Book picks similar to
Style by Dolores Dorantes
poetry
translation
in-translation
latin-america
River Hymns
Tyree Daye - 2017
River Hymns is the lyrical journey of a young black man’s spiritual reckoning with his family history.
The House on Mango Street
Sandra Cisneros - 1984
Told in a series of vignettes – sometimes heartbreaking, sometimes deeply joyous–it is the story of a young Latina girl growing up in Chicago, inventing for herself who and what she will become. Few other books in our time have touched so many readers.
Hold Your Own
Kate Tempest - 2014
Based on the myth of the blind prophet Tiresias, Hold Your Own is a riveting tale of youth and experience, sex and love, wealth and poverty, community and alienation. Walking in the forest one morning, a young man disturbs two copulating snakes - and is punished by the goddess Hera, who turns him into a woman. This is only the beginning of his journey . . . Weaving elements of classical myth, autobiography and social commentary, Tempest uses the story of the gender-switching, clairvoyant Tiresias to create four sequences of poems: 'childhood', 'manhood', 'womanhood' and 'blind profit'. The result is a rhythmically hypnotic tour de force - and a hugely ambitious leap forward for one of the UK's most talented and compelling young writers.
Chronicle of a Death Foretold
Gabriel García Márquez - 1981
Just hours after marrying the beautiful Angela Vicario, everyone agrees, Bayardo San Roman returned his bride in disgrace to her parents. Her distraught family forced her to name her first lover; and her twin brothers announced their intention to murder Santiago Nasar for dishonoring their sister.Yet if everyone knew the murder was going to happen, why did no one intervene to try and stop it? The more that is learned, the less is understood, and as the story races to its inexplicable conclusion, an entire society--not just a pair of murderers—is put on trial.
Women Without Men: A Novel of Modern Iran
Shahrnush Parsipur - 1989
Now banned in Iran, this small masterpiece was eventually translated into several languages and introduces U.S. readers to the work of a brilliant Persian writer. With a tone that is stark, and bold, Women Without Men creates an evocative allegory of life for contemporary Iranian women. In the interwoven destinies of five women, simple situations such as walking down a road or leaving the house become, in the tumult of post-WWII Iran, horrific and defiant as women escape the narrow confines of family and society only to face daunting new challenges.Now in political exile, Shahrnush Parsipur lives in the Bay Area. She is the author of several short story collections including Touba and the Meaning of Night.
State of Exile
Cristina Peri Rossi - 2003
In 1972, after her work was banned under a repressive military regime, she left her country, moving to Spain.This collection of poems, written during her journey and the first period of her self-exile, was so personal that it remained unpublished for almost thirty years. It is accompanied here by two brilliant essays on exile, one by Peri Rossi and the other by translator Marilyn Buck, who is an American political prisoner, exiled in her own land.Cristina Peri Rossi is the author of thirty-seven works, including The Ship of Fools.
The Terrible: A Storyteller's Memoir
Yrsa Daley-Ward - 2018
It's about her childhood in the north-west of England with her beautiful, careworn mother Marcia, Linford (the man formerly known as Dad, 'half-fun, half-frightening') and her little brother Roo, who sees things written in the stars. It's about growing up and discovering the power and fear of her own sexuality, of pitch grey days of pills and powder and encounters. It's about damage and pain, but also joy. Told with raw intensity, shocking honesty and the poetry of the darkest of fairy tales, The Terrible is a memoir of going under, losing yourself, and finding your voice.
El arte de la fuga
Sergio Pitol - 1996
The debut work in English by Mexico's greatest and most influential living author and winner of the Cervantes Prize ("the Spanish language Nobel"), The Art of Flight takes the reader on a whirlwind tour of the world's cultural capitals as Sergio Pitol looks back on his well-traveled life as a legendary author, translator, scholar, and diplomat.The first work in Pitol's "Trilogy of Memory," The Art of Flight imaginatively blends the genres of fiction and memoir in a Borgesian swirl of contemplation and mystery, expanding our understanding and appreciation of what literature can be and what it can do.
When I Was Puerto Rican
Esmeralda Santiago - 1993
Growing up, she learned the proper way to eat a guava, the sound of tree frogs in the mango groves at night, the taste of the delectable sausage called morcilla, and the formula for ushering a dead baby's soul to heaven. As she enters school we see the clash, both hilarious and fierce, of Puerto Rican and Yankee culture. When her mother, Mami, a force of nature, takes off to New York with her seven, soon to be eleven children, Esmeralda, the oldest, must learn new rules, a new language, and eventually take on a new identity. In this first volume of her much-praised, bestselling trilogy, Santiago brilliantly recreates the idyllic landscape and tumultuous family life of her earliest years and her tremendous journey from the barrio to Brooklyn, from translating for her mother at the welfare office to high honors at Harvard.
The Complete Poems
Catullus
He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.
Horsepower: Poems
Joy Priest - 2020
Across the book’s three sequences, we find the black-girl speaker in the midst of a self-imposed exile, going back in memory to explore her younger self—a mixed-race child being raised by her white supremacist grandfather in the shadow of Churchill Downs, Kentucky’s world-famous horseracing track—before arriving in a state of self-awareness to confront the personal and political landscape of a harshly segregated Louisville. Out of a space that is at once southern and urban, violent and beautiful, racially-charged and working-class, she attempts to transcend her social and economic circumstances. Across the collection, Priest writes a horse that acts as a metaphysical engine of flight, showing us how to throw off the harness and sustain wildness. Unlike the traditional Bildungsroman, Priest presents a non-linear narrative in which the speaker lacks the freedom to come of age naively in the urban South, and must instead, from the beginning, possess the wisdom of “the horses & their restless minds.” FROM "RODEO" The four-wheeler is a chariot. Horse-wraiths Kicking up a plume of spirits in the dirt behind us. Her arms kudzu around my middle. Out here, In the desert, everything is invisible. Only the locusts’ flat buzz gives Them away. Everything native & quieting Perennial & nighthawk black As we ride through: the cowgirls, The witch & the water sky-mirror-split, The severity of squall lines. Also, the lips Parting air like lightning & the girl Blowing bubbles—in each one a rainbow.
A Bestiary
Lily Hoang - 2016
This book would be impressive enough as a collection of finely-forged fragments, but as it weaves itself into an even more impressive whole, my hat came off. Lily Hoang writes like she has nothing to lose and everything at stake.” —Maggie Nelson“A Bestiary is a work of great subtlety, precision, intelligence, daring, and emotive keenness. It seems completely contemporary (by which I mean that it is unlike anything I’ve read and that it makes me want to change my own writerly procedures). With head¬long, reckless, improvisatory gestures, Lily Hoang prompts us to rethink what literature today can dare to aspire to. Her intellectually magnanimous book’s position on the threshold between recognizable ‘literature’ and some other vanguard form of performance/utterance made me feel happy and stimulated and dizzy (in a rapturous way) while I was reading it.” —Wayne Koestenbaum“The most perfect use of fragmentation, myth, language, fairytale, and terrible beauty that I have ever seen in my life. I’m swooning. My faith in what writing can be has been restored.” —Lidia YuknavitchLily Hoang is the author of four books, including Changing, recipient of a PEN Open Books Award. She has two novels forthcoming: Old Cat Lady and The Book of Martha and she co-edited the anthology The Force of What’s Possible: Writers on Accessibility and the Avant-Garde. She teaches in the MFA program at New Mexico State University, where she is Associate Department Head. She serves as Prose Editor at Puerto del Sol and Non-Fiction Editor at Drunken Boat.