical theme which has stood the test of time in modern age of atomic fear and madness. It guides us to attain success in life by understanding human nature. Panchatantra is commonly available in an abridged form written for children. Here is the complete translation of the book as written by Vishnu Sharma.

The Town That Laughed


Manu Bhattathiri - 2018
    The mighty black river, after which the town is named, is now no more than a trickle. People have begun to listen to weather forecasts on the radio rather than looking out of the window to see if it’s going to rain. The jackfruit tree in the middle of town has suddenly started fruiting. And, most seismic of all, Paachu Yemaan, the Inspector of Police, who has terrorized the town for decades has retired. Desperate to find him something to do, his wife, Sharada, and the good-hearted Barber Sureshan decide that ex-Inspector Paachu’s post retirement project will be the reforming of the town drunk, Joby. What the two good Samaritans haven’t counted on is the chain of extraordinary events that their project is about to set in motion.

শেষ প্রশ্ন


Sarat Chandra Chattopadhyay - 1931
    The novel caused a sensation when it was first published in 1931, drawing censure from conservative critics but enthusiastic support from general readers, especially women.The heroine, Kamal, is exceptional for her time. She lives and travels by herself, has relationships with various men, looks poverty and suffering in the face, and asserts the autonomy of the individual being. In the process, she tears apart the frame of the expatriate Bengali society of Agra, where she lives. Through Kamal, Saratchandra questions Indian tradition and the norms of nationhood and womanhood.The Final Question transcends time and will appeal to readers of all ages.

Tales from the Kathasaritsagara


Somadeva Bhaṭṭa
    1070 for the queen of Kashmir. Unlike those more familiar classics, this work contains no hidden moral lessons. Instead, it is an uninhibited and bawdy celebration of earthly life. This edition includes ten of the original eighteen books.

Teresa's Man and Other Stories from Goa


Damodar Mauzo - 2014
    Mounting it, he puts one foot on the pedal, the other on the threshold, and waits for Teresa. This was how he used to wait for her at the station two years ago. He used to be in love with her then… Sahitya Akademi-awardee Damodar Mauzo is one of the most prominent, prolific and feted figures in contemporary Konkani literature. His writing spans an enormous range, straddling both urban and rural geographies, and runs the gamut of human emotion—the paralyzing helplessness of the small farmer in the face of implacable nature; the eternal ebbs and flows of the man-woman relationship; and the many humiliations, small and large, of raising a differently abled child. In the title story, an ineffectual husband finally reaches his boiling point; ‘Coinsanv’s Cattle’ is a heart-breaking depiction of how a farmer couple must make the impossible choice—send their beloved animals to slaughter or face starvation; and, in the quietly humorous ‘A Writer’s Tale’, a senior author becomes the unwitting subject of a woman’s fiction. Compiled with care, and smoothly, felicitously translated by Xavier Cota, Teresa’s Man and Other Stories from Goa brings to readers tales which are as compellingly local in their flavour as they are universal in the ideas and emotions they evoke. This volume is a must-read.

Evam Indrajit: Three-act Play


Badal Sircar - 1975
    

Stranger


Satyajit Ray - 2001
    * New Edition. * Includes a new translation of 'Fotikchand'.

Selected Writings


Henri Michaux - 1948
    This selection is from L’Espace du Dedans, which collected eight books of prose poems, sketches and free verse. Brilliantly translated by Richard Ellmann, Michaux asks readers to join him in a fantastic world of the imagination. It is a world where wry humor plays against horror––where Chaplin meets Kafka––a world of pure and rare invention.

Yuganta: The End of an Epoch


Irawati Karve - 1967
    The usually venerated characters of this ancient Indian epic are here subjected to a rational enquiry that places them in context, unravels their hopes and fears, and imbues them with wholly human motives, thereby making their stories relevant and astonishing to contemporary readers. Irawati Karve, thus, presents a delightful collection of essays, scientific in spirit, yet appreciative of the literary tradition of the Mahabharata. She challenges the familiar and formulates refreshingly new interpretations, all the while refusing to judge harshly or venerate blindly.

ज़िन्दगी आइस पाइस [Zindagi Aais Pais]


Nikhil Sachan - 2015
    In this book, Nikhil continues taking his readers along for a journey which try to solve the riddles of basic human existence - riddles of love, of childhood's lost and found, of relationships and of our day to day trials.His characters vary from a gangster who chooses love over looting, a couple trying to steal their first kiss in a right-wing nightmare, children playing one-tip one-hand cricket to an early jobber trying to rise above his mundane job to an old man contemplating the purpose of life after getting replaced by technology.Nikhil's characters are immensely relatable and his stories are his voice speaking out your own stories. This book reminds you of the smell of summer sunshine hitting garden leaves and takes you to back to a kinder gentler and simpler time.

Terms and Conditions Apply


Divya Prakash Dubey - 2013
    The simple and lively stories compel you to take a look back at your own life, and remember when you put these incidences at the back of your mind. Its not just a collection of stories and a true incident, but also a reflection of what every one of us has seen sometime or the other, in our lives. The characters come alive, time and again as people we may have met, or as a persona of our own self.Not too many works in recent years have managed to capture the nuances of ordinary, daily lives as effortlessly and fluently as Terms and Conditions Apply has done. A wonderful assortment of 13 short stories and a true incident, Whether it is highs and lows of a relationship, chaos and bedlam of school life, petty or harmless office gossips, or the buzz of a salon; all stories are strongly steeped in reality and yet they take a superb flight of fancy in the hands of a master craftsman. Rich in imagination, broad in its scope and elegant in its style, Terms and Conditions Apply is arguably one of the best debut works in recent Hindi literature.

Adhe Adhure : A Play in Two Acts


Mohan Rakesh - 1971
    "A sort of frost seems to have descended on the souls of the human agents ... Every confrontation - and the play is a series of confrontations - instead of thawing the ice, leaves it a bigger iceberg.' -R.L.Nigam, in 'Enact'

প্রথম প্রতিশ্রুতি


Ashapurna Devi - 1964
    Celebrated as one of the most popular and path-breaking novels of its time, it has received continual critical acclaim: the Rabindra Puraskar (the Tagore Prize) in 1966 and the Bharitiya Jnanpith, India’s highest literary award, in 1977. Spanning the late eighteenth and early twentieth centuries, Ashapurna tells the story of the struggles and efforts of women in nineteenth-century, colonial Bengal in a deceptively easy and conversational style. The charming eight-year old heroine, Satyabati is a child bride who leaves her husband’s village for Calcutta, the capital of British India where she is caught in the social dynamics of women’s education, social reform agendas, modern medicine and urban entertainment. As she makes her way through this complex maze, making sense of the rapidly changing world around her, Satyabati nurtures hopes and aspirations for her daughter. But the promises held out by modernity turn out to be empty, instigating Satyabati to break away from her inherited world and initiate a quest that takes her to the very heart of tradition.Indira Chowdhury’s confident translation, with its conscious choice of Indian English equivalents over British and American colloquialisms, carries across the language divide the flavour of Ashapurna’s unique idiomatic style. This edition also includes the translator’s reflections on the process of translation itself.

I, Krishnadevaraya


Ra. Ki. Rangarajan - 2017
    Ki. Rangarajan. The Tamil actor Kamal Hassan suggested that Ra. Ki. translate I, Claudius by Robert Graves into Tamil. Instead, Ra. Ki. decided to present a first-person narrative of the story of Krishnadevaraya, the emperor of Vijayanagar.Ra. Ki.’s hero is like any other young man his age—his romantic attachments overshadowing everything else in his life—until his minister and mentor, Appaji, reminds him that his duty ought to take precedence over his love life.Coming to the throne under difficult circumstances, Krishnadevaraya had to wage a relentless battle to preserve the Vijayanagar empire. Circumstances prevented him from marrying the woman he loved or pursuing literature, his true passion. Overcoming all of this, Krishnadevaraya went on to become the greatest emperor of the Vijayanagar empire.I, Krishnadevaraya takes you into the inner world of the emperor, providing a vivid picture of his thinking, his insecurities and his decision-making. Ably translated by Suganthy Krishnamachari, I, Krishnadevaraya is a fascinating look at one of India’s greatest kings.