French Stories/Contes Francais: A Dual-Language Book


Wallace Fowlie - 1960
    The stories reflect not only the beliefs of various literary schools, but the preoccupations of French civilization, at the various times of their composition, with the metaphysical and psychological problems of man.Contents include Micromégas (Voltaire), La Messe de l'Athée (Honoré de Balzac), La Légende de Saint Julien l'Hospitalier (Gustave Flaubert), Le Spleen de Paris (Charles Baudelaire), Menuet (Guy de Maupassant), Mort de Judas (Paul Claudel), Le Retour de l'Enfant Prodigue (André Gide), Grand-Lebrun (François Mauriac), Le Passe-Muraille (Marcel Aymé), and L'Hôte (Albert Camus).Students of French, or those who wish to refresh their knowledge of the language, will welcome this treasury of masterly fiction. The selections are arranged chronologically, allowing the reader to witness the development of French literary art — from Voltaire to Camus. Excellent English translations appear on pages facing the Original French. Also included are a French-English vocabulary list, textural notes, and exercises.

The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary


Simon Winchester - 2003
    Writing with marvelous brio, Winchester first serves up a lightning history of the English language--"so vast, so sprawling, so wonderfully unwieldy"--and pays homage to the great dictionary makers, from "the irredeemably famous" Samuel Johnson to the "short, pale, smug and boastful" schoolmaster from New Hartford, Noah Webster. He then turns his unmatched talent for story-telling to the making of this most venerable of dictionaries. In this fast-paced narrative, the reader will discover lively portraits of such key figures as the brilliant but tubercular first editor Herbert Coleridge (grandson of the poet), the colorful, boisterous Frederick Furnivall (who left the project in a shambles), and James Augustus Henry Murray, who spent a half-century bringing the project to fruition. Winchester lovingly describes the nuts-and-bolts of dictionary making--how unexpectedly tricky the dictionary entry for marzipan was, or how fraternity turned out so much longer and monkey so much more ancient than anticipated--and how bondmaid was left out completely, its slips found lurking under a pile of books long after the B-volume had gone to press. We visit the ugly corrugated iron structure that Murray grandly dubbed the Scriptorium--the Scrippy or the Shed, as locals called it--and meet some of the legion of volunteers, from Fitzedward Hall, a bitter hermit obsessively devoted to the OED, to W.C. Minor, whose story is one of dangerous madness, ineluctable sadness, and ultimate redemption. The Meaning of Everything is a scintillating account of the creation of the greatest monument ever erected to a living language. Simon Winchester's supple, vigorous prose illuminates this dauntingly ambitious project--a seventy-year odyssey to create the grandfather of all word-books, the world's unrivalled uber-dictionary.

A Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations: Chicago Style for Students and Researchers


Kate L. Turabian - 1955
    Bellow. Strauss. Friedman. The University of Chicago has been the home of some of the most important thinkers of the modern age. But perhaps no name has been spoken with more respect than Turabian. The dissertation secretary at Chicago for decades, Kate Turabian literally wrote the book on the successful completion and submission of the student paper. Her Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations, created from her years of experience with research projects across all fields, has sold more than seven million copies since it was first published in 1937.Now, with this seventh edition, Turabian’s Manual has undergone its most extensive revision, ensuring that it will remain the most valuable handbook for writers at every level—from first-year undergraduates, to dissertation writers apprehensively submitting final manuscripts, to senior scholars who may be old hands at research and writing but less familiar with new media citation styles. Gregory G. Colomb, Joseph M. Williams, and the late Wayne C. Booth—the gifted team behind The Craft of Research—and the University of Chicago Press Editorial Staff combined their wide-ranging expertise to remake this classic resource. They preserve Turabian’s clear and practical advice while fully embracing the new modes of research, writing, and source citation brought about by the age of the Internet.Booth, Colomb, and Williams significantly expand the scope of previous editions by creating a guide, generous in length and tone, to the art of research and writing. Growing out of the authors’ best-selling Craft of Research, this new section provides students with an overview of every step of the research and writing process, from formulating the right questions to reading critically to building arguments and revising drafts. This leads naturally to the second part of the Manual for Writers, which offers an authoritative overview of citation practices in scholarly writing, as well as detailed information on the two main citation styles (“notes-bibliography” and “author-date”). This section has been fully revised to reflect the recommendations of the fifteenth edition of The Chicago Manual of Style and to present an expanded array of source types and updated examples, including guidance on citing electronic sources.The final section of the book treats issues of style—the details that go into making a strong paper. Here writers will find advice on a wide range of topics, including punctuation, table formatting, and use of quotations. The appendix draws together everything writers need to know about formatting research papers, theses, and dissertations and preparing them for submission. This material has been thoroughly vetted by dissertation officials at colleges and universities across the country.This seventh edition of Turabian’s Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations is a classic reference revised for a new age. It is tailored to a new generation of writers using tools its original author could not have imagined—while retaining the clarity and authority that generations of scholars have come to associate with the name Turabian.

The Archaeology of Knowledge and The Discourse on Language


Michel Foucault - 1969
    The Archaeology of Knowledge begins at the level of “things aid” and moves quickly to illuminate the connections between knowledge, language, and action in a style at once profound and personal. A summing up of Foucault’s own methodological assumptions, this book is also a first step toward a genealogy of the way we live now. Challenging, at times infuriating, it is an absolutely indispensable guide to one of the most innovative thinkers of our time.

Atlas of Human Anatomy


Frank H. Netter - 1989
    In over 540 beautifully colored and easily understood illustrations, it teaches the complete human body with unsurpassed clarity and accuracy. This new edition features 45 revised, 290 relabeled and 17 wholly new plates, drawn fully in the tradition of Frank Netter, and includes more imaging and clinical images than ever before. Six Consulting Editors have worked together to ensure the new edition's accuracy and usefulness in the lecture theatre, classroom and dissection lab. Ninety plates from the book as well as a powerful and varied bank of ancillary material, unique to this atlas, are available online through www.netteranatomy.com.Includes uniquely informative drawings that allow you - and have allowed generations of students - to learn structures with confidence. Associates normal anatomy with an application of that knowledge in a clinical setting. Offers a strong selection of imaging to show you what is happening three dimensionally in the human body, the way you see it in practice.Provides clinically applicable information right from the start, to mirror the way that most anatomy courses are now taught.At www.netteranatomy.com, you'll access...- Over 90 of the most important anatomy illustrations from the book.- Interactive Anatomy Dissection Modules.- Radiographs, CT scans, MRIs, and angiograms, with labels on/off buttons for self testing.- QuickTime movies of stacked, transverse, and sectional images from the Visible Human Project (VHP).- Review Center with Identification Spot Tests and USMLE-style multiple-choice questions.- Integration links to other STUDENT CONSULT titles.- and more!

The Bonjour Effect: The Secret Codes of French Conversation Revealed


Julie Barlow - 2016
    Yet one important lesson never seemed to sink in: how to communicate comfortably with the French, even when you speak their language. In The Bonjour Effect Jean-Benoît and Julie chronicle the lessons they learned after they returned to France to live, for a year, with their twin daughters. They offer up all the lessons they learned and explain, in a book as fizzy as a bottle of the finest French champagne, the most important aspect of all: the French don't communicate, they converse. To understand and speak French well, one must understand that French conversation runs on a set of rules that go to the heart of French culture. Why do the French like talking about "the decline of France"? Why does broaching a subject like money end all discussion? Why do the French become so aroused debating the merits and qualities of their own language? Through encounters with school principals, city hall civil servants, gas company employees, old friends and business acquaintances, Julie and Jean-Benoît explain why, culturally and historically, conversation with the French is not about communicating or being nice. It's about being interesting. After reading The Bonjour Effect, even readers with a modicum of French language ability will be able to hold their own the next time they step into a bistro on the Left Bank.

The Age of Reason


Jean-Paul Sartre - 1945
    Translated from the French by Eric Sutton.

Just My Type: A Book about Fonts


Simon Garfield - 2010
    Whether you’re enraged by Ikea’s Verdanagate, want to know what the Beach Boys have in common with easy Jet or why it’s okay to like Comic Sans, Just My Type will have the answer. Learn why using upper case got a New Zealand health worker sacked. Refer to Prince in the Tafkap years as a Dingbat (that works on many levels). Spot where movies get their time periods wrong and don’t be duped by fake posters on eBay. Simon Garfield meets the people behind the typefaces and along the way learns why some fonts – like men – are from Mars and some are from Venus. From type on the high street and album covers, to the print in our homes and offices, Garfield is the font of all types of knowledge.

The Holy Terrors


Jean Cocteau - 1929
    Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.

P.S. from Paris


Marc Levy - 2015
    They knew their friendship was going to be complicated, but love—and the City of Lights—just might find a way.On the big screen, Mia plays a woman in love. But in real life, she’s an actress in need of a break from her real-life philandering husband—the megastar who plays her romantic interest in the movies. So she heads across the English Channel to hide in Paris behind a new haircut, fake eyeglasses, and a waitressing job at her best friend’s restaurant.Paul is an American author hoping to recapture the fame of his first novel. When his best friend surreptitiously sets him up with Mia through a dating website, Paul and Mia’s relationship status is “complicated.”Even though everything about Paris seems to be nudging them together, the two lonely ex-pats resist, concocting increasingly far-fetched strategies to stay “just friends.” A feat easier said than done, as fate has other plans in store. Is true love waiting for them in a postscript?

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon


Francis Brown - 1906
    Driver, and Charles Briggs--spent over twenty years researching, writing, and preparing "The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon." Since it first appeared in the early part of the twentieth century, BDB has been considered the finest and most comprehensive Hebrew lexicon available to the English-speaking student. Based upon the classic work of Wilhelm Gesenius, the "father of modern Hebrew lexicography," BDB gives not only dictionary definitions for each word, but relates each word to its Old Testament usage and categorizes its nuances of meaning. BDB's exhaustive coverage of Old Testament Hebrew words, as well as its unparalleled usage of cognate languages and the wealth of background sources consulted and quoted, render BDB and invaluable resource for all students of the Bible.

The Leadership Challenge


James M. Kouzes - 1987
    This new edition includes the latest research and case studies, and offers inspiring new and relevant stories of real people achieving extraordinary results.

Concise Oxford English Dictionary with CDROM


Oxford University Press - 1911
    It offers rich vocabulary coverage, with full treatment of World English, rare, historical, and archaic terms, as well as scientific and technical vocabulary, and provides hundreds of helpful notes on grammar and usage. The CD-ROM version of the dictionary offers full-text search functionality, instant look-up from WindowsR documents, including email and the Internet, high-quality spoken pronunciations for thousands of words, and interactive educational word games, making it ideal for family use, as well as for homework and school use. New to this edition is a fascinating Word Histories feature, telling the often bizarre stories of the origins and development of hundreds of words. For example, did you know that the word grammar is related to glamour, or that cockney used to mean a spoilt child? This dictionary also contains full appendices on topics such as alphabets, currencies, electronic English, and the registers of language, from formal to slang, plus a useful Guide to Good English with advice on grammar, punctuation, and spelling.

Les Liaisons dangereuses


Pierre Choderlos de Laclos - 1782
    The subject of major film and stage adaptations, the novel's prime movers, the Vicomte de Valmont and the Marquise de Merteuil, form an unholy alliance and turn seduction into a game - a game which they must win. This new translation gives Laclos a modern voice, and readers will be able a judge whether the novel is as "diabolical" and "infamous" as its critics have claimed, or whether it has much to tell us about the kind of world we ourselves live in. David Coward's introduction explodes myths about Laclos's own life and puts the book in its literary and cultural context.

Dreams of My Russian Summers


Andreï Makine - 1995
    Every summer he visits his grandmother in a dusty village overlooking the vast steppes. Here, during the warm evenings, they sit on Charlotte's narrow, flower-covered bacony and listen to tales from another time, another place: Paris at the turn of the century. She who used to see Proust playing tennis in Neuilly captivates the children with stories of Tsar Nicholas's visit to Paris in 1896, of the great Paris flood of 1910, of the death of French president Felix Faure in the arms of his mistress. But from Charlotte the boy also learns of a Russia he has never known, of famine and misery, of brutal injustice, of the hopeless chaos of war. He follows her as she travels by foot from Moscow half the way to Siberia; suffers with her as she tells of her husband - his grandfather - a victim of Stalin's purges; shudders as she describes her own capture by bandits, who brutalize her and left her for dead. Could all this pain and suffering really have happened to his gentle, beloved Charlotte? Mesmerized, the boy weaves Charlotte's stories into his own secret universe of memory and dream. Yet, despite all the deprivations and injustices of the Soviet world, he like many Russians still feels a strong affinity with and "an indestructible love" for his homeland.