Japanese Ghost Stories


Lafcadio Hearn - 2019
    Here are all the phantoms and ghouls of Japanese folklore: 'rokuro-kubi', whose heads separate from their bodies at night; 'jikininki', or flesh-eating goblins; and terrifying faceless 'mujina' who haunt lonely neighbourhoods. Lafcadio Hearn, a master storyteller, drew on traditional Japanese folklore, infused with memories of his own haunted childhood in Ireland, to create these chilling tales. They are today regarded in Japan as classics in their own right.

Territory of Light


Yūko Tsushima - 1978
    Its twelve, stand-alone fragments follow the first year of her separation from her husband. The novel is full of light, sometimes comforting and sometimes dangerous: sunlight streaming through windows, dappled light in the park, distant fireworks, dazzling floodwater, desaturated streetlamps and earth-shaking explosions. The seemingly artless prose is beautifully patterned: the cumulative effect is disarmingly powerful and images remain seared into your retina for a long time afterwards.

A True Novel


Minae Mizumura - 2002
    Flashbacks and multilayered stories reveal his life: an impoverished upbringing as an orphan, his eventual rise to wealth and success—despite racial and class prejudice—and an obsession with a girl from an affluent family that has haunted him all his life. A True Novel then widens into an examination of Japan’s westernization and the emergence of a middle class.   The winner of Japan’s prestigious Yomiuri Literature Prize, Mizumura has written a beautiful novel, with love at its core, that reveals, above all, the power of storytelling.

Kabuki Dancer: A Novel of the Woman Who Founded Kabuki


Sawako Ariyoshi - 1969
    It was in sixteenth-century Japan, as Shakespeare was writing his masterworks half a world away, that the spirit of Kabuki theater was born out of a single woman's passions and dedication to her art. In Kabuki Dancer, the popular Japanese novelist Sawako Ariyoshi (The Doctor's Wife, The River Ki, The Twilight Years) retells the story of Okuni, the legendary temple dancer who first performed among jugglers and freak shows on a stage along the riverbank in the heart of the imperial city of Kyoto. Blending the rhythms and movements of religious festivals with the words of popular love songs, she and her troupe became sensations. Their affairs and rivalries, infatuations and jealousies, were transformed into the very fabric of their performance, as it began its evolution into the classic drama of today. Against a backdrop of civil war, dynastic conflict, and social turmoil, Okuni and her companions and lovers, together with their audience of artisans, merchants, and aristocrats, struggled to survive the birth pangs of a glorious--yet sometimes deadly--new age. Based on fact, transmuted into powerful and moving artistic expression, Kabuki Dancer is at once a turbulent love story, a recreation of an exotic and colorful historical period, and an almost mythic representation of the miraculous moment in which an immortal art form appears.

The Dancing Girl of Izu and Other Stories


Yasunari Kawabata - 1926
    In the lyrical prose that is his signature, these 23 tales reflect Kawabata's keen perception, deceptive simplicity, and the deep melancholy that characterizes much of his work.

The Gossamer Years: The Diary of a Noblewoman of Heian Japan


Michitsuna no Haha
    Too impetuous to be satisfied as a subsidiary wife, this beautiful (and unnamed) noblewoman of the Heian dynasty protests the marriage system of her time in one of Japanese literature's earliest attempts to portray difficult elements of the predominant social hierarchy. A classic work of early Japanese prose, The Gossamer Years is an important example of the development of Heian literature, which, at its best, represents an extraordinary flowering of realistic expression, an attempt, unique for its age, to treat the human condition with frankness and honesty. A timeless and intimate glimpse into the culture of ancient Japan, this translation by Edward Seidensticker paints a revealing picture of married life in the Heian period.

Granta 127: Japan


Yuka IgarashiIan M. MacDonald - 2014
    These are some of the things we think about when we think about Japan. This small island nation looms large in the popular imagination, in often contradictory ways: as the epitome of refinement and tradition, and as an embodiment of a shiny, soulless future. What is Japan to those who really know it? This issue includes translated work from the most exciting Japanese writers today, alongside work in English. There will be contributions from the Man Asia-shortlisted Hiromi Kawakami, the Booker-shortlisted Ruth Ozeki, David Mitchell, David Peace, Richard Lloyd Parry and more.

The Paper Door and Other Stories


Naoya Shiga - 1987
    "The Paper Door and Other Stories" showcases the concise, delicate art of this writer who is often called "the god of the Japanese short story." Doyen of Japanese letters Donald Keene ranks some of Shiga's stories "among the most brilliant achievements in this genre by any twentieth-century Japanese writer." Shiga's unique style is concise and simple, with no unnecessary words. With the subtlest of gestures, he evokes the fullness of experience.Lane Dunlop's masterly translation of seventeen of Shiga's finest stories has provided English readers their first overview of the author's work. Now back in print, the book is augmented by Donald Keene's new preface contextualizing Shiga's awesome literary gifts. Dunlop has chosen stories that aptly represent Shiga's range and virtuosity. With selections spanning forty years, from the fable-like "The Little Girl and the Rapeseed Flower" to the psychologically complex "A Gray Moon," this collection delineates the development of Shiga's rare genius.

The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan


Ono no Komachi - 1988
    The poems speak intimately of their authors' sexual longing, fulfillment and disillusionment.

Time Differences


Yōko Tawada - 2017
    At this moment in New York, Manfred lurches from a dream where a fisherman was about to gut him he wakes just in time to make his morning work-out. Meanwhile, Michael is preparing to go to the late-night gym in Tokyo, thinking of a man he met in Berlin only weeks before. Tawada's story follows the three men Mamoru, Manfred and Michael as they move through their lives on different sides of the globe. Though thousands of miles apart, odd moments of synchronicity form between these characters, the narrative shifting from one perspective to another as the three men's lives momentarily align and diverge. Here, modernity is rendered textual as Tawada explores the strange nature of human connection in a globalized, technologized world, and discovers what this means for contemporary storytelling.Translated by Jeffrey Angles. Design by Glen Robinson.

Five Women Who Loved Love: Amorous Tales from 17th-Century Japan


Saikaku Ihara - 1686
    The five heroines are Onatsu, already wise in the ways of love the tender age of sixteen; Osen, a faithful wife until unjustly accused of adultery; Osan, a Kyoto beauty who falls asleep in the wrong bed; Oshichi, willing to burn down a city to meet her samurai lover; and Oman, who has to compete with handsome boys to win her lover's affections.But the book is more than a collection of skillfully told erotic tales, for "Saikaku…could not delve into the inmost secrets of human life only to expose them to ridicule or snickering prurience. Obviously fascinated by the variety and complexity of human love, but retaining always a sense of its intrinsic dignityhe is both a discriminating and compassionate judge of his fellow man."Saikaku's style, as allusive as it is witty, as abbreviated as it is penetrating, is a challenge that few translators have dared to face, and certainly never before with the success here achieved in a translation that recaptures the heady flavor of the original.

Something Strange Across the River


Kafū Nagai - 1937
    It shows a changing city, its slums, backstreets, temples and shrines, a city filled with erudite establishments and brothels. It shows a man trying to justify his life, and a glimpse into the creative process and a gentle eulogy on things passing.

The Pillow Book


Sei Shōnagon
    Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions. Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, "The Tale of Genji," fictionalized the elite world Lady Shonagon so eloquently relates. Featuring reflections on royal and religious ceremonies, nature, conversation, poetry, and many other subjects, "The Pillow Book" is an intimate look at the experiences and outlook of the Heian upper class, further enriched by Ivan Morris's extensive notes and critical contextualization.

The Confessions of Lady Nijō


Lady Nijō
    The result was an autobiographical narrative, a tale of thirty-six years (1271-1306) in the life of Lady Nijo, starting when she became the concubine of a retired emperor in Kyoto at the age of fourteen and ending, several love affairs later, with an account of her new life as a wandering Buddhist nun.Through the vagaries of history, however, the glory of Lady Nijo's story has taken six and half centuries to arrive. The Confessions of Lady Nijo or Towazugatari in Japanese, was not widely circulated after it was written, perhaps because of the dynastic quarrel that soon split the imperial family, or perhaps because of Lady Nijo's intimate portrait of a very human emperor. Whatever the cause, the book was neglected, then forgotten completely, and only a single manuscript survived. This was finally discovered in 1940, but would not be published until after World War II in 1950. This translation and its annotations draw on multiple Japanese editions, but borrow most heavily from the interpretations offered by Tsugita Kasumi.

Sleepwalker in a Fog


Tatyana Tolstaya - 1992
    Here is Denisov, who fears his greatest accomplishment in life will be the treatise he wrote and tore up. He is betrothed to Lora, an incessant talker who dreams of having a fluffy tail. We also read of Natasha, who searches Leningrad and her memory for her lost love; of Dmitry Ilich's elaborate seduction of Olga Mikhailovna; and more. In the tradition of such writers as Gogol and Chekhov, Tatyana Tolstaya transforms ordinary lives into something magical and strange.Translated from the Russian by Jamey GambrellFrom the Trade Paperback edition.