Book picks similar to
Brigadoon (Vocal Score) by Alan Jay Lerner
rory-gilmore-reading-challenge
rory-gilmore-challenge
rory-gilmore
rory-gilmore-reading-list
The Lottery and Other Stories
Shirley Jackson - 1949
"Power and haunting," and "nights of unrest" were typical reader responses. This collection, the only one to appear during Shirley Jackson's lifetime, unites "The Lottery:" with twenty-four equally unusual stories. Together they demonstrate Jackson's remarkable range--from the hilarious to the truly horrible--and power as a storyteller.
The Complete Plays of Gilbert and Sullivan
W.S. Gilbert - 1926
Gilbert's verses for Sullivan's music are the most fastidiously turned and inventively rhymed in all lyric comedy. As the Savoy Operas enter their second century on a swell of renewed popularity, Gilbert's reputation as the supreme wordsmith of light opera remains secure. Complete and authentic, these are the librettos on which modern performances and recordings are based. Scattered among the songs are over seventy of the amusing, quirky pictures Gilbert drew to illustrate them. A chronology prepared for this edition sketches the authors' lives and careers. This is a book that no lover of Gilbert and Sullivan, musical comedy, or indeed the English theater will want to be without.
The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone
Seamus Heaney - 2004
During the War of the Seven Against Thebes, Antigone, the daughter of Oedipus, learns that her brothers have killed each other, having been forced onto opposing sides of the battle. When Creon, king of Thebes, grants burial of one but not the "treacherous" other, Antigone defies his order, believing it her duty to bury all of her close kin. Enraged, Creon condemns her to death, and his soldiers wall her up in a tomb. While Creon eventually agrees to Antigone's release, it is too late: She takes her own life, initiating a tragic repetition of events in her family's history.In this outstanding new translation, commissioned by Ireland's renowned Abbey Theatre to commemorate its centenary, Seamus Heaney exposes the darkness and the humanity in Sophocles' masterpiece, and inks it with his own modern and masterly touch.
Prometheus Unbound
Percy Bysshe Shelley - 1820
Inspired by the Prometheus Bound of Aeschylus, Shelley's play serves as a sort of sequel, matching its Greek predecessor in stature and pure poetic power. It depicts its philanthropist hero's ultimate triumph over the superstition and bigotry of the gods. As Shelley himself stated in his Defence of Poetry, Prometheus Unbound awakens and enlarges the mind.
Greek Tragedy
AeschylusAristophanes - 1988
In Sophocles' Oedipus Rex the king sets out to uncover the cause of the plague that has struck his city, only to disover the devastating truth about his relationship with his mother and his father.Medea is the terrible story of a woman's bloody revenge on her adulterous husband through the murder of her own children.
Cyrano de Bergerac
Edmond Rostand - 1897
Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.
Four Plays: The Clouds/The Birds/Lysistrata/The Frogs
Aristophanes - 1983
The darker comedy of The Clouds satirizes Athenian philosophers - Socrates in particular - and reflects the uncertainties of a generation in which all traditional religious and ethical beliefs were being challenged. The Birds takes place in a flawed utopia, with man's eternal flaws observed from up above. In Lysistrata a band of women use sex's manipulative power in order to try and end a war. In The Frogs, the god Dionysus visits the underworld, consulting the late Aeschylus and Euripides regarding whether or not classical Athens will ever have another great dramatist - and provoking an argument between both.Three of the leading Greek translators of the twentieth century - William Arrowsmith, Richmond Lattimore, and Douglas Parker - have created versions of the comedies that are at once contemporary, historically accurate, and funny. Also included are introductions to each play that describe the historical and literary background of the work.
Ellis Island
Fred Mustard Stewart - 1983
They came to fulfill a glowing promise and take the fearful gamble of a new life in a land where anything was possible.
The Ring of the Nibelung
Richard Wagner - 1853
His own libretto to the operas, translated by Andrew Porter, is an intricate system of metric patterns, imaginative metaphors and alliteration,combining to produce the music in text.'Andrew Porter's utterly natural, often poetic, faithfully rendered English text should be a revelation...The immediacy of instant comprehension gives the entire drama an added dimension.'--The New York Times
The Recognition of Śakuntalā
Kālidāsa
I shall release you -SAKUNTALA When?KING When?When, like a bee, I kiss the bud of your unbruised lipAnd flood my thirsting mouth with nectar.Kalidasa's play about the love of King Dusyanta and Sakuntala, a hermitage girl, their separation by a curse, and eventual reunion, is the supreme work of Sanskrit drama by its greatest poet and playwright (c.4th century CE). Overwhelmingly erotic in tone, in peformance The Recognition of Sakuntala aimed to produce an experience of aesthetic rapture in the audience, akin to certain types of mystical experience.The pioneering English translation of Sakuntala in 1789 caused a sensation among European composers and writers (including Goethe), and it continues to be performed around the world. This vibrant new verse translation includes the famous version of the story from the Mahabharata, a poetic and dramatic text in its own right and a likely source for Kalidasa. The introduction discusses the play in the aesthetic and cultural context of ancient India.
Stuart Little
E.B. White - 1945
White's classic novel about one small mouse on a very big adventure! Stuart Little is no ordinary mouse. Born to a family of humans, he lives in New York City with his parents, his older brother George, and Snowbell the cat. Though he's shy and thoughtful, he's also a true lover of adventure.Stuart's greatest adventure comes when his best friend, a beautiful little bird named Margalo, disappears from her nest. Determined to track her down, Stuart ventures away from home for the very first time in his life. He finds adventure aplenty. But will he find his friend?
The Rough Guide to Europe on a Budget (Rough Guide Travel Guides)
Rough Guides - 2008
This refreshing new guide offers a youthful, budget slant on travel in 32 European countries with additional information for Morocco, Russia and Turkey. With extensive night-life options, and thoroughly researched sections on shopping, markets, sport and outdoor activities, this is the perfect companion for anyone travelling on a budget, from interrailing gap year students to professionals looking to spend less on their career break. Clue-up on the basics with practical information on hostels, train and bus timetables and border crossings. You'll find clear and accessible information on the key destinations in each country and the low-down on the best things to see, do and experience in each city, town or region. The guide comes complete with extensive language sections and "Treat Yourself" boxes that highlight great establishments worth splashing out on. With over 200 easy-to-use maps and exhaustive eating, drinking and accommodation lists, this guide is the budget-conscious traveller's must have item for European trips.
The Canterbury Tales
Geoffrey Chaucer
The Knight, the Miller, the Friar, the Squire, the Prioress, the Wife of Bath, and others who make up the cast of characters -- including Chaucer himself -- are real people, with human emotions and weaknesses. When it is remembered that Chaucer wrote in English at a time when Latin was the standard literary language across western Europe, the magnitude of his achievement is even more remarkable. But Chaucer's genius needs no historical introduction; it bursts forth from every page of The Canterbury Tales.If we trust the General Prologue, Chaucer intended that each pilgrim should tell two tales on the way to Canterbury and two tales on the way back. He never finished his enormous project and even the completed tales were not finally revised. Scholars are uncertain about the order of the tales. As the printing press had yet to be invented when Chaucer wrote his works, The Canterbury Tales has been passed down in several handwritten manuscripts.