Radi Os


Ronald Johnson - 1977
    First published in 1977, Ronald Johnson's RADI OS revises the first four books of Paradise Lost by excising words, discovering a modern and visionary poem within the seventeenth-century text. As the author explains, "To etch is 'to cut away, ' and each page, as in Blake's concept of a book, is a single picture." With God and Satan crossed out, RADI OS reduces Milton's Baroque poem to elemental forces. In this retelling of the Fall, song precipitates from chaos, sight from fire: "in the shape / as of / above the / rose / through / rose / rising / the radiant sun.

Let Her Go


M. Ocean - 2015
    M. Ocean explores the depths of love deeply felt and violently lost. For those whose wounds are fresh and hearts still raw with ample emotion, Ocean portrays pain and suffering in apt and heart wrenching candour.

The Doors: The Complete Illustrated Lyrics


Danny Sugerman - 1991
    This book consists of magazine and newspaper articles, interviews, record reviews, excerpts from books, and other material related to the history of The Doors, to whose memory it is dedicated.

Rumi: We Are Three


Rumi - 1988
    Pithy quatrains, ecstatic odes, and long rambles through the Mathnawi (including animal fables, jokes, and stories of human orneriness and innocence), all saturated with Rumi's deep teachings and images of his spiritual surrender.

Tarumba: The Selected Poems


Jaime Sabines - 1979
    He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets.  Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.

Ode to Walt Whitman


Federico García Lorca - 2001
    First Songs, poems inspired by the Andalusian countryside are comparable in style and theme to those in his masterpiece Poem of the Deep Song. This charming little book was given by Lorca to his friend Manuel Altolaguirre and his wife as a gift to their first child. Ode to Walt Whitman, a passionate meditation on homosexuality in a society that proscribes it, is perhaps the best-known book to have come out of the poet's New York Cycle of poems, a damning vision of urban life under capitalism. Perhaps Lorca's finest poem, A Flood of Tears for Ignacio Sanchez Mojis, is a moving elegy to his friend, a renowned bullfighter who was also a writer and a hero to a generation of poets. With Six Galician Poems, written in the Galician language, Lorca returns to themes of the simple life and folklore of the Spanish people. Published only a few months before the Spanish Civil War broke out, this book – a classic of Galician literature – never won the prominence it deserved."His real impact, however, surely comes from the stark vividness of his imagery, his ability to conjure up primal subjective realms of love and death: The guitar makes dreams weep. The sobbing of lost souls escapes through its round mouth. And like the tarantula it spins a large star to trap the sighs floating in its black, wooden water tank." —David H. Rosenthal". . . García Lorca's poem dedicated to the New York poet is nothing short of beautiful. The translation does not detract from the emotion and respect that García Lorca has for Walt Whitman." —A.J. Ortega, Front Porch JournalFederico García Lorca (1898-1936) was a poet, playwright, and theater director. He was well-known as a member of the Generation of '27 who introduced symbolism, futurism, and surrealism to Spanish literature. City Lights Publishers also published another book of poetry by Federico García Lorca titled Poem of the Deep Song.Carlos Bauer is the translator of García Lorca's Poem of the Deep Song (City Lights Books), Cries from a Wounded Madrid (Swallow Press), and The Public and Play without a Title: Posthumous Plays (New Directions). He has also translated the work of contemporary writers into Spanish.

A lonely world and other poems


Himanshu Goel - 2020
    

Here We Go Round The Mulberry Bush. An anthology of Poems and Conversations (From Outside).


Tim Key - 2021
    This new book takes place in Lockdown Three. This time Key can make Government-sanctioned expeditions out onto the streets of London (remember?). And it is there that the inaction takes place. Phone calls to his mother, promenades with his loyal friend, bubble-negotiations, sitting his fat arse down on benches, drinking mocha. Another three months of mind-freezing inertia. This time on the move. Conversations interspersed with poetry.

Milk and flowers


Puppy Kaur - 2019
    Yum! I hope you like it.

overheard at waitrose: poetry of the public


Idiocratea - 2018
    104 pages of gossiping, loving and pestering of the British upper class, accompanied by illustrations, will definitely not disappoint.

The Art of Letting Go: Poetry for the Seekers


Sanhita Baruah - 2018
    It's for the seekers searching for a new home, for the wanderers leaving their old homes, for the lovers creating a home wherever they are. Sometimes you hold on to what is left, sometimes you just let go to start afresh.

The Place of Scraps


Jordan Abel - 2013
    Barbeau, in keeping with the popular thinking of the time, believed First Nations cultures were about to disappear completely, and that it was up to him to preserve what was left of these dying cultures while he could. Unfortunately, his methods of preserving First Nations cultures included purchasing totem poles and potlatch items from struggling communities in order to sell them to museums. While Barbeau strove to protect First Nations cultures from vanishing, he ended up playing an active role in dismantling the very same cultures he tried to save.Drawing inspiration from Barbeau’s canonical book Totem Poles, Jordan Abel explores the complicated relationship between First Nations cultures and ethnography. His poems simultaneously illuminate Barbeau’s intentions and navigate the repercussions of the anthropologist’s actions.Through the use of erasure techniques, Abel carves out new understandings of Barbeau’s writing – each layer reveals a fresh perspective, each word takes on a different connotation, each letter plays a different role, and each punctuation mark rises to the surface in an unexpected way. As Abel writes his way ever deeper into Barbeau’s words, he begins to understand that he is much more connected to Barbeau than he originally suspected.

Against Expression: An Anthology of Conceptual Writing


Craig Dworkin - 2010
    In Against Expression, editors Craig Dworkin and Kenneth Goldsmith present the most innovative works responding to the challenges posed by these developments.Charles Bernstein has described conceptual poetry as "poetry pregnant with thought." Against Expression, the premier anthology of conceptual writing, presents work that is by turns thoughtful, funny, provocative, and disturbing. Dworkin and Goldsmith, two of the leading spokespersons and practitioners of conceptual writing, chart the trajectory of the conceptual aesthetic from early precursors including Samuel Beckett and Marcel Duchamp to the most prominent of today’s writers. Nearly all of the major avant-garde groups of the past century are represented here, including Dada, OuLiPo, L=A=N=G=U=A=G=E, and Flarf to name just a few, but all the writers are united in their imaginative appropriation of found and generated texts and their exploration of nonexpressive language. Against Expression is a timely collection and an invaluable resource for readers and writers alike.

Lightduress


Paul Celan - 1970
    Once again this bilingual volume, translated in this edition for the first time in English, reveals the importance of the great Romanian-German poet, who lived for most of his life in France. Translator Pierre Joris has achieved a great feat in bringing these three volumes into the English language.

Poetry in (e) Motion: The Illustrated Words of Scroobius Pip


Scroobius Pip - 2010
    One of the UK’s most exciting up-and-coming hip-hop artists, Scroobius Pip, is a master of the spoken word lyric.From his childhood musings in the school playground to his feelings on the rat race, Pip has selected from his online fan collective artistic collaborations that bring the power of his lyrics to the printed page, creating an innovative multimedia collection of modern poetry.