The Collected Stories of Isaac Babel


Isaac Babel - 2002
    Babel was best known for his mastery of the short story form—in which he ranks alongside Kafka and Hemingway—but his career was tragically cut short when he was murdered by Stalin's secret police. Edited by his daughter Nathalie Babel and translated by award-winner Peter Constantine, this paperback edition includes the stunning Red Cavalry Stories; The Odessa Tales, featuring the legendary gangster Benya Krik; and the tragic later stories, including "Guy de Maupassant." This will be the standard edition of Babel's stories for years to come.

There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories


Ludmilla Petrushevskaya - 2011
    Here are attempts at human connection, both depraved and sublime, by people in all stages of life: one-night stands in communal apartments, poignantly awkward couplings, office trysts, schoolgirl crushes, elopements, tentative courtships, and rampant infidelity, shot through with lurid violence, romantic illusion, and surprising tenderness.A murky fate --The fall --The goddess parka --Like Penelope --Ali-baba --Two deities --Father and mother --The impulse --Hallelujah, family! --Give her to me --Milgrom --Clarissa's story --Tamara's baby --Young berries --The adventures of Vera --Eros's way --A happy ending

Apricot Jam: And Other Stories


Aleksandr Solzhenitsyn - 2008
    These groundbreaking stories— interconnected and juxtaposed using an experimental method Solzhenitsyn referred to as “binary”—join Solzhenitsyn’s already available work as some of the most powerful literature of the twentieth century.With Soviet and post-Soviet life as their focus, they weave and shift inside their shared setting, illuminating the Russian experience under the Soviet regime. In “The Upcoming Generation,” a professor promotes a dull but proletarian student purely out of good will. Years later, the same professor finds himself arrested and, in a striking twist of fate, his student becomes his interrogator. In “Nastenka,” two young women with the same name lead routine, ordered lives—until the Revolution exacts radical change on them both.The most eloquent and acclaimed opponent of government oppression, Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize in Literature in 1970, and his work continues to receive international acclaim. Available for the first time in English, Apricot Jam: And Other Stories is a striking example of Solzhenitsyn’s singular style and only further solidifies his place as a true literary giant.

Best Russian Short Stories


Thomas SeltzerAleksandr Kuprin - 1917
    Contains over 20 stories written by various Russian authors, including, "The Gentleman from San Francisco" by 1933 Nobel Prize winner Bunin, and stories by Pushkin, Gogol, Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, Saltykov, Korolenko, Garshin, Chekhov, Sologub, Potapenko, Semyonov, Gorky, Artzybashev, Kuprin, Andreyev, and others.

The Blue Cup


Arkady Gaydar - 1936
    The Blue Cup is a 1936 Russian language short story.

Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov


Robert ChandlerAlexander Pushkin - 2012
    Some of the stories here were collected by folklorists during the last two centuries, while the others are reworkings of oral tales by four of the greatest writers in Russian literature: Nadezhda Teffi, Pavel Bazhov, Andrey Platonov, and Alexander Pushkin, author of Eugene Onegin, the classic Russian novel in verse. Among the many classic stories included here are the tales of Baba Yaga, Vasilisa the Beautiful, Father Frost, and the Frog Princess.

A Country Doctor's Notebook


Mikhail Bulgakov - 1925
    Mikhail Bulgakov was flung into the depths of freezing rural Russia which, in 1916-17, was still largely unaffected by such novelties as the motor car, the telephone or electric light. How his alter-ego copes (or fails to cope) with the new and often appalling responsibilities of a lone doctor in a vast country practice — on the eve of Revolution — is described in Bulgakov's delightful blend of candid realism and imaginative exuberance.

Stalingrad


Vasily Grossman - 1952
    However, Life and Fate is only the second half of a two-part work, the first half of which was published in 1952. Grossman wanted to call this earlier work Stalingrad—as it will be in this first English translation—but it was published as For a Just Cause. The characters in both novels are largely the same and so is the story line; Life and Fate picks up where Stalingrad ends, in late September 1942. The first novel is in no way inferior to Life and Fate; the chapters about the Shaposhnikov family are both tender and witty, and the battle scenes are vivid and moving. One of the most memorable chapters of Life and Fate is the last letter written from a Jewish ghetto by Viktor Shtrum’s mother—a powerful lament for East European Jewry. The words of this letter do not appear in Stalingrad, yet the letter’s presence makes itself powerfully felt and it is mentioned many times. We learn who carries it across the front lines, who passes it on to whom, and how it eventually reaches Viktor. Grossman describes the difficulty Viktor experiences in reading it and his inability to talk about it even to his family. The absence of the letter itself is eloquent—as if its contents are too awful for anyone to take in.

Summer in Baden-Baden


Leonid Tsypkin - 1981
    It is wintertime, late December: a species of "now." A narrator—Tsypkinis on a train going to Leningrad. And it is also mid-April 1867. The newly married Dostoyevskys, Fyodor, and his wife, Anna Grigor'yevna, are on their way to Germany, for a four-year trip. This is not, like J. M. Coetzee's The Master of St. Petersburg, a Dostoyevsky fantasy. Neither is it a docu-novel, although its author was obsessed with getting everything "right." Nothing is invented, everything is invented. Dostoyevsky's reckless passions for gambling, for his literary vocation, for his wife, are matched by her all-forgiving love, which in turn resonates with the love of literature's disciple, Leonid Tsypkin, for Dostoyevsky. In a remarkable introductory essay (which appeared in The New Yorker), Susan Sontag explains why it is something of a miracle that Summer in Baden-Baden has survived, and celebrates the happy event of its publication in America with an account of Tsypkin's beleaguered life and the important pleasures of his marvelous novel.

The Elephant


Aleksandr Kuprin - 1907
    

Doctor Zhivago


Boris Pasternak - 1957
    One of the results of its publication in the West was Pasternak's complete rejection by Soviet authorities; when he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1958 he was compelled to decline it. The book quickly became an international best-seller.Dr. Yury Zhivago, Pasternak's alter ego, is a poet, philosopher, and physician whose life is disrupted by the war and by his love for Lara, the wife of a revolutionary. His artistic nature makes him vulnerable to the brutality and harshness of the Bolsheviks. The poems he writes constitute some of the most beautiful writing featured in the novel.

The Necklace and Other Stories: Maupassant for Modern Times


Guy de Maupassant - 1884
    Credited with influencing the likes of Chekhov, Maugham, Babel, and O. Henry, Maupassant had, at the time of his death at the age of forty-two, written six novels and some three hundred short stories. Yet in English, Maupassant has, curiously, remained unappreciated by modern readers due to outdated translations that render his prose in an archaic, literal style.In this bold new translation, Sandra Smith—the celebrated translator of Irene Nemirovsky's Suite Francaise—brings us twenty-eight of Maupassant's essential stories and two novellas in lyrical yet accessible language that brings Maupassant into vibrant English. In addition to her sparkling translation, Smith also imposes a structure that captures the full range of Maupassant's work. Dividing the collection into three sections that reflect his predominant themes—nineteenth-century French society, the Franco-Prussian War of 1870–71, and the supernatural—Smith creates "an arrangement suggesting a culture of relation, of structure, of completion" (Richard Howard).In "Tales of French Life," we see Maupassant explore the broad swath of French society, not just examining the lives of the affluent as was customary for writers in his day. In the title story of the collection, "The Necklace," Maupassant crafts a devastating portrait of misplaced ambition and ruin in the emerging middle class.The stories in "Tales of War" emerge from Maupassant’s own experiences in the devastating Franco-Prussian War and create a portrait of that disastrous conflict that few modern readers have ever encountered. This section features Maupassant's most famous novella, "Boule de Suif."The last section, "Tales of the Supernatural," delves into the occult and the bizarre. While certain critics may attribute some of these stories and morbid fascination as the product of the author's fevered mind and possible hallucinations induced by late-stage syphilis, they echo the gothic horror of Poe as well as anticipate the eerie fiction of H. P. Lovecraft.The result takes readers from marriage, family, and the quotidian details of life to the disasters of war and nationalism, then to the gothic and beyond, allowing us to appreciate Maupassant in an idiom that matches our own times. The Necklace and Other Stories enables us to appreciate Maupassant as the progenitor of the modern short story and as a writer vastly ahead of his time.

Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi


Teffi - 2016
    Petersburg in 1872, adopted the pen-name of Teffi, and it is as Teffi that she is remembered. In pre-revolutionary Russia she was a literary star, known for her humorous satirical pieces; in the 1920s and 1930s, she wrote some of her finest stories in exile in Paris, recalling her unforgettable encounters with Rasputin, and her hopeful visit at age thirteen to Tolstoy after reading War and Peace. In this selection of her best autobiographical stories, she covers a wide range of subjects, from family life to revolution and emigration, writers and writing. Like Nabokov, Platonov, and other great Russian prose writers, Teffi was a poet who turned to prose but continued to write with a poet’s sensitivity to tone and rhythm. Like Chekhov, she fuses wit, tragedy, and a remarkable capacity for observation; there are few human weaknesses she did not relate to with compassion and understanding.

The River Potudan


Andrei Platonov - 2009
    

Unforgiving Years


Victor Serge - 1971
    Victor Serge’s final work, here translated into English for the first time, is at once the most ambitious, bleakest, and most lyrical of this neglected major writer’s works.The novel is arranged into four sections, like the panels of an immense mural or the movements of a symphony. In the first, D, a lifelong revolutionary who has broken with the Communist Party and expects retribution at any moment, flees through the streets of prewar Paris, haunted by the ghosts of his past and his fears for the future. Part two finds D’s friend and fellow revolutionary Daria caught up in the defense of a besieged Leningrad, the horrors and heroism of which Serge brings to terrifying life. The third part is set in Germany. On a dangerous assignment behind the lines, Daria finds herself in a city destroyed by both Allied bombing and Nazism, where the populace now confronts the prospect of total defeat. The novel closes in Mexico, in a remote and prodigiously beautiful part of the New World where D and Daria are reunited, hoping that they may at last have escaped the grim reckonings of their modern era.A visionary novel, a political novel, a novel of adventure, passion, and ideas, of despair and, against all odds, of hope, Unforgiving Years is a rediscovered masterpiece by the author of The Case of Comrade Tulayev.