Theogony / Works and Days


Hesiod
    The Theogony contains a systematic genealogy of the gods from the beginning of the world and an account of their violent struggles before the present order was established. The Works and Days, a compendium of moral and practical advice for a life of honest husbandry, throws a unique and fascinating light on archaic Greek society, ethics, and superstition. Hesiod's poetry is the oldest source for the myths of Prometheus, Pandora, and the Golden Age.Unlike Homer, Hesiod tells us about himself and his family (he lived in central Greece in the late eighth century BC). This new translation by a leading expert combines accuracy with readability.

The Magical Language of Others


E.J. Koh - 2020
    After living in America for over a decade, Eun Ji Koh’s parents return to South Korea for work, leaving fifteen-year-old Eun Ji and her brother behind in California. Overnight, Eun Ji finds herself abandoned and adrift in a world made strange by her mother’s absence. Her mother writes letters, in Korean, over the years seeking forgiveness and love—letters Eun Ji cannot fully understand until she finds them years later hidden in a box.As Eun Ji translates the letters, she looks to history—her grandmother Jun’s years as a lovesick wife in Daejeon, the horrors her grandmother Kumiko witnessed during the Jeju Island Massacre—and to poetry, as well as her own lived experience to answer questions inside all of us. Where do the stories of our mothers and grandmothers end and ours begin? How do we find words—in Korean, Japanese, English, or any language—to articulate the profound ways that distance can shape love? Eun Ji Koh fearlessly grapples with forgiveness, reconciliation, legacy, and intergenerational trauma, arriving at insights that are essential reading for anyone who has ever had to balance love, longing, heartbreak, and joy.The Magical Language of Others weaves a profound tale of hard-won selfhood and our deep bonds to family, place, and language, introducing—in Eun Ji Koh—a singular, incandescent voice.

Short Stories in Italian: New Penguin Parallel Texts


Nick RobertsStefano Benni - 1999
    Including stories by Calvino, Benni, Sciascia and Levi, this volume gives a fascinating insight into Italian culture and literature as well as providing an invaluable educational tool.1. The Long Crossing / Il lungo viaggio - Leonardo Sciascia2. Italy / Italia - Goffredo Parise3. The Girl with the Plait / La ragazza con la treccia - Dacia Marini4. The Last Channel / L'ultimo canale - Italo Calvino5. Lilith / Lilít - Primo Levi6. The Island of Komodo / L'isola di Komodo - Susanna Tamaro7. Women by the Pool / Donne in piscina - Sandra Petrignani8. A Naughty Schoolboy / Un cattivo scolaro - Stefano Benni9. Saturday Afternoons / I pomeriggi del sabato - Antonio Tabucchi

The Story of English


Robert McCrum - 1986
    Originally paired with a major PBS miniseries, this book presents a stimulating and comprehensive record of spoken and written English—from its Anglo-Saxon origins some two thousand years ago to the present day, when English is the dominant language of commerce and culture with more than one billion English speakers around the world. From Cockney, Scouse, and Scots to Gulla, Singlish, Franglais, and the latest African American slang, this sweeping history of the English language is the essential introduction for anyone who wants to know more about our common tongue.

Poetry 180: A Turning Back to Poetry


Billy Collins - 2003
    A collection of 180 poems by the most exciting poets at work today, Poetry 180 represents the richness and diversity of the form, and is designed to beckon readers with a selection of poems that are impossible not to love at first glance. Open the anthology to any page and discover a new poem to cherish, or savor all the poems, one at a time, to feel the full measure of contemporary poetry’s vibrance and abundance.With poems by Catherine Bowman, Lucille Clifton, Billy Collins, Dana Gioia, Edward Hirsch, Galway Kinnell, Kenneth Koch, Philip Levine, Thomas Lux, William Matthews, Frances Mayes, Paul Muldoon, Naomi Shihab Nye, Sharon Olds, Katha Pollitt, Mary Jo Salter, Charles Simic, David Wojahn, Paul Zimmer, and many more.

Understanding and Using English Grammar: Workbook


Betty Schrampfer Azar - 1992
    Some of the new features are: Innovative warm-up exercises that precede the grammar charts and introduce points to be taught Structure-based listening exercises ranging from casual speech to academic content Academic readings that highlight the targeted grammar structures Greatly expanded speaking practice with extensive pair, group and class work Corpus-informed syllabus that reflects the discourse patterns of spoken and written English Audio CDs and listening script in the back of the Student Book The program components include the Student Book (Full Edition and Volume A and Volume B), Workbook (Full Edition and Volume A and Volume B), Chartbook, Teacher's Guide, and Test Bank. Click on "Course-Specific Resources" on the left for more details.For an online workbook, see Understanding and Using English Grammar Interactive.

Light the Dark: Writers on Creativity, Inspiration, and the Artistic Process


Joe Fassler - 2017
    Each writer begins with a favorite passage from a novel, a song, a poem—something that gets them started and keeps them going with the creative work they love. From there, incredible lessons and stories of life-changing encounters with art emerge, like how sneaking books into his job as a night security guard helped Khaled Hosseini learn that nothing he creates will ever be truly finished. Or how a college reading assignment taught Junot Díaz that great art can be a healing conversation, and an unexpected poet led Elizabeth Gilbert to embrace an unyielding optimism, even in the face of darkness. LIGHT THE DARK collects the best of The Atlantic‘s much-acclaimed “By Heart” series edited by Joe Fassler and adds brand new pieces, each one paired with a striking illustration. Here is a guide to creative living and writing in the vein of Daily Rituals, Bird by Bird, and Big Magic for anyone who wants to learn how great writers find inspiration—and how to find some of your own.CONTRIBUTING AUTHORS: Elizabeth Gilbert, Junot Díaz, Marilynne Robinson, Jonathan Lethem, Michael Chabon, Aimee Bender, Mary Gaitskill, Stephen King, Neil Gaiman, Roxane Gay, Angela Flournoy, Jonathan Franzen, Yiyun Li, Leslie Jamison, Claire Messud, Edwidge Danticat, David Mitchell, Khaled Hosseini, Ayana Mathis, Kathryn Harrison, Azar Nafisi, Hanya Yanagihara, Jane Smiley, Nell Zink, Emma Donoghue, Jeff Tweedy, Eileen Myles, Maggie Shipstead, Sherman Alexie, Andre Dubus III, Billy Collins, Lev Grossman, Karl Ove Knausgaard, Charles Simic, Jim Shepard, T.C. Boyle, Tom Perrotta, Viet Than Nguyen, William Gibson, Mark Haddon, Ethan Canin, Jessie Ball, Jim Crace, and Walter Mosley.“As [these authors] reveal what inspires them, they, in turn, inspire the reader, all while celebrating the beauty and purpose of art.” –Booklist

Why Translation Matters


Edith Grossman - 2010
    As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, “My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented.”For Grossman, translation has a transcendent importance: “Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable.”Throughout the four chapters of this bracing volume, Grossman’s belief in the crucial significance of the translator’s work, as well as her rare ability to explain the intellectual sphere that she inhabits as interpreter of the original text, inspires and provokes the reader to engage with translation in an entirely new way.

On the Natural History of Destruction


W.G. Sebald - 1999
    Sebald completed this controversial book before his death in December 2001. On the Natural History of Destruction is his harrowing and precise investigation of one of the least examined silences of our time. In it, the novelist examines the devastation of German cities by Allied bombardment and the reasons for the astonishing absence of this unprecedented trauma from German history and culture. This historical void is in part a repression of things -- such as the death by fire of the city of Hamburg at the hands of the RAF -- too terrible to bear. But rather than record the crises about them, writers sought to retrospectively justify their actions under the Nazis. For Sebald, this is an example of deliberate cultural amnesia. His analysis of its effects in and outside Germany has already provoked angry painful debate. Sebald's novels are rooted in meticulous observation. His essays are novelistic. They include his childhood recollections of the war that spurred his horror at the collective amnesia around him. There are moments of black humor and, throughout, the sensitivity of his intelligence. This book is a study of suffering and forgetting, of the morality hidden in artistic decisions, and of both compromised and genuine heroics.

My Poems Won't Change the World: Selected Poems


Patrizia Cavalli - 1998
    Women like her, girls like her, and men like her, too. In Italy, Patrizia Cavalli is as beloved as Wistawa Szymborska is in Poland, and if Italy were Japan she’d be designated a national treasure. The Italian philosopher Giorgio Agamben said of Cavalli that she has written “the most intensely ‘ethical’ poetry in Italian literature of the twentieth century.” One could add that it is, easily, also the most sensual and comical. Though Cavalli has been widely translated into German, French, and Spanish, My Poems Won’t Change the World is her first substantial American anthology.      The book is made up of poems from Cavalli’s collections published by Einaudi from 1974 to 2006, now freshly translated by an illustrious group of American poets, some of them already familiar with her work: Mark Strand, Jorie Graham, Jonathan Galassi, Rosanna Warren, Geoffrey Brock, J. D. McClatchy, and David Shapiro. Gini Alhadeff’s translations, which make up half the book, are the result of a five-year collaboration with Cavalli.

100 Best-Loved Poems


Philip SmithRobert Herrick - 1995
    Dating from the Middle Ages to the 20th century, these splendid poems remain evergreen in their capacity to engage our minds and refresh our spirits. Among them are Marlowe: "The Passionate Shepherd to His Love"; Shakespeare: "Sonnet XVIII" ("Shall I compare thee to a summer's day?"); Donne: "Holy Sonnet X" ("Death, be not proud"); Marvell: "To His Coy Mistress"; Wordsworth: "I Wandered Lonely as a Cloud"; Shelley: "Ode to the West Wind"; Longfellow: "The Children's Hour"; Poe: "The Raven"; Tennyson: "The Charge of the Light Brigade"; Whitman: "O Captain! My Captain!"; Dickinson: "This Is My Letter to the World"; Yeats: "When You Are Old"; Frost: "The Road Not Taken"; Millay: "First Fig."Works by many other poets — Milton, Blake, Burns, Coleridge, Byron, Keats, Emerson, the Brownings, Hardy, Housman, Kipling, Pound, and Auden among them — are included in this treasury, a perfect companion for quiet moments of reflection.

Mystery and Manners: Occasional Prose


Flannery O'Connor - 1969
    At her death in 1964, O'Connor left behind a body of unpublished essays and lectures as well as a number of critical articles that had appeared in scattered publications during her too-short lifetime. The keen writings comprising Mystery and Manners, selected and edited by O'Connor's lifelong friends Sally and Robert Fitzgerald, are characterized by the directness and simplicity of the author's style, a fine-tuned wit, understated perspicacity, and profound faith.The book opens with "The King of the Birds," her famous account of raising peacocks at her home in Milledgeville, Georgia. Also included are: three essays on regional writing, including "The Fiction Writer and His Country" and "Some Aspects of the Grotesque in Southern Fiction"; two pieces on teaching literature, including "Total Effect and the 8th Grade"; and four articles concerning the writer and religion, including "The Catholic Novel in the Protestant South." Essays such as "The Nature and Aim of Fiction" and "Writing Short Stories" are widely seen as gems.This bold and brilliant essay-collection is a must for all readers, writers, and students of contemporary American literature.

Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation


Ken Liu - 2016
    Some stories have won awards; some have been included in various 'Year's Best' anthologies; some have been well reviewed by critics and readers; and some are simply Ken's personal favorites. Many of the authors collected here (with the obvious exception of Liu Cixin) belong to the younger generation of 'rising stars'.In addition, three essays at the end of the book explore Chinese science fiction. Liu Cixin's essay, The Worst of All Possible Universes and The Best of All Possible Earths, gives a historical overview of SF in China and situates his own rise to prominence as the premier Chinese author within that context. Chen Qiufan's The Torn Generation gives the view of a younger generation of authors trying to come to terms with the tumultuous transformations around them. Finally, Xia Jia, who holds the first Ph.D. issued for the study of Chinese SF, asks What Makes Chinese Science Fiction Chinese?.

A River Dies of Thirst: journals


Mahmoud Darwish - 2009
    “Every beautiful poem is an act of resistance.” As always, Darwish’s musings on unrest and loss dwell on love and humanity; myth and dream are inseparable from truth. “Truth is plain as day.” Throughout the book, Darwish returns frequently to his ongoing and often lighthearted conversation with death.Mahmoud Darwish (1941–2008) was awarded the Lannan Prize for Cultural Freedom in 2001. He was regarded as the voice of the Palestinian people and one of the greatest poets of our time.

Women Without Men: A Novel of Modern Iran


Shahrnush Parsipur - 1989
    Now banned in Iran, this small masterpiece was eventually translated into several languages and introduces U.S. readers to the work of a brilliant Persian writer. With a tone that is stark, and bold, Women Without Men creates an evocative allegory of life for contemporary Iranian women. In the interwoven destinies of five women, simple situations such as walking down a road or leaving the house become, in the tumult of post-WWII Iran, horrific and defiant as women escape the narrow confines of family and society only to face daunting new challenges.Now in political exile, Shahrnush Parsipur lives in the Bay Area. She is the author of several short story collections including Touba and the Meaning of Night.