Book picks similar to
The Half-Finished Heaven by Tomas Tranströmer
poetry
favorites
swedish
nobel-prize
The Captain's Verses
Pablo Neruda - 1952
In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual.The Captain's Verses was first published anonymously in 1952, some years before Neruda married Matilde Urrutia - the one with "the fire / of an unchained meteor" - to whom he had addressed these poems of love, ecstasy, devotion, and fury. Our bilingual edition is seen by many as the most intimate and passionate volume of Neruda's love poetry, capturing all the erotic energy of a new love.
Barabbas
Pär Lagerkvist - 1950
Barabbas is a man condemned to have no god. "Christos Iesus" is carved on the disk suspended from his neck, but he cannot affirm his faith. He cannot pray. He can only say, "I want to believe."Translated from Swedish by Alan Blair.
A Book of Luminous Things: An International Anthology of Poetry
Czesław Miłosz - 1998
Miłosz provides a preface to each of these poems, divided into thematic (and often beguiling) sections, such as “Travel,” “History,” and “The Secret of a Thing,” that make the reading as instructional as it is inspirational and remind us how powerfully poetry can touch our minds and hearts. "
The Wild Iris
Louise Glück - 1992
Winner of the Nobel Prize in LiteratureFrom Pulitzer Prize-winning poet Louise Glück, a stunningly beautiful collection of poems that encompasses the natural, human, and spiritual realmsBound together by the universal themes of time and mortality and with clarity and sureness of craft, Louise Glück's poetry questions, explores, and finally celebrates the ordeal of being alive.
The Poetry of Jaroslav Seifert
Jaroslav Seifert - 1984
The poetry is surprising in its simplicity, sensual, thoughtful, moving, comic in turns. Author Milan Kundera has called this collection “the tangible expression of the nation’s genius.”
Collected Poems, 1948-1984
Derek Walcott - 1985
"Walcott's virutes as a poet are extraordinary," James Dickey wrote in The New York Times Book Review. "He could turn his attention on anything at all and make it live with a reality beyond its own; through his fearless language it becomes not only its acquired life, but the real one, the one that lasts . . . Walcott is spontaneous, headlong, and inventive beyond the limits of most other poets now writing."
The Essential Neruda: Selected Poems
Pablo NerudaJohn Felstiner - 1979
Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the United States, this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda’s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alaistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems. A bilingual edition, with English on one side of the page, the original Spanish on the other. This selection sets the standard for a general, high--quality introduction to Neruda’s complete oeuvre.
Pablo Neruda was born in Chile in 1904. He received the Nobel Prize for Literature in 1971.
Duino Elegies
Rainer Maria Rilke - 1922
Rainer Maria Rilke was staying at Duino Castle, on a rocky headland of the Adriatic Sea near Trieste. One morning he walked out onto the battlements and climbed down to where the cliffs dropped sharply to the sea. From out of the fierce wind, Rilke seemed to hear a voice: Wer, wenn ich schriee, horte mich denn aus der Engel Ordnungen? (If I cried out, who would hear me up there, among the angelic orders?). He wrote these words, the opening of the first Duino Elegy, in his notebook, then went inside to continue what was to be his major opus—completely only after another ten, tormented years of effort—and one of the literary masterpieces of the century. Duino Elegies speaks in a voice that is both intimate and majestic on the mysteries of human life and our attempt, in the words of the translator David Young, “to use our self-consciousness to some advantage: to transcend, through art and the imagination, our self-deception and our fear.”
Four Quartets
T.S. Eliot - 1943
Eliot, published individually from 1936 to 1942, and in book form in 1943; it was considered by Eliot himself to be his finest work. Each of the quartets has five "movements" and each is titled by a place name -- BURNT NORTON (1936), EAST COKER (1940), THE DRY SALVAGES (1941), and LITTLE GIDDING (1942). Eliot's insights into the cyclical nature of life are revealed through themes and images woven throughout the four poems. Spiritual, philosophical, and personal themes emerge through symbolic allusions and literary and religious references from both Eastern and Western thought. The work addresses the connections of the personal and historical present and past, spiritual renewal, and the very nature of experience; it is considered the poet's clearest exposition of his Christian beliefs. (The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature)
Anabasis
Saint-John Perse - 1924
S. Eliot. In this definitive edition, French and English texts appear on facing pages. Preface by T. S. Eliot.
Madwomen: Poems of Gabriela Mistral
Gabriela Mistral - 2008
The Locas mujeres poems collected here are among Mistral’s most complex and compelling, exploring facets of the self in extremis—poems marked by the wound of blazing catastrophe and its aftermath of mourning. From disquieting humor to balladlike lyricism to folkloric wisdom, these pieces enact a tragic sense of life, depicting “madwomen” who are anything but mad. Strong and intensely human, Mistral’s poetic women confront impossible situations to which no sane response exists. This groundbreaking collection presents poems from Mistral’s final published volume as well as new editions of posthumous work, featuring the first English-language appearance of many essential poems. Madwomen promises to reveal a profound poet to a new generation of Anglophone readers while reacquainting Spanish readers with a stranger, more complicated “madwoman” than most have ever known.
Aniara
Harry Martinson - 1956
Aniara is the story of a luxurious space ship, loaded with 8,000 evacuees, fleeing an Earth made uninhabitable by Man's technological arrogance. A malfunction knocks the craft off course, taking these would-be Mars colonists on an irreversible journey into deep space. Aniara is a book of prophecy, a panoramic view of humanity's possible fate. It has been translated into seven languages and adapted into a popular avant-garde opera. This volume is the first complete English language version and received the prestigious American Scandinavian Foundation Award.