Book picks similar to
Le Contre-Ciel by René Daumal
poetry
french
literature
french-literature
Memoirs of Hadrian
Marguerite Yourcenar - 1951
In it, Marguerite Yourcenar reimagines the Emperor Hadrian's arduous boyhood, his triumphs and reversals, and finally, as emperor, his gradual reordering of a war-torn world, writing with the imaginative insight of a great writer of the twentieth century while crafting a prose style as elegant and precise as those of the Latin stylists of Hadrian's own era.
House of Incest
Anaïs Nin - 1915
Based on Nin’s dreams, the novel is a surrealistic look within the narrator’s subconscious as she attempts to distance herself from a series of all-consuming and often taboo desires she cannot bear to let go. The incest Nin depicts is a metaphor—a selfish love wherein a woman can appreciate only qualities in a lover that are similar to her own. Through a descriptive exploration of romances and attractions between women, between a sister and her beloved brother, and with a Christ-like man, Nin’s narrator discovers what she thinks is truth: that a woman’s most perfect love is of herself. At first, this self-love seems ideal because it is attainable without fear and risk of heartbreak. But in time, the narrator’s chosen isolation and self-possessed anguish give way to a visceral nightmare from which she is unable to wake.
I Am a Beautiful Monster: Poetry, Prose, and Provocation
Francis Picabia - 2003
Yet very little of Picabia's poetry and prose has been translated into English, and his literary experiments have never been the subject of close critical study. I Am a Beautiful Monster is the first definitive edition in English of Picabia's writings, gathering a sizable array of Picabia's poetry and prose and, most importantly, providing a critical context for it with an extensive introduction and detailed notes by the translator. Picabia's poetry and prose is belligerent, abstract, polemical, radical, and sometimes simply baffling. For too long, Picabia's writings have been presented as raw events, rule-breaking manifestations of inspirational carpe diem. This book reveals them to be something entirely different: maddening in their resistance to meaning, full of outrageous posturing, and hiding a frail, confused, and fitful personality behind egoistic bravura. I Am a Beautiful Monster provides the texts of of Picabia's significant publications, all presented complete, many of them accompanied by their original illustrations.
Dirty Snow
Georges Simenon - 1948
Most people struggle to get by; Frank takes it easy in his mother's whorehouse, which caters to members of the occupying forces. But Frank is restless. He is a pimp, a thug, a petty thief, and, as Dirty Snow opens, he has just killed his first man. Through the unrelenting darkness and cold of an endless winter, Frank will pursue abjection until finally there is nowhere to go.Hans Koning has described Dirty Snow as "one of the very few novels to come out of German-occupied France that gets it exactly right." In a study of the criminal mind that is comparable to Jim Thompson's The Killer Inside Me, Simenon maps a no man's land of the spirit in which human nature is driven to destruction—and redemption, perhaps, as well—by forces beyond its control.
Selected Writings
Gérard de Nerval - 1855
"This selection of writings - the first such comprehensive gathering to appear in English - provides an overview of Nerval's work as a poet, belletrist, short-story writer and autobiographer. In addition to 'Aurelia', the memoir of his madness, 'Sylvie' (considered a 'masterpiece' by Proust), and the hermetic sonnets of 'The Chimeras', this volume includes Nerval's Doppelganger tales and experimental fictions. Selections from his correspondence demonstrate a lucid awareness of the strategies by which nineteenth-century psychiatry consigned his visionary imagination to the purgatory of mental illness.
The Romance of the Rose
Guillaume de Lorris
In the hands of Jean de Meun, who continued de Lorris's work, it assumed vast proportions and embraced almost every aspect of medieval life from predestination and optics, to the Franciscan controversy and the right way to deal with premature hair-loss.
The Misanthrope
Molière - 1666
The play differs from other farces at the time by employing dynamic characters like Alceste and Célimène as opposed to the traditionally flat characters used by most satirists to criticize problems in society. It also differs from most of Molière's other works by focusing more on character development and nuances than on plot progression. The play, though not a commercial success in its time, survives as Molière's best-known work today. Much of its universal appeal is due to common undercurrents of misanthropy across cultural borders.
Thomas the Obscure
Maurice Blanchot - 1950
Written between 1932 and 1940, Blanchot's first novel, here brilliantly translated by Robert Lamberton, contains all the remarkable aspects of his famous and perplexing invention, the ontological narrative--a tale whose subject is the nature of being itself. This paradoxical work discovers being in the absence of being, mystery in the absence of mystery, both to be searched for limitlessly. As Blanchot launches this endless search in his own masterful way, he transforms the possibilities of the novel. First issued in English in 1973 in a limited edition, this re-issue includes an illuminating essay on translation by Lamberton.
Love
Stendhal - 1822
Written at a critical time in his life when his own love had been rejected, the book is a thinly disguised picture of the author's innermost feelings. Though it ranges over a wide variety of topics from courtly love to the emancipation of women, central to the book is Stendhal's account of love - an intense, romantic and generally unrequited love.
J'accuse!
Émile Zola - 1898
On the front page of a Paris newspaper, the novelist published a terrific denunciation of French government officials, entitled “J’accuse…!” (“I Accuse…!”) It was written as an open letter to Félix Faure, President of the French Republic, and accused the government of anti-Semitism in the Dreyfus Affair. The brave letter had much to do with freeing Dreyfus in 1899.This Kindle edition, equivalent in length to a physical book of approximately 20 pages, includes the complete text, in English, of Zola’s open letter to the French President.Includes supplemental material:•About Alfred Dreyfus•About Émile ZolaAbout the Author:Émile Zola (1840-1902) was a French novelist and critic. Other works include “Nana,” “Germinal,” and “La Terre.”
Man's Fate
André Malraux - 1933
As a study of conspiracy and conspirators, of men caught in the desperate clash of ideologies, betrayal, expediency, and of free will, Andre Malraux's novel remains unequaled.Translated from the French by Haakon M. Chevalier
Journey Around My Room and a Nocturnal Expedition Around My Room
Xavier de Maistre - 2004
But with only a butler and a dog for company, Xavier de Maistre managed to fill his time by embarking on a journey around his bedroom, later writing an account of what he had seen. Whether venturing from his bed to his sofa, or even to his mirror, he wears his "traveling outfit"--his favorite pink and blue pajamas. Out of his forced reclusion comes a captivating fantasy--a novel take on travel literature that would inspire many later writers, including Marcel Proust. This edition also contains de Maistre's "A Nocturnal Expedition around My Room." Xavier de Maistre was a military man, who supplemented his army career with short works of fiction.
Fire in the Blood
Irène Némirovsky - 2007
At the center of the novel is Silvio, who has returned to this small town after years away. As his narration unfolds, we are given an intimate picture of the loves and infidelities, the scandals, the youthful ardor and regrets of age that tie Silvio to the long-guarded secrets of the past.From the Trade Paperback edition.
Complete Poems
Blaise Cendrars - 1968
The full range of his poetry—from classical rhymed alexandrines to "cubist" modernism, and from feverish, even visionary, depression to airy good humor—offers a challenge no translator has accepted until now.Here, for the first time in English translation, is the complete poetry of a legendary twentieth-century French writer. Cendrars, born Frederick Louis Sauser in 1887, invented his life as well as his art. His adventures took him to Russia during the revolution of 1905 (where he traveled on the Trans-Siberian Railway), to New York in 1911, to the trenches of World War I (where he lost his right arm), to Brazil in the 1920s, to Hollywood in the 1930s, and back and forth across Europe.With Guillaume Apollinaire and Max Jacob he was a pioneer of modernist literature, working alongside artist friends such as Chagall, Delaunay, Modigliani, and Léger, composers Eric Satie and Darius Milhaud, and filmmaker Abel Gance. The range of Cendrars's poetry—from classical rhymed alexandrines to "cubist" modernism, and from feverish, even visionary, depression to airy good humor—offers a challenge no translator has accepted until now.