Book picks similar to
Selected Poems by Marina Tsvetaeva
poetry
russian
russian-literature
russia
The Collected Poems of Wilfred Owen
Wilfred Owen - 1918
By the time Owen was killed at the age of 25 at the Battle of Sambre, he had written what are considered to be the most important British poems of WWI. This definitive edition is based on manuscripts of Owen's papers in the British Museum and other archives.
Deaf Republic
Ilya Kaminsky - 2019
When soldiers breaking up a protest kill a deaf boy, Petya, the gunshot becomes the last thing the citizens hear--they all have gone deaf, and their dissent becomes coordinated by sign language. The story follows the private lives of townspeople encircled by public violence: a newly married couple, Alfonso and Sonya, expecting a child; the brash Momma Galya, instigating the insurgency from her puppet theater; and Galya's girls, heroically teaching signing by day and by night luring soldiers one by one to their deaths behind the curtain. At once a love story, an elegy, and an urgent plea, Ilya Kaminsky's long-awaited Deaf Republic confronts our time's vicious atrocities and our collective silence in the face of them.Finalist for the T. S. Eliot PrizeFinalist for the Forward Prize for Best Collection
The Princess Saves Herself in This One
Amanda Lovelace - 2016
the princess, the damsel, & the queen piece together the life of the author in three stages, while you serves as a note to the reader & all of humankind. Explores life & all of its love, loss, grief, healing, empowerment, & inspirations.
The Black Unicorn: Poems
Audre Lorde - 1978
Her rhythms and accents have the timelessness of a poetry which extends beyond white Western politics, beyond the anger and wisdom of Black America, beyond the North American earth, to Abomey and the Dahomeyan Amazons. These are poems nourished in an oral tradition, which also blaze and pulse on the page, beneath the reader's eye."
Hope Against Hope
Nadezhda Mandelstam - 1970
Hope Against Hope was first published in English in 1970. It is Nadezhda Mandelstam's memoir of her life with Osip, who was first arrested in 1934 and died in Stalin's Great Purge of 1937-38. Hope Against Hope is a vital eyewitness account of Stalin's Soviet Union and one of the greatest testaments to the value of literature and imaginative freedom ever written. But it is also a profound inspiration--a love story that relates the daily struggle to keep both love and art alive in the most desperate of circumstances.
Transformations
Anne Sexton - 1971
The fairy tale-based works of the tortured confessional poet, whose raw honesty and wit in the face of psychological pain have touched thousands of readers.
Childhood, Boyhood, Youth
Leo Tolstoy - 1886
Although he would in his old age famously dismiss it as an ‘awkward mixture of fact and fiction’, generations of readers have not agreed, finding the novel to be a charming and insightful portrait of inner growth against the background of a world limned with extraordinary clarity, grace and color. Evident too in its brilliant account of a young person’s emerging awareness of the world and of his place within it are many of the stances, techniques and themes that would come to full flower in the immortal War and Peace and Anna Karenina, and in the other great works of Tolstoy’s maturity.
Last Words from Montmartre
Qiu Miaojin - 1996
Unfolding through a series of letters written by an unnamed narrator, Last Words tells the story of a passionate relationship between two young women—their sexual awakening, their gradual breakup, and the devastating aftermath of their broken love. In a style that veers between extremes, from self-deprecation to pathos, compulsive repetition to rhapsodic musings, reticence to vulnerability, Qiu’s genre-bending novel is at once a psychological thriller, a sublime romance, and the author’s own suicide note.The letters (which, Qiu tells us, can be read in any order) leap between Paris, Taipei, and Tokyo. They display wrenching insights into what it means to live between cultures, languages, and genders—until the genderless character Zoë appears, and the narrator’s spiritual and physical identity is transformed. As powerfully raw and transcendent as Mishima’s Confessions of a Mask, Goethe’s The Sorrows of Young Werther, and Theresa Cha’s Dictée, to name but a few, Last Words from Montmartre proves Qiu Miaojin to be one of the finest experimentalists and modernist Chinese-language writers of our generation.
The Complete Poems
Catullus
He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.
The Petty Demon
Fyodor Sologub - 1905
It is also the most decadent of the great Russian classics, replete with naked boys, sinuous girls, and a strange mixture of beauty and perversity. The main hero, Peredonov, is as comical as he is disgusting, he is at once a victim, a monster, a silly hypocrite, and a sadistic dullard. The plot moves from Peredonov’s petty quest for a promotion to arson and murder via one of the most incredible and uproarious scandal scenes in world literature, the masquerade ball, which the boy Sasha attends as a beautiful geisha. Even in its censored form, it is one of the most provocative and sexually open of Russian books. Sologub removed many passages which would have been unacceptable at the time of publication. In this edition these censored sections are appended, and all are keyed so that the reader can place them in the novel as it was written.
The Selected Poems
Federico García Lorca - 1936
Lorca (1898-1937) is admired all over the world for the lyricism, immediacy and clarity of his poetry, as well as for his ability to encompass techniques of the symbolist movement with deeper psychological shadings. But Lorca's poems are, most of all, admired for their beauty. Undercurrents of his major influences--Spanish folk traditions from his native Andalusia and Granada, gypsy ballads, and his friends the surrealists Salvador Dali and Luis Bunuel--stream throughout Lorca's work. Poets represented here as translators are as diverse as Stephen Spender, Langston Hughes, Ben Belitt, William Jay Smith, and W.S. Merwin.