Book picks similar to
Five Great Greek Tragedies by Sophocles
classics
plays
fiction
mythology
The Golden Ass
Apuleius
The bewitched Lucius passes from owner to owner - encountering a desperate gang of robbers and being forced to perform lewd 'human' tricks on stage - until the Goddess Isis finally breaks the spell and initiates Lucius into her cult. It has long been disputed whether Apuleius meant this last-minute conversion seriously or as a final comic surprise and the challenge of interpretation continues to keep readers fascinated. Apuleius' enchanting story has inspired generations of writers such as Boccaccio, Shakespeare, Cervantes and Keats with its dazzling combination of allegory, satire, bawdiness and sheer exuberance, and The Golden Ass remains the most continuously and accessibly amusing book to have survived from Classical antiquity.
Galileo
Bertolt Brecht - 1943
Through the dramatic characterization of the famous physicist, Brecht examines the issues of scientific morality and the difficult relationship between the intellectual and authority. This version of the play is the famous one that was brought to completion by Brecht himself, working with Charles Laughton, who played Galileo in the first two American productions (Hollywood and New York, 1947). Since then the play has become a classic in the world repertoire. "The play which most strongly stamped on my mind a sense of Brecht's great stature as an artist of the modern theatre was Galileo." - Harold Clurman; "Thoughtful and profoundly sensitive." - Newsweek.
Master Harold...and the boys
Athol Fugard - 1982
A white teen who has grown up in the affectionate company of the two black waiters who work in his mother's tea room in Port Elizabeth learns that his viciously racist alcoholic father is on his way home from the hospital. An ensuing rage unwittingly triggers his inevitable passage into the culture of hatred fostered by apartheid."One of those depth charge plays [that] has lasting relevance [and] can triumphantly survive any test of time...The story is simple, but the resonance that Fugard brings to it lets it reach beyond the narrative, to touch so many nerves connected to betrayal and guilt. An exhilarating play...It is a triumph of playmaking, and unforgettable."-New York Post"Fugard creates a blistering fusion of the personal and the political."-The New York Times"This revival brings out [the play's] considerable strengths."-New York Daily News
The Children's Homer: The Adventures of Odysseus and the Tale of Troy
Padraic Colum - 1918
And join Odysseus on his journey through murky waters, facing obstacles like the terrifying Scylla and whirring Charybdis, the beautiful enchantress Circe, and the land of the raging Cyclôpes. Using narrative threads from The Iliad and The Odyssey, Padraic Colum weaves a stunning adventure with all the drama and power that Homer intended.
Boris Godunov
Alexander Pushkin - 1831
Is it possible? An unfrocked monk against us Leads rascal troops, a truant friar dares write Threats to us! Then 'tis time to tame the madman! Trubetskoy, set thou forth, and thou Basmanov; My zealous governors need help. Chernigov Already by the rebel is besieged; Rescue the city and citizens.
Trifles
Susan Glaspell - 1916
Her short story, "A Jury of Her Peers", was adapted from the play a year after its debut. It was first performed by the Provincetown Players at the Wharf Theatre in Provincetown, Massachusetts on August 8, 1916. In the original play, Glaspell played the role of one of the characters, Mrs. Hale. It is frequently anthologized in American literature textbooks. The play begins as the county attorney, the sherrif, Mr. Hale, Mrs. Peters, and Mrs. Hale enter the Wright's empty farm house. On prompting from the county attorney, Mr. Hale recounts his visit to the house the previous day, when he found Mrs. Wright behaving strangely and found her husband upstairs with a rope around his neck, dead. Mr. Hale notes that, when he questioned her, Mrs. Wright claimed that she was fast asleep when someone strangled her husband.Often hailed as one of the quintessential feminist plays, 'Trifles' earned Glaspell a Pulitzer Prize and renewed literary recognition.
Phaedrus
Plato
. . . The translation is faithful in the very best sense: it reflects both the meaning and the beauty of the Greek text. . . . The footnotes are always helpful, never obtrusive. A one-page outline is useful since there are no editorial additions to mark major divisions in the dialogue. An appendix containing fragments of early Greek love poetry helps the reader appreciate the rich, and perhaps elusive, meaning of eros. . . . The entire Introduction is crisply written, and the authors' erudition shines throughout, without a trace of pedantry. . . . this is an excellent book that deservedly should find wide circulation for many years to come." --Tim Mahoney, University of Texas at Arlington
The Norton Anthology of English Literature, Volume 2: The Romantic Period through the Twentieth Century
M.H. AbramsKatharine Eisaman Maus - 1962
Under the direction of Stephen Greenblatt, General Editor, the editors have reconsidered all aspects of the anthology to make it an even better teaching tool.
The Arabian Nights
Henry William Dulcken - 1865
The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature. In particular, many tales were originally folk stories from the Caliphate era, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hazār Afsān. Though the oldest Arabic manuscript dates from the 14th century, scholarship generally dates the collection's genesis to around the 9th century.Some of the best-known stories of The Nights, particularly "Aladdin's Wonderful Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves" and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor", while almost certainly genuine Middle-Eastern folk tales, were not part of The Nights in Arabic versions, but were interpolated into the collection by its early European translators. (From wikipedia)
The Arabian Nights, by Anonymous, is part of the Barnes & Noble Classics series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics: New introductions commissioned from today's top writers and scholars Biographies of the authors Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events Footnotes and endnotes Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work Comments by other famous authors Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations Bibliographies for further reading Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences—biographical, historical, and literary—to enrich each reader's understanding of these enduring works.
Once upon a time, the name Baghdad conjured up visions of the most magical, romantic city on earth, where flying carpets carried noble thieves off on wonderful adventures, and vicious viziers and beautiful princesses mingled with wily peasants and powerful genies. This is the world of the Arabian Nights, a magnificent collection of ancient tales from Arabia, India, and Persia. The tales—often stories within stories—are told by the sultana Scheherazade, who relates them as entertainments for her jealous and murderous husband, hoping to keep him amused and herself alive. In addition to the more fantastic tales which have appeared in countless bowdlerized editions for children and have been popularized by an entire genre of Hollywood films, this collection includes far more complex, meaningful, and erotic stories that deal with a wide range of moral, social, and political issues. Though early Islamic critics condemned the tales’ “vulgarity” and worldliness, the West has admired their robust, bawdy humor and endless inventiveness since the first translations appeared in Europe in the eighteenth century. Today these stories stand alongside the fables of Aesop, the fairy tales of the Brothers Grimm, and the folklore of Hans Christian Andersen as some of the Western literary tradition’s most-quoted touchstones.
Muhsin J. Al-Musawi is Professor of Arabic Studies at Columbia University in New York City and University Professor at the American University of Sharjah. He is the editor of the Journal of Arabic Literature and the author of twenty-seven books in Arabic and English. He was the recipient in 2002 of the Owais Award in literary criticism, the most prestigious nongovernmental literary award in the Arab World.
The Recognition of Śakuntalā
Kālidāsa
I shall release you -SAKUNTALA When?KING When?When, like a bee, I kiss the bud of your unbruised lipAnd flood my thirsting mouth with nectar.Kalidasa's play about the love of King Dusyanta and Sakuntala, a hermitage girl, their separation by a curse, and eventual reunion, is the supreme work of Sanskrit drama by its greatest poet and playwright (c.4th century CE). Overwhelmingly erotic in tone, in peformance The Recognition of Sakuntala aimed to produce an experience of aesthetic rapture in the audience, akin to certain types of mystical experience.The pioneering English translation of Sakuntala in 1789 caused a sensation among European composers and writers (including Goethe), and it continues to be performed around the world. This vibrant new verse translation includes the famous version of the story from the Mahabharata, a poetic and dramatic text in its own right and a likely source for Kalidasa. The introduction discusses the play in the aesthetic and cultural context of ancient India.
The Second Mrs Tanqueray
Arthur Wing Pinero - 1893
Controversial but successful on the London stage, this play reveals the fate of a "notorious woman" in Victorian England.
The Tragedy of Man
Imre Madách - 1860
A play composed in verse, it is today a staple of Hungarian theater and has been translated and adapted into many languages and media. The play follows Adam and Eve as they appear in various guises in episodes throughout history and grow in self-awareness and wisdom.