Book picks similar to
Chéri by Colette
classics
fiction
french
france
The Gods Will Have Blood
Anatole France - 1912
Gamelin's ideals lead him to the most monstrous mass murder of his countrymen, and the links between Gamelin and his family, his mistress and the humanist Brotteaux are catastrophically severed. This book recreates the violence and devastation of the Terror with breathtaking power, and weaves into it a tale which grips, convinces and profoundly moves. The perfection of Anatole France's prose style, with its myriad subtle ironies, is here translated by Frederick Davies with admirable skill and sensitivity. That The Gods Will Have Blood is Anatole France's masterpiece is beyond doubt. It is also one of the most brilliantly polished novels in French literature.Anatole France was awarded the Nobel Prize in 1921.
The Yellow Eyes of Crocodiles
Katherine Pancol - 2006
The mother of two—confident, beautiful teenage Hortense and shy, babyish Zoé—is forced to maintain a stable family life while making ends meet on her meager salary as a medieval history scholar. Meanwhile, Joséphine’s charismatic sister Iris seems to have it all—a wealthy husband, gorgeous looks, and a très chic Paris address—but she dreams of bringing meaning back into her life. When Iris charms a famous publisher into offering her a lucrative deal for a twelfth-century romance, she offers her sister a deal of her own: Joséphine will write the novel and pocket all the proceeds, but the book will be published under Iris’s name. All is well—that is, until the book becomes the literary sensation of the season.
Cyrano de Bergerac
Edmond Rostand - 1897
Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.
Persian Letters
Montesquieu - 1721
As they travel, they write home to wives and eunuchs in the harem and to friends in France and elsewhere. Their colourful observations on the culture differences between West and East culture conjure up Eastern sensuality, repression and cruelty in contrast to the freer, more civilized West - but here also unworthy nobles and bishops, frivolous women of fashion and conceited people of all kinds are satirized. Storytellers as well as letter-writers, Montesquieu's Usbek and Rica are disrespectful and witty, but also serious moralists. Persian Letters was a succès de scandale in Paris society, and encapsulates the libertarian, critical spirit of the early eighteenth century.
House of Incest
Anaïs Nin - 1915
Based on Nin’s dreams, the novel is a surrealistic look within the narrator’s subconscious as she attempts to distance herself from a series of all-consuming and often taboo desires she cannot bear to let go. The incest Nin depicts is a metaphor—a selfish love wherein a woman can appreciate only qualities in a lover that are similar to her own. Through a descriptive exploration of romances and attractions between women, between a sister and her beloved brother, and with a Christ-like man, Nin’s narrator discovers what she thinks is truth: that a woman’s most perfect love is of herself. At first, this self-love seems ideal because it is attainable without fear and risk of heartbreak. But in time, the narrator’s chosen isolation and self-possessed anguish give way to a visceral nightmare from which she is unable to wake.
The Nun
Denis Diderot - 1796
A novel mingling mysticism, madness, sadistic cruelty and nascent sexuality, it gives a scathing insight into the effects of forced vocations and the unnatural life of the convent. A succès de scandale at the end of the eighteenth century, it has attracted and unsettled readers ever since. For Diderot's novel is not simply a story of a young girl with a bad habit; it is also a powerfully emblematic fable about oppression and intolerance.This new translation includes Diderot's all-important prefatory material, which he placed, disconcertingly, at the end of the novel, and which turns what otherwise seems like an exercise in realism into what is now regarded as a masterpiece of proto-modernist fiction.
Desert
J.M.G. Le Clézio - 1980
The first takes place in the desert between 1909 and 1912 and evokes the migration of a young adolescent boy, Nour, and his people, the Blue Men, notorious warriors of the desert. Driven from their lands by French colonial soldiers, Nour's tribe has come to the valley of the Saguiet El Hamra to seek the aid of the great spiritual leader known as Water of the Eyes. The religious chief sends them out from the holy city of Smara into the desert to travel still further. Spurred on by thirst, hunger, and suffering, Nour's tribe and others flee northward in the hopes of finding a land that can harbor them at last.The second narrative relates the contemporary story of Lalla, a descendant of the Blue Men. Though she is an orphan living in a shantytown known as the Project near a coastal city in Morocco, the blood of her proud, obstinate tribe runs in her veins. All too soon, Lalla must flee to escape a forced marriage with an older, wealthy man. She travels to France, undergoing many trials there, from working in a brothel to success as a highly paid fashion model, but she never betrays the blood of her ancestors.
The Heptameron
Marguerite de Navarre
When told they must wait days for a bridge to be repaired, they are inspired - by recalling Boccaccio's Decameron - to pass the time in a cultured manner by each telling a story every day. The stories, however, soon degenerate into a verbal battle between the sexes, as the characters weave tales of corrupt friars, adulterous noblemen and deceitful wives. From the cynical Saffredent to the young idealist Dagoucin or the moderate Parlamente - believed to express De Navarre's own views - The Heptameron provides a fascinating insight into the minds and passions of the nobility of sixteenth century France.
Against Nature (À Rebours)
Joris-Karl Huysmans - 1884
Veering between nervous excitability and debilitating ennui, he gluts his aesthetic appetites with classical literature and art, exotic jewels (with which he fatally encrusts the shell of his tortoise), rich perfumes, and a kaleidoscope of sensual experiences. The original handbook of decadence, Against Nature exploded like a grenade (in the words of Huysmans) and has enjoyed a cult readership from its publication to the present day.
Mademoiselle de Maupin
Théophile Gautier - 1835
In this shocking tale of sexual deception, Gautier draws readers into the bedrooms and boudoirs of a French château in a compelling exploration of desire and sexual intrigue, and gives voice to a longing which is larger in scope, namely, the wish for completeness in oneself.
I Spit on Your Graves
Boris Vian - 1946
He was also a French translator of American hard-boiled crime novels. One of his discoveries was an African-American writer by the name of Vernon Sullivan. Vian translated Sullivan's I Spit on Your Graves. The book is about a 'white Negro' who acts out an act of revenge against a small Southern town, in repayment for the death of his brother, who was lynched by an all white mob. Upon its release, I Spit on Your Graves became a bestseller in France, as well as a instruction manual for a copycat killer whose copy of I Spit on Your Graves was found by the murdered body of a prostitute with certain violent passages underlined. A censorship trail also came up where Sullivan as the author was held responsible for the material. It was later disclosed that Vian himself wrote the book and made up the identity of Vernon Sullivan! This edition is a translation by Vian, that was never published in America. I Spit on Your Graves is an extremely violent sexy hard-boiled novel about racial and class prejudice, revenge, justice, and is itself a literary oddity due to the fact that it was written by a jazz-loving white Frenchman, who had never been to America.
La confession d'un enfant du siècle
Alfred de Musset - 1836
After attempts at careers in medicine, law, drawing, English and piano, he became one of the first Romantic writers, with his first collection of poems, Contes d'Espagne et d'Italie (Tales of Spain and Italy) (1829). He was the librarian of the French Ministry of the Interior under the July Monarchy. The tale of his celebrated love affair with George Sand, which lasted from 1833 to 1835, is told from his point of view in his autobiographical novel, La Confession d'un Enfant du Siècle (The Confession of a Child of the Century) made into a film, Children of the Century. Musset's Nuits (Nights) (1835-1837) trace his emotional upheaval of his love for George Sand, from early despair to final resignation. He was dismissed from his post as librarian after the revolution of 1848, but he was appointed librarian of the Ministry of Public Instruction during the Second Empire. He received the Légion d'honneur in 1845, at the same time as Balzac, and was elected to the Académie française in 1852.
Gargantua and Pantagruel
François Rabelais
And in Pantagruel and its three sequels, Rabelais parodied tall tales of chivalry and satirized the law, theology and academia to portray the bookish son of Gargantua who becomes a Renaissance Socrates, divinely guided in his wisdom, and his idiotic, self-loving companion Panurge.
The Misanthrope
Molière - 1666
The play differs from other farces at the time by employing dynamic characters like Alceste and Célimène as opposed to the traditionally flat characters used by most satirists to criticize problems in society. It also differs from most of Molière's other works by focusing more on character development and nuances than on plot progression. The play, though not a commercial success in its time, survives as Molière's best-known work today. Much of its universal appeal is due to common undercurrents of misanthropy across cultural borders.
Compass
Mathias Énard - 2015
At the center of these memories is his elusive love, Sarah, a fiercely intelligent French scholar caught in the intricate tension between Europe and the Middle East.With exhilarating prose and sweeping erudition, Mathias Énard pulls astonishing elements from disparate sources—nineteenth-century composers and esoteric orientalists, Balzac and Agatha Christie—and binds them together in a most magical way.