Book picks similar to
One Hundred And Seventy Chinese Poems by Arthur Waley
poetry
china
classics
chinese
The Rig Veda
Wendy Doniger
A work of intricate beauty, it provides a unique insight into early Indian mythology, religion and culture. This selection of 18 of the hymns, chosen for their eloquence and wisdom, focuses on the enduring themes of creation, sacrifice, death, women, the sacred plant soma and the gods. Inspirational and profound, it provides a fascinating introduction to one of the founding texts of Hindu scripture, an awesome and venerable ancient work of Vedic ritual, prayer, philosophy, legend and faith.
Wolf Totem
Jiang Rong - 2004
There has been much international excitement too-to date, rights have been sold in thirteen countries. Wolf Totem is set in 1960s China-the time of the Great Leap Forward, on the eve of the Cultural Revolution. Searching for spirituality, Beijing intellectual Chen Zhen travels to the pristine grasslands of Inner Mongolia to live among the nomadic Mongols-a proud, brave, and ancient race of people who coexist in perfect harmony with their unspeakably beautiful but cruel natural surroundings. Their philosophy of maintaining a balance with nature is the ground stone of their religion, a kind of cult of the wolf. The fierce wolves that haunt the steppes of the unforgiving grassland searching for food are locked with the nomads in a profoundly spiritual battle for survival-a life-and-death dance that has gone on between them for thousands of years. The Mongols believe that the wolf is a great and worthy foe that they are divinely instructed to contend with, but also to worship and to learn from. Chen's own encounters with the otherworldly wolves awake a latent primitive instinct in him, and his fascination with them blossoms into obsession, then reverence. After many years, the peace is shattered with the arrival of Chen's kinfolk, Han Chinese, sent from the cities to bring modernity to the grasslands. They immediately launch a campaign to exterminate the wolves, sending the balance that has been maintained with religious dedication for thousands of years into a spiral leading to extinction-first the wolves, then the Mongol culture, finally the land. As a result of the eradication of the wolves, rats become a plague and wild sheep graze until the meadows turn to dust. Mongolian dust storms glide over Beijing, sometimes blocking out the moon. Part period epic, part fable for modern days, Wolf Totem is a stinging social commentary on the dangers of China's overaccelerated economic growth as well as a fascinating immersion into the heart of Chinese culture.
Poems and Fragments
Sappho
late 7th and early 6th centuries B.C.E.), whose work is said to have filled nine papyrus rolls in the great library at Alexandria some 500 years after her death. The surviving texts consist of a lamentably small and fragmented body of lyric poetry--among them, poems of invocation, desire, spite, celebration, resignation, and remembrance--that nevertheless enables us to hear the living voice of the poet Plato called the tenth Muse.Stanley Lombardo's translations give us a virtuoso embodiment of Sappho's voice, whose telltale charm, authority, immediacy, directness, intensity, and sudden changes of tone are among the hallmarks of his masterly translation.Pamela Gordon introduces us to the world of Sappho, discusses questions surrounding the transmission of her manuscripts, offers advice on reading these texts, and concludes with an enlightening discussion of same-sex desire in Sappho.
Miyazawa Kenji: Selections
Kenji Miyazawa - 2007
Miyazawa Kenji: Selections collects a wide range of his poetry and provides an excellent introduction to his life and work. Miyazawa was a teacher of agriculture by profession and largely unknown as a poet until after his death. Since then his work has increasingly attracted a devoted following, especially among ecologists, Buddhists, and the literary avant-garde. This volume includes poems translated by Gary Snyder, who was the first to translate a substantial body of Miyazawa’s work into English. Hiroaki Sato’s own superb translations, many never before published, demonstrate his deep familiarity with Miyazawa’s poetry. His remarkable introduction considers the poet’s significance and suggests ways for contemporary readers to approach his work. It further places developments in Japanese poetry into a global context during the first decades of the twentieth century. In addition the book features a Foreword by the poet Geoffrey O’Brien and essays by Tanikawa Shuntaro, Yoshimasu Gozo, and Michael O’Brien.
Raise the Red Lantern: Three Novellas
Su Tong - 1990
The title novella, "Raise the Red Lantern," which became a critically acclaimed film, tells the story of Lotus, a young woman whose father's suicide forces her to become the concubine of a wealthy merchant. Crushed by loneliness, despair, and cruel treatment, Lotus finds her descent into insanity both a weapon and a refuge."Nineteen Thirty-Four Escapes" is an account of a family's struggles during one momentous year; plagued by disease, death, and the shady promise of life in a larger town, the family slowly disintegrates.Finally, "Opium Family" details the last years of a landowning clan whose demise is brought about by corruption, lust, and treachery -- fruits of the insidious crop they harvest.
Sources of Chinese Tradition, Vol 1: From Earliest Times to 1600
William Theodore de Bary - 1960
Here at last is a completely revised and expanded edition of this classic sourcebook, compiled by noted China scholars Wm. Theodore de Bary and Irene Bloom. Updated to reflect recent scholarly developments, with extensive material on popular thought and religion, social roles, and women's education, this edition features new translations of more than half the works from the first edition, as well as many new selections.Arranged chronologically, this anthology is divided into four parts, beginning at the dawn of literate Chinese civilization with the Oracle-Bone inscriptions of the late Shang dynasty (1571-1045 B.C.E.) and continuing through the end of the Ming dynasty (C.E. 1644). Each chapter has an introduction that provides useful historical context and offers interpretive strategies for understanding the readings.The first part, The Chinese Tradition in Antiquity, considers the early development of Chinese civilization and includes selections from Confucius's "Analects, " the texts of Mencius and Laozi, as well as other key texts from the Confucian, Daoist, and Legalist schools. Part 2, The Making of a Classical Culture, focuses on Han China with readings from the "Classic of Changes" ( "I Jing"), the "Classic of Filiality, " major Han syntheses, and the great historians of the Han dynasty. The development of Buddhism, from the earliest translations from Sanskrit to the central texts of the Chan school (which became Zen in Japan), is the subject of the third section of the book. Titled Later Daoism and Mahayana Buddhism in China, this part also covers the teachings of Wang Bi, Daoist religion, and texts of the major schools of Buddhist doctrine and practice. The final part, The Confucian Revival and Neo-Confucianism, details the revival of Confucian thought in the Tang, Song, and Ming periods, with historical documents that link philosophical thought to political, social, and educational developments in late imperial China.With annotations, a detailed chronology, glossary, and a new introduction by the editors, "Sources of Chinese Tradition" will continue to be a standard resource, guidebook, and introduction to Chinese civilization well into the twenty-first century.
Life
Lu Yao - 1982
Against the vivid, gritty backdrop of 1980s China, Lu Yao traces the proud and passionate Gao Jialin’s difficult path to professional, romantic, and personal fulfillment—or at least hard-won acceptance.With the emotional acuity and narrative mastery that secured his reputation as one of China’s great novelists, Lu Yao paints a vivid, emotional, and unsparing portrait of contemporary Chinese life, seen through the eyes of a working-class man who refuses to be broken.
The I Ching or Book of Changes
Richard Wilhelm
It has exerted a living influence in China for 3000 years and interest in it has spread in the West. Set down in the dawn of history as a book of oracles, the Book of Changes deepened in meaning when ethical values were attached to the oracular pronouncements; it became a book of wisdom, eventually one of the Five Classics of Confucianism, and provided the common source for both Confucianist and Taoist philosophy. Wilhelm's rendering of the I Ching into German, published in 1924, presented it for the 1st time in a form intelligible to the general reader. Wilhelm, who translated many other ancient Chinese works and who wrote several books on Chinese philosophy and civilization, long resided in China. His close association with its cultural leaders gave him a unique understanding of the text of the I Ching. In the English translation, every effort has been made to preserve Wilhelm's pioneering insight into the spirit of the original.This 3rd edition, completely reset, contains a new forward by Hellmut Wilhelm, one of the most eminent American scholars of Chinese culture. He discusses his father's textual methods and summarizes recent studies of the I Ching both in the West and in present-day China. The new edition contains minor textual corrections, bibliographical revisions and an index.
رباعيات خيام
Omar Khayyám
A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)
The Pillow Book
Sei Shōnagon
Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions. Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, "The Tale of Genji," fictionalized the elite world Lady Shonagon so eloquently relates. Featuring reflections on royal and religious ceremonies, nature, conversation, poetry, and many other subjects, "The Pillow Book" is an intimate look at the experiences and outlook of the Heian upper class, further enriched by Ivan Morris's extensive notes and critical contextualization.
Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation
Ken Liu - 2016
Some stories have won awards; some have been included in various 'Year's Best' anthologies; some have been well reviewed by critics and readers; and some are simply Ken's personal favorites. Many of the authors collected here (with the obvious exception of Liu Cixin) belong to the younger generation of 'rising stars'.In addition, three essays at the end of the book explore Chinese science fiction. Liu Cixin's essay, The Worst of All Possible Universes and The Best of All Possible Earths, gives a historical overview of SF in China and situates his own rise to prominence as the premier Chinese author within that context. Chen Qiufan's The Torn Generation gives the view of a younger generation of authors trying to come to terms with the tumultuous transformations around them. Finally, Xia Jia, who holds the first Ph.D. issued for the study of Chinese SF, asks What Makes Chinese Science Fiction Chinese?.
Mo Tzu: Basic Writings
Mozi - 1963
political and social thinker -- and formidable rival of the Confucianists -- are presented here in English translation.
The Vagrants
Yiyun Li - 2009
In this powerful and beautiful story, we follow a group of people in a small town during this dramatic and harrowing time, the era that was a forebear of the Tiananmen Square uprising.Morning dawns on the provincial city of Muddy River. A young woman, Gu Shan, a bold spirit and a follower of Chairman Mao, has renounced her faith in Communism. Now a political prisoner, she is to be executed for her dissent. Her distraught mother, determined to follow the custom of burning her only child’s clothing to ease her journey into the next world, is about to make another bold decision. Shan’s father, Teacher Gu, who has already, in his heart and mind, buried his rebellious daughter, begins to retreat into memories. Neither of them imagines that their daughter’s death will have profound and far-reaching effects, in Muddy River and beyond.In luminous prose, Yiyun Li weaves together the lives of these and other unforgettable characters, including a serious seven-year-old boy, Tong; a crippled girl named Nini; the sinister idler Bashi; and Kai, a beautiful radio news announcer who is married to a man from a powerful family. Life in a world of oppression and pain is portrayed through stories of resilience, sacrifice, perversion, courage, and belief. We read of delicate moments and acts of violence by mothers, sons, husbands, neighbors, wives, lovers, and more, as Gu Shan’s execution spurs a brutal government reaction.Writing with profound emotion, and in the superb tradition of fiction by such writers as Orhan Pamuk and J. M. Coetzee, Yiyun Li gives us a stunning novel that is at once a picture of life in a special part of the world during a historic period, a universal portrait of human frailty and courage, and a mesmerizing work of art.
My Country And My People
Lin Yutang - 1935
Where the fathers imbibed the doctrine of Confucius and learned the classics and revolted against them, these young people have been battered by many forces of the new times. They have been taught something of science, something of Christianity, something of atheism, something of free love, something of communism, something of Western philosophy, something of modern militarism, something, in fact, of everything. In the midst of the sturdy medievalism of the masses of their countrymen the young intellectuals have been taught the most extreme of every culture. Intellectually they have been forced to the same great omissions that China has made physically. They have skipped, figuratively speaking, from the period of the unimproved country road to the aero plane era. The omission was too great. The mind could not compensate for it. The spirit was lost in the conflict. The first result, therefore, of the hiatus was undoubtedly to produce a class of young Chinese, both men and women, but chiefly men, who frankly did not know how to live in their own country or in the age in which their country still was. They were for the most part educated abroad, where they forgot the realities of their own race. It was easy enough for various revolutionary leaders to persuade these alienated minds that China's so-called backwardness was due primarily to political and material interference by foreign powers. The world was made the scapegoat for Chinas medievalism. Instead of realizing that China was in her own way making her own steps, slowly, it is true, and somewhatponderously, toward modernity, it was easy hue and cry to say that if it had not been for foreigners she would have been already on an equality, in material terms, with other nations. The result of this was a fresh revolution of a sort. China practically rid herself of her two great grievances outside of Japan, extraterritoriality and the tariff. No great visible change appeared as a consequence. It became apparent that what had been weaknesses were still weaknesses, and that these were inherent in the ideology of the people. It was found, for instance, that when a revolutionary leader became secure and entrenched he became conservative and as corrupt, too often, as an old style official. The same has been true in other histories. There were too many honest and intelligent young minds in China not to observe and accept the truth, that the outside world had very little to do with Chinas condition, and what she had to do with it could have been prevented if China had been earlier less sluggish and her leaders less blind and selfish. Then followed a period of despair and frenzy and increased idealistic worship of the West. The evident prosperity of foreign countries was felt to be a direct fruit of Western scientific development.
Family
Ba Jin - 1933
Family, one of the most popular Chinese novels of that time, vividly reflects that turmoil and serves as a basis for understanding what followed. Written in 1931, Family has been compared to Dream of the Red Chamber for its superb portrayal of the family life and society of its time. Drawn largely from Pa Chin's own experience, Family is the story of the Kao family compound, consisting of four generations plus servants. It is essentially a picture of the conflict between old China and the new tide rising to destroy it, as manifested in the daily lives of the Kao family, and particularly the three young Kao brothers. Here we see situations that, unique as they are to the time and place of this novel, recall many circumstances of today's world: the conflict between generations and classes, ill-fated love affairs, students' political activities, and the struggle for the liberation of women. The complex passions aroused in Family and in the reader are an indication of the universality of human experience. This novel illustrates the effectiveness of fiction as a vehicle for translating the experience of one culture to another very different one.