Book picks similar to
The Cursed Poets by Paul Verlaine
poetry
poesia
non-fiction
france
Literature and Evil
Georges Bataille - 1957
“It is guilty and should admit itself so.” The word, the flesh, and the devil are explored by this extraordinary intellect in the work of eight outstanding authors: Emily Bronte, Baudelaire, Blake, Michelet, Kafka, Proust, Genet and De Sade.Born in France in 1897, Georges Bataille was a radical philosopher, novelist, and critic whose writings continue to exert a vital influence on today's literature and thought.
Persian Letters
Montesquieu - 1721
As they travel, they write home to wives and eunuchs in the harem and to friends in France and elsewhere. Their colourful observations on the culture differences between West and East culture conjure up Eastern sensuality, repression and cruelty in contrast to the freer, more civilized West - but here also unworthy nobles and bishops, frivolous women of fashion and conceited people of all kinds are satirized. Storytellers as well as letter-writers, Montesquieu's Usbek and Rica are disrespectful and witty, but also serious moralists. Persian Letters was a succès de scandale in Paris society, and encapsulates the libertarian, critical spirit of the early eighteenth century.
War and the Iliad
Simone Weil - 1939
First published on the eve of war in 1939, the essay has often been read as a pacifist manifesto. Rachel Bespaloff was a French contemporary of Weil’s whose work similarly explored the complex relations between literature, religion, and philosophy. She composed her own distinctive discussion of the Iliad in the midst of World War II—calling it “her method of facing the war”—and, as Christopher Benfey argues in his introduction, the essay was very probably written in response to Weil. Bespaloff’s account of the Iliad brings out Homer’s novelistic approach to character and the existential drama of his characters’ choices; it is marked, too, by a tragic awareness of how the Iliad speaks to times and places where there is no hope apart from war.This edition brings together these two influential essays for the first time, accompanied by Benfey’s scholarly introduction and an afterword by the great Austrian novelist Hermann Broch.
Shame
Annie Ernaux - 1997
With the emotionally rich voice of great fiction and the diamond-sharp analytical eye of a scientist, Annie Ernaux provides a powerful reflection on experience and the power of violent memory to endure through time, to determine the course of a life.
Confessions
Jean-Jacques Rousseau - 1782
In trying to explain who he was and how he came to be the object of others' admiration and abuse, Rousseau analyses with unique insight the relationship between an elusive but essential inner self and the variety of social identities he was led to adopt. The book vividly illustrates the mixture of moods and motives that underlie the writing of autobiography: defiance and vulnerability, self-exploration and denial, passion, puzzlement, and detachment. Above all, Confessions is Rousseau's search, through every resource of language, to convey what he despairs of putting into words: the personal quality of one's own existence.
Existentialism is a Humanism
Jean-Paul Sartre - 1946
The unstated objective of his lecture (“Existentialism Is a Humanism”) was to expound his philosophy as a form of “existentialism,” a term much bandied about at the time. Sartre asserted that existentialism was essentially a doctrine for philosophers, though, ironically, he was about to make it accessible to a general audience. The published text of his lecture quickly became one of the bibles of existentialism and made Sartre an international celebrity.The idea of freedom occupies the center of Sartre’s doctrine. Man, born into an empty, godless universe, is nothing to begin with. He creates his essence—his self, his being—through the choices he freely makes (“existence precedes essence”). Were it not for the contingency of his death, he would never end. Choosing to be this or that is to affirm the value of what we choose. In choosing, therefore, we commit not only ourselves but all of mankind.This book presents a new English translation of Sartre’s 1945 lecture and his analysis of Camus’s The Stranger, along with a discussion of these works by acclaimed Sartre biographer Annie Cohen-Solal. This edition is a translation of the 1996 French edition, which includes Arlette Elkaïm-Sartre’s introduction and a Q&A with Sartre about his lecture.
Pages from the Goncourt Journals
Edmond de Goncourt - 1866
But the brothers’ talents found their most memorable outlet in their journal, which is at once a chronicle of an era, an intimate glimpse into their lives, and the purest expression of a nascent modern sensibility preoccupied with sex and art, celebrity and self-exposure. The Goncourts visit slums, brothels, balls, department stores, and imperial receptions; they argue over art and politics and trade merciless gossip with and about Hugo, Baudelaire, Degas, Flaubert, Zola, Rodin, and many others. And in 1871, Edmond maintains a vigil as his brother dies a slow and agonizing death from syphilis, recording every detail in the journal that he would continue to maintain alone for another two decades.
Wind, Sand and Stars
Antoine de Saint-Exupéry - 1939
Its exciting account of air adventure, combined with lyrical prose and the spirit of a philosopher, makes it one of the most popular works ever written about flying. Translated by Lewis Galantière.
My Father's Glory & My Mother's Castle: Marcel Pagnol's Memories of Childhood
Marcel Pagnol - 1957
But he never forgot the magic of his Provencal childhood, and when he set his memories to paper late in life the result was a great new success. My Father's Glory and My Mother's Castle appeared on the scene like a fresh breeze, captivating readers with its sweet enchantments. Pagnol recalls his days hunting and fishing in the hill country, his jaunts about Marseilles, his schoolboy diversions, and above all his family: his anticlerical father and sanctimonious uncle, his mild and beautiful mother, and many others. This bright and lively book sparkles with the charm and magic that were Marcel Pagnol's own.
Paris France
Gertrude Stein - 1940
It is a witty fricassee of food and fashion, pets and painters, musicians, friends, and artists, served up with a healthy garnish of "Steinien" humor and self-indulgence. For readers who have previously considered Gertrude Stein to be a difficult or even unreadable author, Paris France provides a delightful window on her personal and unique world.
That Mad Ache & Translator, Trader: An Essay on the Pleasantly Pervasive Paradoxes of Translation (Afterword)
Françoise Sagan - 1965
As Lucile explores these two versions of love, she vacillates in confusion, but in the end she must choose, and her heart’s instinct is surprising and poignant. Originally published under the title La Chamade, this new translation by Douglas Hofstadter returns a forgotten classic to English.In Translator, Trader, Douglas Hofstadter reflects on his personal act of devotion in rewriting Françoise Sagan’s novel La Chamade in English, and on the paradoxes that constantly plague any literary translator on all scales, ranging from the humblest of commas to entire chapters. Flatly rejecting the common wisdom that translators are inevitably traitors, Hofstadter proposes instead that translators are traders, and that translation, like musical performance, deserves high respect as a creative act. In his view, literary translation is the art of making subtle trades in which one sometimes loses and sometimes gains, often both losing and gaining at the same time. This view implies that there is no reason a translation cannot be as good as the original work, and that the result inevitably bears the stamp of the translator, much as a musical performance inevitably bears the stamp of its artists. Both a companion to the beloved Sagan novel and a singular meditation on translation, Translator, Trader is a witty and intimate exploration of words, ideas, communication, creation, and faithfulness.
The Diary of Anaïs Nin, Vol. 1: 1931-1934
Anaïs Nin - 1966
Edited and with a Preface by Gunther Stuhlmann
Paris to the Moon
Adam Gopnik - 2000
The name alone conjures images of chestnut-lined boulevards, sidewalk cafés, breathtaking façades around every corner--in short, an exquisite romanticism that has captured the American imagination for as long as there have been Americans.In 1995, Adam Gopnik, his wife, and their infant son left the familiar comforts and hassles of New York City for the urbane glamour of the City of Light. Gopnik is a longtime New Yorker writer, and the magazine has sent its writers to Paris for decades--but his was above all a personal pilgrimage to the place that had for so long been the undisputed capital of everything cultural and beautiful. It was also the opportunity to raise a child who would know what it was to romp in the Luxembourg Gardens, to enjoy a croque monsieur in a Left Bank café--a child (and perhaps a father, too) who would have a grasp of that Parisian sense of style we Americans find so elusive.So, in the grand tradition of the American abroad, Gopnik walked the paths of the Tuileries, enjoyed philosophical discussions at his local bistro, wrote as violet twilight fell on the arrondissements. Of course, as readers of Gopnik's beloved and award-winning "Paris Journals" in The New Yorker know, there was also the matter of raising a child and carrying on with day-to-day, not-so-fabled life. Evenings with French intellectuals preceded middle-of-the-night baby feedings; afternoons were filled with trips to the Musée d'Orsay and pinball games; weekday leftovers were eaten while three-star chefs debated a "culinary crisis."As Gopnik describes in this funny and tender book, the dual processes of navigating a foreign city and becoming a parent are not completely dissimilar journeys--both hold new routines, new languages, a new set of rules by which everyday life is lived. With singular wit and insight, Gopnik weaves the magical with the mundane in a wholly delightful, often hilarious look at what it was to be an American family man in Paris at the end of the twentieth century. "We went to Paris for a sentimental reeducation - I did anyway - even though the sentiments we were instructed in were not the ones we were expecting to learn, which I believe is why they call it an education."
The Arcades Project
Walter Benjamin - 1982
In the bustling, cluttered arcades, street and interior merge and historical time is broken up into kaleidoscopic distractions and displays of ephemera. Here, at a distance from what is normally meant by "progress," Benjamin finds the lost time(s) embedded in the spaces of things.
The Diving Bell and the Butterfly
Jean-Dominique Bauby - 1997
In my case, blinking my left eyelid is my only means of communication.’In December 1995, Jean-Dominique Bauby, editor-in-chief of French ‘Elle’ and the father of two young children, suffered a massive stroke and found himself paralysed and speechless, but entirely conscious, trapped by what doctors call ‘locked-in syndrome’. Using his only functioning muscle – his left eyelid – he began dictating this remarkable story, painstakingly spelling it out letter by letter.His book offers a haunting, harrowing look inside the cruel prison of locked-in syndrome, but it is also a triumph of the human spirit.