Altazor


Vicente Huidobro - 1931
    His masterpiece was the 1931 book-length epic Altazor, a Machine Age paean to flight that sends its hero (Altazor, the "antipoet") hurtling through Einsteinian space at light speed. Perhaps the fastest-reading long poem of the century, and certainly the wildest, Altazor rushes through the universe in a lyrical babble of bird-languages, rose-languages, puns, neologisms, and pages of identical rhymes, finally ending in the pure sound of the language of the future. Universally considered untranslatable until the appearance of Eliot Weinberger's celebrated version in 1988, Altazor appears again in an extensively revised translation with an expanded introduction.

Twenty Love Poems and a Song of Despair


Pablo Neruda - 1924
    W. S. Merwin's incomparable translation faces the original Spanish text. Now in a black-spine Classics edition with an introduction by Cristina Garcia, this book stands as an essential collection that continues to inspire lovers and poets around the world.The most popular work by Chile's Nobel Prize-winning poet, and the subject of Pablo Larraín's acclaimed feature film Neruda starring Gael García Bernal.

Martín Fierro


José Hernández - 1872
    An adaptation of the ballad singing culture of the gaucho minority that saw its way of life threatened by social and political changes of the 19th century.

Alice in Wonderland / Through the Looking-Glass / The Hunting of the Snark.


Lewis Carroll - 1865
    It is a world where everything impossible effortlessly becomes possible and everything real, unreal. In the hands of Lewis Carroll the heights of adventure are limited only by the reach of imagination. In the words of a contemporary of Carroll's, "if there be such a thing as perfection in children's tales

Tarumba: The Selected Poems


Jaime Sabines - 1979
    He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets.  Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.

Poems of Fernando Pessoa


Fernando Pessoa - 1930
    I think I have under control the reluctance I feel in having to share Pessoa with the public he should have had all along in America: until now, only the poets, so far as I can tell, have even heard of him, and delighted and exulted in him. He is, in some ways, the poet of modernism, the only one willing to fracture himself into the parcels of action, anguish, and nostalgia which are the grounds of our actual situation." —C. K. Williams"Pessoa is one of the great originals (a fact rendered more striking by his writing as several distinct personalities) of the European poetry of the first part of this century, and has been one of the last poets of comparable stature, in the European languages, to become known in English. Edwin Honig's translations of Spanish and Portuguese poetry have been known to anyone who cares about either, since his work on Lorca in the forties, and his Selected Poems of Pessoa (1971) was a welcome step toward a long-awaited larger colection." — W. S. Merwin"Fernando Pessoa is the least known of the masters of the twentieth-century poetry. From his heteronymic passion he produced, if that is the word, two of our greatest poets, Alberto Caeiro and Álvaro de Campos, and a third, Ricardo Reis, who isn't bad. Pessoa is the exemplary poet of the self as other, of the poem as testament to unreality, proclamation of nothingness, occasion for expectancy. In Edwin Honig's and Susan Brown's superb translations, Pessoa and his "others" live with miraculous style and vitality." —Mark StrandFernando Pessoa is Portugal’s most important contemporary poet. He wrote under several identities, which he called heteronyms: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis, and Bernardo Soares. He wrote sublime poetry under his own name as well, and each of his “voices” is completely different in subject, temperament, and style. This volume brings back into print the comprehensive collection of his work published by Ecco Press in 1986.

Nostalgia for Death & Hieroglyphs of Desire


Xavier Villaurrutia - 1953
    As 1990 Nobel Laureate Octavio Paz makes clear in his book-length study, Hieroglyphs of Desire (translated by Esther Allen), Villaurrutia is a major poet of desire whose beloved is the death we live each day. His poems define life between the nocturnal and diurnal and have taken on added poignancy as uncanny prophecies of individual lives in the age of the AIDS epidemic.

Dreamtigers


Jorge Luis Borges - 1960
    Adler, editor of Great Books of the Western World. It has been acknowledged by its author as his most personal work. Composed of poems, parables, and stories, sketches and apocryphal quotations, Dreamtigers at first glance appears to be a sampler—albeit a dazzling one—of the master's work. Upon closer examination, however, the reader discovers the book to be a subtly and organically unified self-revelation. Dreamtigers explores the mysterious territory that lies between the dreams of the creative artist and the "real" world. The central vision of the work is that of a recluse in the "enveloping serenity " of a library, looking ahead to the time when he will have disappeared but in the timeless world of his books will continue his dialogue with the immortals of the past — Homer, Don Quixote, Shakespeare. Like Homer, the maker of these dreams is afflicted with failing sight. Still, he dreams of tigers real and imagined, and reflects upon of a life that, above all, has been intensely introspective, a life of calm self-possession and absorption in the world of the imagination. At the same time he is keenly aware of that other Borges, the public figure about whom he reads with mixed emotions: "It's the other one, it's Borges, that things happen to."

Concerning the Angels


Rafael Alberti - 1928
    Eliot’s The Waste Land, Pablo Neruda’s Residencia en la tierra, and Federico Garcia Lorca’s Poeta en Nueva York. It marks a major departure from the light-hearted tone of the poet's earlier verse, which was notably influence by Andalusian folksong. It is at once intensely imaginative and intimately realistic, a lyrical illumination of the poet’s “dark night of the soul.”Rafael Alberti, born in 1902, is the last surviving member of the so-called Generation of 1927 that included such notable Spanish poets Federico García Lorca, Vincente Alexandre, Pedro Salinas, Jorge Guillen, and Luis Cernuda.Christopher Sawyer-Laucanno lives in Massachusetts and teaches in the program in Writing and Humanistic Studies at MIT.

On Love


Charles Bukowski - 2016
    Alternating between tough and gentle, sensitive and gritty, Bukowski lays bare the myriad facets of love—its selfishness and its narcissism, its randomness, its mystery and its misery, and, ultimately, its true joyfulness, endurance and redemptive power.Bukowski is brilliant on love—often amusing, sometimes playful, and fleetingly sweet. On Love offers deep insight into Bukowski the man and the artist; whether writing about his daughter, his lover, his friends, or his work, he is piercingly honest and poignantly reflective, using love as a prism to see the world in all its beauty and cruelty, and his own fragile place in it. “My love is a hummingbird sitting that quiet moment on the bough,” he writes, “as the same cat crouches.”Brutally honest, flecked with humor and pathos, On Love reveals Bukowski at his most candid and affecting.

Compendios Voscos: Como agua para chocolate


Francisco Gordo Ribas - 2007
    Intended as a starting point for a better understanding and appreciation of literature, each analysis also imparts information about the author, the social and historical background, structure and traditions of literary genres, facts about characters, and a bibliography to encourage further intellectual exploration. Esta colección es una herramienta indispensable para el estudio y análisis de obras clásicas de la literatura universal. Los libros de formato agradable y presentación moderna ofrecen un análisis crítico, información sobre los personajes y los géneros literarios, una bibliografía, y un compendio de la obra en particular junto a un estudio del autor y su época.

The Armpit of Doom: Funny Poems for Kids


Kenn Nesbitt - 2012
    A title guaranteed to generate "No, wait, read this one!" responses, "The Armpit of Doom" is more mayhem from one of the masters. (J. Patrick Lewis, US Children's Poet Laureate, author of "Please Bury Me in the Library")Kenn Nesbitt wrote a book of poems A funny one I think. And though it's colored black and white Watch it tickle you PINK! (Douglas Florian, author and illustrator of "Comets, Stars, the Moon, and Mars: Space Poems and Paintings")Kenn Nesbitt's brain is the clown car of children's poetry. I don't know how they all fit in there, but they keep tumbling out, one after another, each one funnier than the one before it. (Eric Ode, poet and songwriter. Author of "When You're a Pirate Dog and Other Pirate Poems")I liked "Armpit" (the book) a lot. Armpits aren't my favorite body part. (Bruce Lansky, author of "If Pigs Could Fly... And Other Deep Thoughts" and "My Dog Ate My Homework")Despite the many warnings ("Please Don't Read This Poem!") kids cannot escape the odorous allure of Nesbitt's THE ARMPIT OF DOOM! No problem. They won't want to! Instead they will find "There's only one solution. Here's what you'll have to do: Tell all your friends and family they shouldn't read it too!" (Charles Ghigna, AKA "Father Goose," author of "Score! 50 Poems to Motivate and Inspire")What makes this collection most special are the contemporary details sprinkled throughout (the iPod, XBox, and Kindle, Red Bull, J.K. Rowling, scrunchies, computer woes). Kids will really love the clever nonsense in poems like "On the Thirty-Third of Januaugust" and "It's Fun to Leave the Spaces Out." Teachers, beware: theirsentencesmightlooklikethisforafewdaysafterreadingthisbook!" (Janet Wong, author of "You Have to Write")Fans of Kenn Nesbitt will gobble up this new offering, which combines his infallible command of rhyme scheme with the hilarious--yet oddly contemplative--wisdom of a child pondering the world. (Joyce Sidman, author of "Swirl by Swirl: Spirals in Nature")

The Legend of the Wandering King


Laura Gallego García - 2001
    a poet who may be mad ... and a carpet containing all of human history combine in this brilliant new fantasy by one of Spain's brightest young writers.Walid was a model prince: handsome, intelligent, skilled in the arts of warfare and poetry. But the kingdom boasted one greater poet than he, and out of jealousy Walid cursed the man to create an impossible work of art: a carpet showing the history of the entire human race. The poet died weaving it. Men went mad seeing it. And when it is stolen, Walid discovers his life's quest: to recover the carpet and earn forgiveness for his mistakes. Inspired by the story of a real king of pre-Muslim Arabia, LEGEND is a magical fantasy, a meditation on destiny, and an utterly thrilling adventure.

The Song of Hiawatha


Henry Wadsworth Longfellow - 1855
    Once there, they've stayed to hear about the young brave with the magic moccasins, who talks with animals and uses his supernatural gifts to bring peace and enlightenment to his people. This 1855 masterpiece combines romance and idealism in an idyllic natural setting.

A Stone, a Leaf, a Door: Poems


Thomas Wolfe - 1945
    Barnes with a forward by Louis Untermeyer HC/DJ New York: Charles Scribner's Sons, 1945