The Fall of Language in the Age of English


Minae Mizumura - 2008
    Born in Tokyo but also raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge, yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity.Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional--and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages.Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature, and more fundamentally through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language, and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.

Read Japanese Today


Len Welsh - 1969
    Read Japanese Today is a comprehensible and storylike approach to an often difficult language. Intended for people on the go, this book will teach you to recognize and read the 400 most commonly used Japanese kanji characters.Completely revised and expanded and featuring 25 percent more kanji than previous editions, Read Japanese Today is a fun way to demystify the beautiful language of Japan.

Haiku Handbook: How to Write, Share, and Teach Haiku


William J. Higginson - 1985
    It presents haiku poets writing in English, Spanish, French, German, and five other languages on an equal footing with Japanese poets. Not only are the four great Japanese masters of the haiku represented (Basho, Buson, Issa, and Shiki) but also several major Western authors not commonly known to have written haiku.

Babel: Around the World in Twenty Languages


Gaston Dorren - 2018
    Dorren calculates that to speak fluently with half of the world's 7.4 billion people in their mother tongues, you would need to know no fewer than twenty languages. He sets out to explore these top twenty world languages, which range from the familiar (French, Spanish) to the surprising (Malay, Javanese, Bengali). Babel whisks the reader on a delightful journey to every continent of the world, tracing how these world languages rose to greatness while others fell away and showing how speakers today handle the foibles of their mother tongues. Whether showcasing tongue-tying phonetics or elegant but complicated writing scripts, and mind-bending quirks of grammar, Babel vividly illustrates that mother tongues are like nations: each has its own customs and beliefs that seem as self-evident to those born into it as they are surprising to the outside world. Among many other things, Babel will teach you why modern Turks can't read books that are a mere 75 years old, what it means in practice for Russian and English to be relatives, and how Japanese developed separate "dialects" for men and women. Dorren lets you in on his personal trials and triumphs while studying Vietnamese in Hanoi, debunks ten widespread myths about Chinese characters, and discovers that Swahili became the lingua franca in a part of the world where people routinely speak three or more languages. Witty, fascinating and utterly compelling, Babel will change the way you look at and listen to the world and how it speaks.

Language in Thought and Action


S.I. Hayakawa - 1939
    Senator S. I. Hayakawa discusses the role of language in human life, the many functions of language, and how language—sometimes without our knowing—shapes our thinking in this engaging and highly respected book. Provocative and erudite, it examines the relationship between language and racial and religious prejudice; the nature and dangers of advertising from a linguistic point of view; and, in an additional chapter called “The Empty Eye,” the content, form, and hidden message of television, from situation comedies to news coverage to political advertising.

Yookoso!: An Invitation to Contemporary Japanese = [Yokoso]


Yasu-Hiko Tohsaku - 1994
    "Yookoso! An Invitation to Contemporary Japanese" is a complete package of instructional materials for beginning language study.

Syntactic Structures


Noam Chomsky - 1957
    It is not a mere reorganization of the data into a new kind of library catalogue, nor another specualtive philosophy about the nature of man and language, but rather a rigorus explication of our intuitions about our language in terms of an overt axiom system, the theorems derivable from it, explicit results which may be compared with new data and other intuitions, all based plainly on an overt theory of the internal structure of languages; and it may well provide an opportunity for the application of explicity measures of simplicity to decide preference of one form over another form of grammar.

Dreyer's English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style


Benjamin Dreyer - 2019
    L. Doctorow, and Frank Rich, into a useful guide not just for writers but for everyone who wants to put their best foot forward in writing prose. Dreyer offers lessons on the ins and outs of punctuation and grammar, including how to navigate the words he calls "the confusables," like tricky homophones; the myriad ways to use (and misuse) a comma; and how to recognize--though not necessarily do away with--the passive voice. (Hint: If you can plausibly add "by zombies" to the end of a sentence, it's passive.) People are sharing their writing more than ever--on blogs, on Twitter--and this book lays out, clearly and comprehensibly, everything writers can do to keep readers focused on the real reason writers write: to communicate their ideas clearly and effectively. Chock-full of advice, insider wisdom, and fun facts on the rules (and nonrules) of the English language, this book will prove invaluable to everyone who wants to shore up their writing skills, mandatory for people who spend their time editing and shaping other people's prose, and--perhaps best of all--an utter treat for anyone who simply revels in language.

Lingua Latina per se Illustrata: Pars I: Familia Romana


Hans Henning Ørberg - 1996
    The thirty-five chapters describe the life of a Roman family in the 2nd century A.D., and culminate in readings from classical poets and Donatus's Ars Grammatica, the standard Latin school text for a millenium. Each chapter is divided into two or three lectiones (lessons) of a couple pages each followed by a grammar section, Grammatica Latina, and three exercises or Pensa. Hans Ørberg's impeccable latinity, humorous stories, and the Peer Lauritzen illustrations make this work a classic. The book includes a table of inflections, a Roman calendar, and a word index, Index vocabulorum.

Fluent Japanese from Anime and Manga: How to Learn Japanese Vocabulary, Grammar, and Kanji the Easy and Fun Way (Revised and Updated)


Eric Bodnar - 2018
    If you are looking for a basic Japanese for beginners textbook that teaches Japanese kanji, vocabulary, and grammar, you will not find it here. But if you are struggling with the question of how to learn Japanese more effectively or if you have trouble speaking Japanese, why not try something new and different? Half of the people who see the title to this book might be thinking, "Learn Japanese by watching anime? What a load of crap!" Such a thing certainly sounds like a crazy pipe dream that a great number of anime fans share. And if you watch anime with English subtitles like most people, Japanese fluency will remain merely a dream. You will not learn Japanese outside a small handful of basic words. If you turned off the English subtitles, however, you would be taking your first steps towards a successful Japanese language learning program. Of course, this is not the only step either. The following steps contained within this book describe a fascinating process of how anyone can learn to speak Japanese fluently through mostly reading and listening to native Japanese language materials. Inside of this book is a system that allows you to learn and never forget thousands of new Japanese kanji, vocabulary words, phrases, and grammar structures that you encounter from any Japanese language source of your choice. This includes anime, manga, dramas, movies, videos, music, video games, visual novels, and anything else that uses the Japanese language. Whether you are at the basic Japanese for beginners level or intermediate levels, use this book to help you learn Japanese to fluency faster and easier starting today!

After Babel: Aspects of Language and Translation


George Steiner - 1975
    In the original edition, Steiner provided readers with the first systematic investigation since the eighteenth century of the phenomenologyand processes of translation both inside and between languages. Taking issue with the principal emphasis of modern linguistics, he finds the root of the Babel problem in our deep instinct for privacy and territory, noting that every people has in its language a unique body of shared secrecy. Withthis provocative thesis he analyzes every aspect of translation from fundamental conditions of interpretation to the most intricate of linguistic constructions. For the long-awaited second edition, Steiner entirely revised the text, added new and expanded notes, and wrote a new preface setting the work in the present context of hermeneutics, poetics, and translation studies. This new edition brings the bibliography up to the present with substantiallyupdated references, including much Russian and Eastern European material. Like the towering figures of Derrida, Lacan, and Foucault, Steiner's work is central to current literary thought. After Babel, Third Edition is essential reading for anyone hoping to understand the debates raging in theacademy today.

The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language


Mark Forsyth - 2011
    It's an occasionally ribald, frequently witty and unerringly erudite guided tour of the secret labyrinth that lurks beneath the English language, taking in monks and monkeys, film buffs and buffaloes, and explaining precisely what the Rolling Stones have to do with gardening.

501 Spanish Verbs: Fully Conjugated in All the Tenses in a New Easy-To-Learn Format Alphabetically Arranged


Christopher Kendris - 1963
    Popular phrases, words, and expressions accompany the complete conjugation of common Spanish verbs.

The Penguin Guide to Punctuation


R.L. Trask - 1997
    Do you find punctuation difficult? Are you puzzled by colons and semicolons? Unsure of where commas should go? Confused by hyphens and apostrophes? If so, then this jargon-free and succinct guide is for you.•Contains precise and up-to-date definitions of every type of punctuation mark and shows how each should be used•Gives numerous examples of good and bad usage•Explains the correct use of capital letters, contractions and abbreviations, italics, boldface and the special characters available on a word processor

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."