For the Confederate Dead


Kevin Young - 2007
    He opens with the beautiful “Elegy for Miss Brooks,” invoking Gwendolyn Brooks, who died in 2000, and who makes a perfect muse for the volume: “What the devil / are we without you?” he asks. “I tuck your voice, laced / tight, in these brown shoes.” In that spirit of intimate community, Young gives us a saucy ballad of Jim Crow, a poem about Lionel Hampton's last concert in Paris, an “African Elegy,” which addresses the tragic loss of a close friend in conjunction with the first anniversary of 9/11, and a series entitled “Americana,” in which we encounter a clutch of mythical southern towns, such as East Jesus (“The South knows ruin & likes it / thataway—the barns becoming / earth again, leaning in—”) and West Hell (“Sin, thy name is this / wait—this place— / a long ways from Here / to There”). For the Confederate Dead finds Young, more than ever before, in a poetic space that is at once public and personal. In the marvelous “Guernica,” Young’s account of a journey through Spain blends with the news of an American lynching, prompting him to ask, “Precious South, / must I save you, / or myself?” In this surprising book, the poet manages to do a bit of both, embracing the contradictions of our “Confederate” legacy and the troubled nation where that legacy still lingers.

A Universal History of Iniquity


Jorge Luis Borges - 1935
    Here he reveals his delight in re-creating (or making up) colorful stories from the Orient, the Islamic world, and the Wild West, as well as his horrified fascination with knife fights, political and personal betrayal, and bloodthirsty revenge. Sparkling with the sheer exuberant pleasure of story-telling, this wonderful collection marked the emergence of an utterly distinctive literary voice.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Chasing the King of Hearts


Hanna Krall - 2006
    It would be silly to lose my mind now. 'After the deportation of her husband to Auschwitz, Izolda Regenberg, alias Maria Pawlicka, has only one aim: to free her husband. Her race to beat fate might appear absurd to others, but not to her. In times of war and destruction she learns to trust herself.Why Peirene chose to publish this book:'This is a beautiful love story. A story which makes one weep for mankind. While Hanna Krall's terse prose is designed to convey the utter desperation of war, her deft touch evokes hope and a sense of homecoming.' Meike Ziervogel

Adventures in the Unknown Interior of America


Álvar Núñez Cabeza de Vaca
    This remarkable book is his odyssey, first written in 1542 as an official report to the king of Spain under the title La Relacion.

AntiPoems: New and Selected


Nicanor ParraWilliam Carlos Williams - 1985
    S. Merwin, Allen Ginsberg, and Lawrence Ferlinghetti. In work spanning 30 years (1955-1985), Parra, the pioneer of "antipoetry," remains fresh, bold, and inventive, deftly and humorously subverting convention. Editor David Unger brings together poems from Parra's groundbreaking collection Poemas y antipoemas, the witty aphorisms of Artefactos, and his original and uncompromising later work.

The Stories of Eva Luna


Isabel Allende - 1989
    In 1988, she introduced the world to Eva Luna in a novel of the same name that recounted the adventurous life of a young Latin American woman whose powers as a storyteller bring her friendship and love. Returning to this tale, Allende presents The Stories of Eva Luna, a treasure trove of brilliantly crafted stories. Lying in bed with her European lover, refugee and journalist Rolf Carlé, Eva answers his request for a story "you have never told anyone before" with these twenty-three samples of her vibrant artistry. Interweaving the real and the magical, she explores love, vengeance, compassion, and the strengths of women, creating a world that is at once poignantly familiar and intriguingly new. Two words --Wicked girl --Clarisa --Toad's mouth --The gold of Tomás Vargas --If you touched my heart --Gift for a sweetheart --Tosca --Walimai --Ester Lucero --Simple María --Our secret --The little Heidelberg --The judge's wife --The road north --The schoolteacher's guest --The proper respect --Interminable life --A discreet miracle --Revenge --Letters of betrayed love --Phantom palace --And of clay are we created

That Mad Ache & Translator, Trader: An Essay on the Pleasantly Pervasive Paradoxes of Translation (Afterword)


Françoise Sagan - 1965
    As Lucile explores these two versions of love, she vacillates in confusion, but in the end she must choose, and her heart’s instinct is surprising and poignant. Originally published under the title La Chamade, this new translation by Douglas Hofstadter returns a forgotten classic to English.In Translator, Trader, Douglas Hofstadter reflects on his personal act of devotion in rewriting Françoise Sagan’s novel La Chamade in English, and on the paradoxes that constantly plague any literary translator on all scales, ranging from the humblest of commas to entire chapters. Flatly rejecting the common wisdom that translators are inevitably traitors, Hofstadter proposes instead that translators are traders, and that translation, like musical performance, deserves high respect as a creative act. In his view, literary translation is the art of making subtle trades in which one sometimes loses and sometimes gains, often both losing and gaining at the same time. This view implies that there is no reason a translation cannot be as good as the original work, and that the result inevitably bears the stamp of the translator, much as a musical performance inevitably bears the stamp of its artists. Both a companion to the beloved Sagan novel and a singular meditation on translation, Translator, Trader is a witty and intimate exploration of words, ideas, communication, creation, and faithfulness.

My Heart Hemmed In


Marie NDiaye - 2007
    My Heart Hemmed In is her most powerful statement on the hidden selves that we rarely glimpse—and are often shocked by.There is something very wrong with Nadia and her husband Ange, middle-aged provincial schoolteachers who slowly realize that they are despised by everyone around them. One day a savage wound appears in Ange’s stomach, and as Nadia fights to save her husband’s life their hideous neighbor Noget—a man everyone insists is a famous author—inexplicably imposes his care upon them. While Noget fattens them with ever richer foods, Nadia embarks on a nightmarish visit to her ex-husband and estranged son—is she abandoning Ange or revisiting old grievances in an attempt to save him?Conjuring an atmosphere of paranoia and menace, My Heart Hemmed In creates a bizarre, foggy world where strange coincidences, harsh cruelty, and constantly shifting relationships all seem part of some shadowy truth. Surreal, allegorical, and psychologically acute, My Heart Hemmed In shows a masterful author giving her readers her most complex and compelling world yet.

Subtly Worded


Teffi - 2014
    These stories, taken from the whole of her career, show the full range of her gifts. Extremely funny-a wry, scathing observer of society-she is also capable, as capable even as Chekhov, of miraculous subtlety and depth of character.There are stories here from her own life (as a child, going to meet Tolstoy to plead for the life of War and Peace's Prince Bolkonsky, or, much later, her strange, charged meetings with the already-legendary Rasputin). There are stories of émigré society, its members held together by mutual repulsion. There are stories of people misunderstanding each other or misrepresenting themselves. And throughout there is a sly, sardonic wit and a deep, compelling intelligence.Pushkin Collection editions feature a spare, elegant series style and superior, durable components. The Collection is typeset in Monotype Baskerville, litho-printed on Munken Premium White Paper and notch-bound by the independently owned printer TJ International in Padstow. The covers, with French flaps, are printed on Colorplan Pristine White Paper. Both paper and cover board are acid-free and Forest Stewardship Council (FSC) certified.

The Cardboard House


Martín Adán - 1928
    The novel presents a series of flashes — scenes, moods, dreams, and weather — as the narrator wanders through Barranco (then an exclusive seaside resort outside Lima). In one stunning passage after another, he skips from reveries of first loves, South Pole explorations, and ocean tides to precise and unashamed notations of class and of race: from an Indian woman "with her hard, shiny, damp head of hair — a mud carving" to a gringo gobbling "synthetic milk, canned meat, hard liquor."As the translator notes, The Cardboard House is as "subversive now as when it was written: Adán's uncompromising poetic vision and the trueness and poetry of his voice constitute a heroic act against cultural colonialism."

The Museum of Eterna's Novel (The First Good Novel)


Macedonio Fernández - 1967
    Macedonio (known to everyone by his unusual first name) worked on this novel in the 1930s and early '40s, during the heyday of Argentine literary culture, and around the same time that At Swim-Two-Birds was published, a novel that has quite a bit in common with Macedonio's masterpiece. In many ways, Museum is an "anti-novel." It opens with more than fifty prologues—including ones addressed "To My Authorial Persona," "To the Critics," and "To Readers Who Will Perish If They Don’t Know What the Novel Is About"—that are by turns philosophical, outrageous, ponderous, and cryptic. These pieces cover a range of topics from how the upcoming novel will be received to how to thwart "skip-around readers" (by writing a book that’s defies linearity!). The second half of the book is the novel itself, a novel about a group of characters (some borrowed from other texts) who live on an estancia called "la novella" . . . A hilarious and often quite moving book, The Museum of Eterna's Novelredefined the limits of the genre, and has had a lasting impact on Latin American literature. Authors such as Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, and Ricardo Piglia have all fallen under its charm and high-concepts, and, at long last, English-speaking readers can experience the book that helped build the reputation of Borges's mentor.

Detective Story


Imre Kertész - 1977
    In Detective Story, the tables have been turned, leaving us in the mind of a monster, as Nobel Laureate Imre Kertész plunges us into a story of the worst kind, told by a man living outside morality.Now in prison, Antonio Martens is a torturer for the secret police of a recently defunct dictatorship. He requests and is given writing materials in his cell, and what he has to recount is his involvement in the surveillance, torture, and assassination of Federigo and Enrique Salinas, a prominent father and son whose principled but passive opposition to the regime left them vulnerable to the secret police. Preying on young Enrique’s aimless life, the secret police began to position him as a subversive and then targeted his father. Once this plan was set into motion, any means were justified to reach the regime’s chosen end—the destruction of an entire liberal class.Inside Martens’s mind, we inhabit the rationalizing world of evil and see firsthand the inherent danger of inertia during times of crisis. A slim, explosive novel of justice railroaded by malevolence, Detective Story is a warning cry for our time.

Granta 127: Japan


Yuka IgarashiIan M. MacDonald - 2014
    These are some of the things we think about when we think about Japan. This small island nation looms large in the popular imagination, in often contradictory ways: as the epitome of refinement and tradition, and as an embodiment of a shiny, soulless future. What is Japan to those who really know it? This issue includes translated work from the most exciting Japanese writers today, alongside work in English. There will be contributions from the Man Asia-shortlisted Hiromi Kawakami, the Booker-shortlisted Ruth Ozeki, David Mitchell, David Peace, Richard Lloyd Parry and more.

thirsty


Dionne Brand - 2002
    About a man who has visions, hovering on the edge but hating it, restless and at war with the world but wanting the peace that passeth understanding. Everything he does is half-done, except his death. When he falls, his parched spirit crying "thirsty," his family falls apart. This is a poem about Toronto, the city that’s never happened before, about waiting for a bus, standing on a corner, watching a stranger: the bank to one corner, the driving school on another, the milk store and the church. This is also about the poet, her own restless sensibility woven in and out through moments of lyric beauty, dramatic power and storytelling grace. It is written in the margins, like a medieval manuscript with shades of light and darkness.

Surrealist Love Poems


Mary Ann Caws - 2001
    And images of a fantastic idyll complete with falling stars, the sound of the sea, and beautiful countryside. In the hands of Surrealists, though, love poetry also includes gravediggers and murderers, dice and garbage, snakeskin purses and "the drunken kisses of cyclones." Surrealism, the movement founded in the 1920s on the ashes of Dada's nihilism, embraced absurdity, contradiction, and, to a supreme extent, passion and desire. From André Breton's battle cry of "Mad Love" to the quiet lyricism of Robert Desnos, Surrealist writers and artists obsessively expressed the permutations of that fundamental human state, love, and they did so with the vocabulary of natural and unnatural worlds, the explicit language of sex, and a great deal of humor.Surrealist Love Poems brings together sixty poems by Surrealists who charged their work with all forms of eroticism. Expertly and energetically edited by Mary Ann Caws, this collection seeks to demonstrate the truth of Breton's words, that "the embrace of poetry like that of bodies / As long as it lasts / Shuts out all the woes of the world.""Erotic, impassioned and necrophilic, the sixty works gathered in Surrealist Love Poems celebrate the idea of obsessive and transformative love. 'I want to sleep with you side by side. . . . Stretched out on your shadow / Hammered by your tongue / To die in a rabbit's rotting teeth / Happy' writes Joyce Mansour. . . . Caws places poems by major surrealist writers like André Breton and Paul Eluard, along with the poetry of Picasso, Dalí, and Frida Kahlo, side by side with fourteen lushly printed and alluring black-and-white photos by the likes of Man Ray, Lee Miller, and Claude Cahun."—Publishers Weekly