Book picks similar to
Box Kite by Kim Maltman


poetry
china
poetry-chinese
translations

The Star-Spangled Banner


Denise Duhamel - 1999
    The misunderstandings caused by language recur throughout the book: contemplating what "yes" means in different cultures; watching Nickelodeon's "Nick at Nite" with a husband who grew up in the Philippines and never saw The Patty Duke Show; misreading another poet's title "The Difference Between Pepsi and Coke" as "The Difference Between Pepsi and Pope" and concluding that "Pepsi is all for premarital sex. / The Pope won't stain your teeth." Misunderstandings also abound as characters mingle with others from different classes. In "Cockroaches," a father-in-law refers to budget-minded American college students backpacking in Europe as cockroaches, not realizing his daughter-in-law was once, not so long ago, such a student/roach herself.With welcome levity and refreshing irreverence, The Star-Spangled Banner addresses issues of ethnicity, class, and gender in America.

The Kahlil Gibran Reader: Inspirational Writings


Kahlil Gibran - 1995
    Born in Lebanon in 1883, Kahlil Gibran's groundbreaking philosophy and simple yet eloquent poetry made him a figure of international renown. His writings have been translated into more than twenty languages, and his reflections on the nature of humanity continue to bring joy and inspiration to millions.This beautiful and accessible book is infused with Gibran's timeless and provocative truths, touching on subjects as diverse as love, friendship, beauty, wealth, sorrow, ambition, and destiny. A thoughtful gift for all milestone occasions-graduations, birthdays, anniversaries-and for every age group, this remarkable collection will provide a lifetime's worth of wisdom. "To be closer to God, be closer to people."

How to Enjoy Poetry (Little Ways to Live a Big Life)


Frank Skinner - 2020
    I referred them to Doctor Who's Tardis.'Frank Skinner wants you to read more poetry. Wait, wait - don't stop reading. Whether you're a frequent poetry reader or haven't read any since sixth form, Frank's infectious passion for language, rhythm and metre will win you over and provide you with the basic tools you need to tackle any poem.In this short, easy-to-digest and delightful book, Frank guides us through the twists and turns of 'Pad, pad' by Stevie Smith, a short, seemingly simple poem that contains multitudes of meaning and a deceptive depth of emotion. Revel in the mastery of Stevie Smith's choice of words, consider the eternal mystery of the speaker of the poem and be moved by rhyming couplets like you never have before.Give it a go. You never know, you might even enjoy it.

Satellite


Matthew Rohrer - 2001
    Direct, humorous and disquieting, Satellite further develops the unique sensibility of an important young poet.

The Lightning Should Have Fallen on Ghalib: Selected Poems


Mirza Asadullah Khan Ghalib - 1998
    In The Lightning Should Have Fallen on Ghalib: Selected Poems of Ghalib, poet Robert Bly and Urdu scholar Sunil Dutta collaborate to bring the delicacy and intensity of Ghalib's poetry to readers of English. This collection of thirty ghazals by Ghalib also serves as an introduction to the ghazal, the elegant and amazing poetic form revered for centuries in the Muslim world.

Available Light


Marge Piercy - 1988
    They celebrate the wonders of nature and explore the nature of love and friendship.

A Heart Full of Love


Javan - 1990
    0-935906-02-9$5.00 / Javan Press

Ventrakl


Christian Hawkey - 2010
    Christian Hawkey's VENTRAKL folds poetry, prose, biography, translation practices, and photographic imagery into a ground-breaking collaboration with the 19th / early 20th century German Expressionist poet Georg Trakl. What evolves is a candid and deeply felt portrait of two authors--one at the beginning of the 20th century, the other at the beginning of the 21st century, one living and one dead--wrestling with fundamental concerns: how we read texts and images, how we are influenced and authored by other writers, and how the practice of translation--including mistranslation--is a way to ornament and enrich the space between literature and life.

The Purple Palace & other poems


Shayna Klee - 2021
    The semi-autobiographical book is divided into two parts and takes place between two countries; Part I, “is a cloud a living thing?”, takes place during the Author’s tumultueuse teen years with tropical Florida as a backdrop. Part II, “Inside my Shell”, explores themes of transformation as the Author creates a new life in Paris, France. ​The poems in this collection explore the surreal rollercoaster of youth, the performance of identity, being an outsider and the tension between romantic idealism and the dystopic world in which the author finds herself. Her approach to her work as a visual artist is mirrored in her poetry style, which is accompanied by all original illustrations by the Author.

Sleeping Preacher


Julia Kasdorf - 1992
    

Poems that will Save Your Life: Inspirational verse by the world's greatest writers to motivate, strengthen and bring comfort in difficult times


John Boyes - 2010
    In this superb anthology can be found the best of the English-speaking world’s inspirational and reassuring verse, including such classics as Rudyard Kipling’s ‘If’ and W.H. Davies’ ‘Leisure’. This beautifully illustrated collection of over 120 poems is sure to offer solace, hearten the soul and motivate the human spirit.

Rebellion Is the Circle of a Lover's Hands/Rebelió


Martín Espada - 1990
    Poems in English and Spanish that discuss what it means to be Puerto Rican in the United States today.

A Week With Enya: We live blind...


Amar B. Singh - 2019
    Where we don't, we read, we ask, we learn and then, we solve! What happens when there are no answers though? When nobody in the world knows! When we see the need to invent Gods even if we can't discover Him. Through a string of poems, the author narrates such an experience with his non-verbal and autistic daughter, Enya. What started as a week of babysitting for him soon became a seeking to change her into 'normal'. But, that seeking ended up transforming the seeker!The narrative in the form of poetry touches upon the revelation that comes out of desperation of not finding an answer at all and therefore, the thoughts getting tired of themselves and the mind taking a back seat. In that silence, the author says, things become clear and all aspects of life show their inter-relation! The intellect gives way to the intelligence, the body and mind as 'me' gives way to the world as 'me'! The mind map once seen, one starts to see the true nature of the 'me' and that perspective and clarity make everything clear and possible in life...

A Place for Humility: Whitman, Dickinson, and the Natural World


Christine Gerhardt - 2014
    Yet for all their metaphorical suggestiveness, Dickinson’s and Whitman’s poems about the natural world neither preclude nor erase nature’s relevance as an actual living environment. In their respective poetic projects, the earth matters both figuratively, as a realm of the imagination, and also as the physical ground that is profoundly affected by human action. This double perspective, and the ways in which it intersects with their formal innovations, points beyond their traditional status as curiously disparate icons of American nature poetry. That both of them not only approach nature as an important subject in its own right, but also address human-nature relationships in ethical terms, invests their work with important environmental overtones. Dickinson and Whitman developed their environmentally suggestive poetics at roughly the same historical moment, at a time when a major shift was occurring in American culture’s view and understanding of the natural world. Just as they were achieving poetic maturity, the dominant view of wilderness was beginning to shift from obstacle or exploitable resource to an endangered treasure in need of conservation and preservation.A Place for Humility examines Dickinson’s and Whitman’s poetry in conjunction with this important change in American environmental perception, exploring the links between their poetic projects within the context of developing nineteenth-century environmental thought. Christine Gerhardt argues that each author's poetry participates in this shift in different but related ways, and that their involvement with their culture’s growing environmental sensibilities constitutes an important connection between their disparate poetic projects. There may be few direct links between Dickinson’s “letter to the World” and Whitman’s “language experiment,” but via a web of environmentally-oriented discourses, their poetry engages in a cultural conversation about the natural world and the possibilities and limitations of writing about it—a conversation in which their thematic and formal choices meet on a surprising number of levels.

Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse


Red Pine - 2003
    For the first time ever in English, here is the complete text, with an introduction and extensive notes by renowned translator, Red Pine. Over one hundred poets are represented in this bilingual edition, including many of China’s celebrated poets: Li Pai, Wang Wei, Tu Fu, Wang Po, and Ou-yang Hsiu.Poems of the Masters was compiled during the Sung dynasty (960–1278), a time when poetry became the defining measure of human relationships and understanding.As Red Pine writes in his introduction: "Nothing was significant without a poem, no social or ritual occasion, no political or personal event was considered complete without a few well-chosen words that summarized the complexities of the Chinese vision of reality and linked that vision with the beat of their hearts . . . [Poetry’s] greatest flowering was in the T’ang and Sung, when suddenly it was everywhere: in the palace, in the street, in every household, every inn, every monastery, in every village square.""Chiupu River Song" by Li PaiMy white hair extends three milesthe sorrow of parting made it this longwho would guess to look in a mirrorwhere autumn frost comes fromRed Pine (the pen name of writer and independent scholar Bill Porter) is one of the world’s most respected translators of Chinese literature, bringing into English several of China’s central religious and literary texts: Taoteching, The Diamond Sutra, Zen Teachings of Bodhidharma, and Collected Songs of Cold Mountain. He lives near Seattle, Washington.