Book picks similar to
Here by Wisława Szymborska
poetry
favorites
poland
polish
Kristin Lavransdatter
Sigrid Undset
Painting a richly detailed backdrop, Undset immerses readers in the day-to-day life, social conventions, and political and religious undercurrents of the period. Now in one volume, Tiina Nunnally's award-winning definitive translation brings this remarkable work to life with clarity and lyrical beauty. As a young girl, Kristin is deeply devoted to her father, a kind and courageous man. But when as a student in a convent school she meets the charming and impetuous Erlend Nikulaussøn, she defies her parents in pursuit of her own desires. Her saga continues through her marriage to Erlend, their tumultuous life together raising seven sons as Erlend seeks to strengthen his political influence, and finally their estrangement as the world around them tumbles into uncertainty. With its captivating heroine and emotional potency, Kristin Lavransdatter is the masterwork of Norway's most beloved author, one of the twentieth century's most prodigious and engaged literary minds and, in Nunnally's exquisite translation, a story that continues to enthrall.
Dearly
Margaret Atwood - 2020
Her new poetry is introspective and personal in tone, but wide-ranging in topic. In poem after poem, she casts her unique imagination and unyielding, observant eye over the landscape of a life carefully and intuitively lived.While many are familiar with Margaret Atwood’s fiction—including her groundbreaking and bestselling novels The Handmaid’s Tale, The Testaments, Oryx and Crake, among others—she has, from the beginning of her career, been one of our most significant contemporary poets. And she is one of the very few writers equally accomplished in fiction and poetry. This collection is a stunning achievement that will be appreciated by fans of her novels and poetry readers alike.
C.P. Cavafy: Collected Poems
Constantinos P. Cavafy - 1972
P. Cavafy (1863 - 1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature.Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text.About the first edition: The best [English version] we are likely to see for some time.--James Merrill, The New York Review of Books [Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.--Walter Kaiser, The New Republic ?
Fatelessness
Imre Kertész - 1975
He does not understand the reason for his fate. He doesn’t particularly think of himself as Jewish. And his fellow prisoners, who decry his lack of Yiddish, keep telling him, “You are no Jew.” In the lowest circle of the Holocaust, Georg remains an outsider.The genius of Imre Kertesz’s unblinking novel lies in its refusal to mitigate the strangeness of its events, not least of which is Georg’s dogmatic insistence on making sense of what he witnesses–or pretending that what he witnesses makes sense. Haunting, evocative, and all the more horrifying for its rigorous avoidance of sentiment, Fatelessness is a masterpiece in the traditions of Primo Levi, Elie Wiesel, and Tadeusz Borowski.
Whereabouts
Jhumpa Lahiri - 2018
The woman at the center wavers between stasis and movement, between the need to belong and the refusal to form lasting ties. The city she calls home, an engaging backdrop to her days, acts as a confidant: the sidewalks around her house, parks, bridges, piazzas, streets, stores, coffee bars. We follow her to the pool she frequents and to the train station that sometimes leads her to her mother, mired in a desperate solitude after her father's untimely death. In addition to colleagues at work, where she never quite feels at ease, she has girl friends, guy friends, and "him," a shadow who both consoles and unsettles her. But in the arc of a year, as one season gives way to the next, transformation awaits. One day at the sea, both overwhelmed and replenished by the sun's vital heat, her perspective will change. This is the first novel she has written in Italian and translated into English. It brims with the impulse to cross barriers. By grafting herself onto a new literary language, Lahiri has pushed herself to a new level of artistic achievement.
The Great Enigma: New Collected Poems
Tomas Tranströmer - 2006
But if Neruda is blazing fire, Tranströmer is expanding ice. The Great Enigma: New Collected Poems gathers all the poems Tomas Tranströmer has published: from his distinctive first collection in 1954, 17 Poems, through his epic poem Baltics ("my most consistent attempt to write music"), and The Sad Gondola, published six years after he suffered a debilitating stroke in 1990 ("I am carried in my shadow / like a violin / in its black case."), to his most recent slim book, The Great Enigma, published in Sweden in 2004. Also included is his prose-memoir Memories Look at Me, containing keys into his intensely spiritual, metaphysical poetry (like the brief passage of insect collecting on Runmarö Island when he was a teenager). Firmly rooted in the natural world, his work falls between dream and dream; it probes "the great unsolved love" with the opening up, through subtle modulations, of "concrete words."
Poems and Fragments
Sappho
late 7th and early 6th centuries B.C.E.), whose work is said to have filled nine papyrus rolls in the great library at Alexandria some 500 years after her death. The surviving texts consist of a lamentably small and fragmented body of lyric poetry--among them, poems of invocation, desire, spite, celebration, resignation, and remembrance--that nevertheless enables us to hear the living voice of the poet Plato called the tenth Muse.Stanley Lombardo's translations give us a virtuoso embodiment of Sappho's voice, whose telltale charm, authority, immediacy, directness, intensity, and sudden changes of tone are among the hallmarks of his masterly translation.Pamela Gordon introduces us to the world of Sappho, discusses questions surrounding the transmission of her manuscripts, offers advice on reading these texts, and concludes with an enlightening discussion of same-sex desire in Sappho.
The Sun and Her Flowers
Rupi Kaur - 2017
A vibrant and transcendent journey about growth and healing. Ancestry and honoring one’s roots. Expatriation and rising up to find a home within yourself.Divided into five chapters and illustrated by Kaur, the sun and her flowers is a journey of wilting, falling, rooting, rising, and blooming. A celebration of love in all its forms. this is the recipe of lifesaid my motheras she held me in her arms as i wept think of those flowers you plantin the garden each year they will teach youthat people toomust wiltfallrootrisein order to bloom
The Complete Poems of Emily Dickinson
Emily Dickinson - 1890
Early posthumously published collections-some of them featuring liberally “edited” versions of the poems-did not fully and accurately represent Dickinson’s bold experiments in prosody, her tragic vision, and the range of her intellectual and emotional explorations. Not until the 1955 publication of The Complete Poems of Emily Dickinson, a three-volume critical edition compiled by Thomas H. Johnson, were readers able for the first time to assess, understand, and appreciate the whole of Dickinson’s extraordinary poetic genius.This book, a distillation of the three-volume Complete Poems, brings together the original texts of all 1,775 poems that Emily Dickinson wrote.
Illuminations
Arthur Rimbaud - 1875
They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.
The Door
Magda Szabó - 1987
The housekeeper's reputation is one built on dependable efficiency, though she is something of an oddity. Stubborn, foul-mouthed and with a flagrant disregard for her employer's opinions she may even be crazy. She allows no-one to set foot inside her house; she masks herself with a veil and is equally guarded about her personal life. And yet Emerence is revered as much as she is feared. As the story progresses her energy and passion to help becomes clear, extinguishing any doubts arising out of her bizarre behaviour. A stylishly told tale which recounts a strange relationship built up over 20 years between a writer and her housekeeper. After an unpromising and caustic start benign feelings develop and ultimately the writer benefits from what becomes an inseparable relationship. Simultaneously we learn Emerence's tragic past which is revealed in snapshots throughout the book.
Violet Bent Backwards Over the Grass
Lana Del Rey - 2020
Some of which came to me in their entirety, which I dictated and then typed out, and some that I worked laboriously picking apart each word to make the perfect poem. They are eclectic and honest and not trying to be anything other than what they are and for that reason I’m proud of them, especially because the spirit in which they were written was very authentic.” (Lana Del Rey) Lana Del Rey brings her breathtaking poetry to life in an unprecedented audiobook. In this stunning spoken word performance, Lana Del Rey reads 14 poems from her debut book Violet Bent Backwards over the Grass accompanied by music from Grammy Award-winning musician Jack Antonoff. Lana’s debut book solidifies her further as “the essential writer of her times” (The Atlantic). This audiobook features Lana reading select poems from the book, including "LA Who Am I to Love You?", "The Land of 1,000 Fires", "Past the Bushes Cypress Thriving", "Never to Heaven", "Tessa DiPietro", "Happy", and several others. The result is an extraordinary poetic landscape that reflects the unguarded spirit of its creator.
The Waste Land and Other Poems
T.S. Eliot - 1922
In addition to the title poem, this selecion includes "The Love Song of J. Alfred Prufrock", "Gerontion", "Ash Wednesday", and other poems from Mr. Eliot's early and middle work. "In ten years' time," wrote Edmund Wilson in Axel0s Castle (1931), "Eliot has left upon English poetry a mark more unmistakable than that of any other poet writing in English." In 1948 Mr. Eliot was awarded the Nobel Prize "for his work as trail-blazing pioneer of modern poetry".