When in French: Love in a Second Language


Lauren Collins - 2016
    Lauren Collins discovered this firsthand when, in her early thirties, she moved to London and fell for a Frenchman named Olivier—a surprising turn of events for someone who didn’t have a passport until she was in college. But what does it mean to love someone in a second language? Collins wonders, as her relationship with Olivier continues to grow entirely in English. Are there things she doesn’t understand about Olivier, having never spoken to him in his native tongue? Does “I love you” even mean the same thing as “Je t’aime”? When the couple, newly married, relocates to Francophone Geneva, Collins—fearful of one day becoming "a Borat of a mother" who doesn’t understand her own kids—decides to answer her questions for herself by learning French. When in French is a laugh-out-loud funny and surprising memoir about the lengths we go to for love, as well as an exploration across culture and history into how we learn languages—and what they say about who we are. Collins grapples with the complexities of the French language, enduring excruciating role-playing games with her classmates at a Swiss language school and accidentally telling her mother-in-law that she’s given birth to a coffee machine. In learning French, Collins must wrestle with the very nature of French identity and society—which, it turns out, is a far cry from life back home in North Carolina. Plumbing the mysterious depths of humanity’s many forms of language, Collins describes with great style and wicked humor the frustrations, embarrassments, surprises, and, finally, joys of learning—and living in—French.

One for Sorrow: The Origins of Old-Fashioned Lore


Chloe Rhodes - 2011
    For example: 'One swallow doesn't make a summer'; 'March comes in like a lion and goes out like a lamb'; 'One for sorrow, two for joy'. Such common idioms are familiar to most people, but their history and origins are far from well known. However, in One for Sorrow readers will discover that there is a wealth of fascinating stories and history behind them. This charming book is filled with sayings, legends and proverbs derived from the oral history of the countryside and unveils how they came about, what they mean, and how they came to be such a big part of the language we use today. Written with a light touch and expert knowledge, it will entertain and inform in equal measure - the perfect gift for anyone with an interest in the rich and varied heritage of the English language.

Every Word Is a Bird We Teach to Sing: Encounters with the Mysteries and Meanings of Language


Daniel Tammet - 2017
    He chats with chatbots; contrives an "e"-less essay on lipograms; studies the grammar of the telephone; contemplates the significance of disappearing dialects; and corresponds with native Esperanto speakers - in their mother tongue.Every Word Is a Bird We Teach to Sing explores the way communication shapes reality.

Language, Culture, and Communication: The Meaning of Messages


Nancy Bonvillain - 1993
    It examines the multi-faceted meanings and uses of language and emphasizes the ways that language encapsulates speakers' meanings and intentions.

The Ultimate French Review and Practice: Mastering French Grammar for Confident Communication


David M. Stillman - 1999
    Here's the "ultimate," painless way for intermediate and advanced learners to brush up on the rules. Each grammatical concept is explained and then illustrated with lively sentence examples; extensive exercises offer practice at applying this knowledge in everyday conversation. Also included are "culture notes," authentic documents, vocabulary boxes, and verb charts, as well as a full answer key and index.

Empires of the Word: A Language History of the World


Nicholas Ostler - 2005
    From the uncanny resilience of Chinese through twenty centuries of invasions to the engaging self-regard of Greek and to the struggles that gave birth to the languages of modern Europe, these epic achievements and more are brilliantly explored, as are the fascinating failures of once "universal" languages. A splendid, authoritative, and remarkable work, it demonstrates how the language history of the world eloquently reveals the real character of our planet's diverse peoples and prepares us for a linguistic future full of surprises.

Japanese Reader Collection Volume 1: Hikoichi


Clay Boutwell - 2010
     Also, if you have an older (1st or 2nd gen) Kindle, please confirm it will display Japanese before buying. If you bought the Kindle version and the Japanese show as boxes, please contact me for an image version. Perfect for beginning and upper beginning students of Japanese. This affordable Japanese reader contains four complete stories of a clever and mischievous young man, Hikoichi. Get FREE MP3s of the stories read by a native Japanese speaker. Listen while reading. The link to the MP3s is found on the last page. Read--in Japanese--how the wise and young Hikoichi shows his smarts with these four short stories in Japanese. Yes, you can read real Japanese—even if you are just starting out in Japanese. • All Japanese have furigana (printed version) and romaji for those starting out. • Four full traditional Japanese stories about Hikoichi. • Every sentence is broken down word-for-word and with explanation of the grammar. • The full story in Japanese only (without the running gloss) is also provided so you can practice reading without interruption. • Finally, we have included a simple and mostly literal English translation for you to check your understanding (Don’t cheat! Work through the Japanese first!). • Download the FREE MP3s to listen while you study. The first story has the lord of the castle testing Hikoichi in a Solomon-esque question—which young lord is the true young lord? The second story shows choosing the first and most favorable isn't always best. In the end, only Hikoichi can enjoy the cherry blossoms. The third story is about a mysterious, but living umbrella. Some things are just too good to be true. We wrap things up with Hikoichi’s encounter with a Tengu—a mythical creature whose straw raincoat renders its wearer invisible. While beginners to Japanese can get a lot from this, hiragana knowledge is required. Finally, we invite the reader to contact us with questions or requests for future Japanese readers. You will find our personal email addresses in the book. To your Japanese!