Book picks similar to
Ordinary Enchantments: Magical Realism and the Remystification of Narrative by Wendy B. Faris
magical-realism
writing
nonfiction
research
Life on the Tenure Track: Lessons from the First Year
James M. Lang - 2005
Engaging and accessible, Life on the Tenure Track will delight and enlighten faculty, graduate students, and administrators alike.
Brooding YA Hero: Becoming a Main Character (Almost) as Awesome as Me
Carrie Ann DiRisio - 2017
Join Broody McHottiepants as he attempts to pen Brooding YA Hero: Becoming a Main Character (Almost) as Awesome as Me, a "self-help" guide (with activities--you always need activities) that lovingly pokes fun at the YA tropes that we roll our eyes at, but secretly love. As his nefarious ex, Blondie DeMeani, attempts to thwart him at every turn, Broody overcomes to detail, among other topics, how to choose your genre, how to keep your love interest engaged (while maintaining lead character status), his secret formula for guaranteed love triangle success, and how to make sure you secure that sequel, all while keeping his hair perfectly coiffed and never breaking a sweat.
Culture Series of Iain M. Banks: A Critical Introduction
Simone Caroti - 2015
Banks' Culture novels covers the series from its inception in the 1970s to the The Hydrogen Sonata (2012), published less than a year before Banks' death. It considers Banks' origins as a writer, the development of his politics and ethics, his struggles to become a published author, his eventual success with The Wasp Factory (1984) and the publication of the first Culture novel, Consider Phlebas (1987). His 1994 essay "A Few Notes on the Culture" is included, along with a range of critical responses to the 10 Culture books he published in his lifetime and a discussion of the series' status as utopian literature.Banks was a complex man, both in his everyday life and on the page. This work aims at understanding the Culture series not only as a fundamental contribution to science fiction but also as a product of its creator's responses to the turbulent times he lived in.
Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace
Janet H. Murray - 1997
In this comprehensive and readable book--already a classic statement of the aesthetics of digital media, acclaimed by practitioners and theorists alike--Janet Murray shows how the computer is reshaping the stories we live by. Murray discusses the unique properties and pleasures of digital environments and connects them with the traditional satisfactions of narrative. She analyzes the dramatic satisfaction of participatory stories and considers what would be necessary to move interactive fiction from the formats of childish games and confusing labyrinths into a mature and compelling art form. Through a blend of imagination and techno-wizardry, Murray provides both readers and writers with a guide to the storytelling of the future.
Brecht on Theatre: The Development of an Aesthetic
Bertolt Brecht - 1964
Here, arranged in chronological order, are essays from 1918 to 1956, in which Brecht explores his definition of the Epic Theatre and his theory of alienation-effects in directing, acting, and writing, and discusses, among other works, The Threepenny Opera, Mahagonny, Mother Courage, Puntila, and Galileo. Also included is "A Short Organum for the Theatre," Brecht's most complete exposition of his revolutionary philosophy of drama.Translated and edited by John Willett, Brecht on Theater is essential to an understanding of one of the twentieth century's most influential dramatists.
The Translator's Invisibility: A History of Translation
Lawrence Venuti - 1994
It shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English, and investigates the cultural consequences of the domestic values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Venuti locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them.The first edition, now ten years old, is still widely cited by academics in many disciplines and has had a huge influence on the whole field of Translation Studies. A new edition offers Venuti the chance to keep this influence alive, updating and advancing his argument and answering his (few) critics.