Book picks similar to
The Galloping Hour: French Poems by Alejandra Pizarnik
poetry
favorites
translated
french-literature
No Matter the Wreckage
Sarah Kay - 2014
No Matter the Wreckage presents readers with new and beloved work that showcases Kay's knack for celebrating family, love, travel, history, and unlikely love affairs between inanimate objects ("Toothbrush to the Bicycle Tire"), among other curious topics. Both fresh and wise, Kay's poetry allows readers to join in on her journey of discovering herself and the world around her. It's an honest and powerful collection.
Poems of Paul Celan
Paul Celan - 1972
"In the writing of Paul Celan even we readers who can hear poetry only dimly in German can sense the greatness of his invention: the cadences of a music tilted against music's complacency; words punished for their plausibility by being reinvented and fused together and broken apart; syntax chopped and stretched to crack and expose its crust of dead rhetoric Michael Hamburger has earned our gratitude for rendering these poems into a reasonably inventive English "Robert Pinsky, THE NEW REPUBLIC.Parallel German text and English translation.
alphabet
Inger Christensen - 1981
Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.
The Wild Iris
Louise Glück - 1992
Winner of the Nobel Prize in LiteratureFrom Pulitzer Prize-winning poet Louise Glück, a stunningly beautiful collection of poems that encompasses the natural, human, and spiritual realmsBound together by the universal themes of time and mortality and with clarity and sureness of craft, Louise Glück's poetry questions, explores, and finally celebrates the ordeal of being alive.
Les Chimères
Gérard de Nerval - 1854
Bilingual Edition. Translated from the French by William Stone. A precursor of the symbolists and the surreallists, Gerard de Nerval has fascinated many major literary figures, including Proust and Breton, Eliot and Apollinaire, Michaux and Leiris. The great sonnet cycle, in its marvellous combination of spell, quest and dream, continues to fascinate writers, readers and that special category of writerly readers, translators. Menard's translator is the gifted young poet William Stone, who explains his work in a strongly worded essay: "like a partly submerged crocodile, with one amber eye half open, the foreign line sits, waiting for the anxious translator to make a move."
Selected Poems
Marina Tsvetaeva - 1971
An admired contemporary of Rilke, Akhmatova, and Mandelstam, Russian poet Marina Tsvetayeva bore witness to the turmoil and devastation of the Revolution, and chronicled her difficult life in exile, sustained by the inspiration and power of her modern verse.The poems in this selection are drawn from eleven volumes published over thirty years.
Ariel
Sylvia Plath - 1965
Her husband, Ted Hughes, brought the collection to life in 1966, and its publication garnered worldwide acclaim. This collection showcases the beloved poet’s brilliant, provoking, and always moving poems, including "Ariel" and once again shows why readers have fallen in love with her work throughout the generations.
The Vagabond
Colette - 1910
Maxime, a rich and idle bachelor, intrudes on her independent existence and offers his love and the comforts of marriage. A provincial tour puts distance between them and enables Renée, in a moving series of letters and meditations, to resolve alone the struggle between her need to be loved, and her need to have a life and work of her own.
Birthday Letters
Ted Hughes - 1998
And few episodes in postwar literature have the legendary stature of Hughes's romance with, and marriage to, the great American poet Sylvia Plath.The poems in Birthday Letters are addressed (with just two exceptions) to Plath, and were written over a period of more than twenty-five years, the first a few years after her suicide in 1963. Some are love letters, others haunted recollections and ruminations. In them, Hughes recalls his and Plath's time together, drawing on the powerful imagery of his work--animal, vegetable, mythological--as well as on Plath's famous verse.Countless books have discussed the subject of this intense relationship from a necessary distance, but this volume--at last--offers us Hughes's own account. Moreover, it's a truly remarkable collection of poems in its own right.
Darkness Spoken: The Collected Poems of Ingeborg Bachmann
Ingeborg Bachmann - 1978
Bachmann is considered one of the most important poets to emerge in postwar German letters, and this volume represents the largest collection available in English translation. Influencing numerous writers from Thomas Bernhard to Christa Wolf to Elfriede Jelinek (winner of the 2004 Nobel Prize in Literature), Bachmann’s poetic investigation into the nature and limits of language in the face of historical violence remains unmatched in its ability to combine philosophical insight with haunting lyricism.Bachmann was born in 1926 in Klagenfurt, Austria. She studied philosophy at the universities of Innsbruck, Graz, and Vienna. In 1953 she received the poetry prize from Gruppe 47 for her first volume, Borrowed Time (Die gestundete Zeit). Her second collection, Invocation of the Great Bear (Anrufung des großen Bären), appeared in 1956. Her various awards include the Georg Büchner Prize, the Berlin Critics Prize, the Bremen Award, and the Austrian State Prize for Literature. Writing and publishing essays, opera libretti, short stories, and novels as well, she divided her time between Munich, Zurich, Berlin, and Rome, where she died from a fire in her apartment in 1973.Peter Filkins has published two volumes of poetry, What She Knew (1998) and After Homer (2002), and has translated Bachmann’s The Book of Franza and Requiem for Fanny Goldmann. He is the recipient of an Outstanding Translation Award from the American Literary Translators Association and the Berlin Prize from the American Academy in Berlin. He teaches at Simon’s Rock College of Bard in Great Barrington, Massachusetts.
Come Close
Sappho
Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Little Black Classics celebrate the huge range and diversity of Penguin Classics, with books from around the world and across many centuries. They take us from a balloon ride over Victorian London to a garden of blossom in Japan, from Tierra del Fuego to 16th-century California and the Russian steppe. Here are stories lyrical and savage; poems epic and intimate; essays satirical and inspirational; and ideas that have shaped the lives of millions. Sappho (c.630-570 BCE). Sappho's Stung with Love is available in Penguin Classics.
The Malady of Death
Marguerite Duras - 1982
The woman is no one in particular, a "she," a warm, moist body with a beating heart-the enigma of Other. Skilled in the mechanics of sex, he desires through her to penetrate a different mystery: he wants to learn love. It isn't a matter of will, she tells him. Still, he wants to learn to try . . .This beautifully wrought erotic novel is an extended haiku on the meaning of love, "perhaps a sudden lapse in the logic of the universe," and of its absence, "the malady of death." "The whole tragedy of the inability to love is in this work, thanks to Duras' unparalleled art of reinventing the most familiar words, of weighing their meaning." - Le Monde; "Deceptively simple and Racinian in its purity, condensed to the essential." - Translation Review.