Book picks similar to
Ghazals of Ghalib by Mirza Asadullah Khan Ghalib
poetry
urdu
india
world-literature
The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke - 1948
Rilke is unquestionably the most significant and compelling poet of romantic transformation, of spiritual quest, that the twentieth century has known. His poems of ecstatic identification with the world exert a seemingly endless fascination for contemporary readers.In Stephen Mitchell’s versions, many readers feel that they have discovered an English rendering that captures the lyric intensity, fluency, and reach of Rilke’s poetry more accurately and convincingly than has ever been done before.Mr. Mitchell is impeccable in his adherence to Rilke’s text, to his formal music, and to the complexity of his thoughts; at the same time, his work has authority and power as poetry in its own right. Few translators of any poet have arrived at the delicate balance of fidelity and originality that Mr. Mitchell has brought off with seeming effortlessness.Originally published: New York : Random House, 1982.
Radical Love: Teachings from the Islamic Mystical Tradition
Omid Safi - 2018
It traces a soaring, poetic, popular tradition that celebrates love for both humanity and the Divine as the ultimate path leading humanity back to God. Safi brings together for the first time the passages of the Qur’an sought by the Muslim sages, the mystical sayings of the Prophet, and the teachings of the path of “Divine love.” Accurately and sensitively translated by leading scholar of Islam Omid Safi, the writings of Jalal al‑Din Rumi can now be read alongside passages by Kharaqani, ‘Attar, Hafez of Shiraz, Abu Sa‘id‑e Abi ’l‑Khayr, and other key Muslim mystics. For the millions of readers whose lives have been touched by Rumi’s poetry, here is a chance to see the Arabic and Persian traditions that produced him.
The Continuous Life
Mark Strand - 1990
It is a place created by a voice that moves with unerring ease between the commonplace and the sublime. The poems are filled with "the weather of leavetaking", but they are also unexpectedly funny. The erasure of self and the depredations of time are seen as sources of sorrow, but also as grounds for celebration. This is one of the difficult truths these poems dramatize with stoicism and wit.
Sounds, Feelings, Thoughts: Seventy Poems by Wislawa Szymborska
Wisława Szymborska - 1981
They illustrate virtually all her major themes and most of her important techniques.Describing Szymborka's poetry, Magnus Krynski and Robert Maguire write that her verse is marked by high seriousness, delightful inventiveness, a prodigal imagination, and enormous technical skill. She writes of the diversity, plenitude, and richness of the world, taking delight in observing and naming its phenomena. She looks on with wonder, astonishment, and amusement, but almost never with despair.
Letters from a Father to his Daughter
Jawaharlal Nehru - 1929
Over the summer, Nehru wrote her a series of letters in which he told her the story of how and when the earth was made, how human and animal life began, and how civilizations and societiesevolved all over the world.Written in 1928, these letters remain fresh and vibrant, and capture Nehru's love for people and for nature, whose story was for him 'more interesting than any other story or novel that you may have read'.
God's Bits of Wood
Ousmane Sembène - 1960
Sembène Ousmane, in this vivid and moving novel, evinces all of the colour, passion and tragedy of those decisive years in the history of West Africa.'Ever since they left Thiès, the women had not stopped singing. As soon as one group allowed the refrain to die, another picked it up, and new verses were born at the hazard of chance or inspiration, one word leading to another and each finding, in its turn, its rhythm and its place. No one was very sure any longer where the song began, or if it had an ending. It rolled out over its own length, like the movement of a serpent. It was as long as a life.'
The Ecco Anthology of International Poetry
Ilya Kaminsky - 2009
Here, alongside renowned masters, are internationally celebrated poets who have rarely, if ever, been translated into English.
India After Gandhi: The History of the World's Largest Democracy
Ramachandra Guha - 2007
An intricately researched and elegantly written epic history peopled with larger-than-life characters, it is the work of a major scholar at the peak of his abilities...
Monkey: The Journey to the West
Wu Cheng'en
It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.
The Selected Poems of Tu Fu
Du Fu - 1989
In addition to making formal innovations in language and structure, he extended the range of acceptable subject matter to include all aspects of public and private experience, thus becoming in the words of translator David Hinton, “the first complete poetic sensibility in Chinese literature.”This edition of The Selected Poems of Tu Fu is the only comprehensive selection of the poet's work currently available in English. While retaining a scholar's devotion to the text, Hinton has attempted “to recreate Tu Fu's poems as new systems of uncertainty." By reflecting all the ambiguity and density of the originals, he has created compelling English poems that significantly alter our conception of Chinese poetry. Included with the poems are the translator’s introduction and translation principles. as well as a biography of Tu Fu; together these provide a fascinating portrait of a uniquely sensitive spirit during one of the most tumultuous periods in Chinese history.
The Kama Sutra of Vatsyayana
Mallanaga Vātsyāyana
Burton’s translation of The Kama Sutra remains one of the best English interpretations of this early Indian treatise on politics, social customs, love, and intimacy. Its crisp style set a new standard for Sanskrit translation.The Kama Sutra stands uniquely as a work of psychology, sociology, Hindu dogma, and sexology. It has been a celebrated classic of Indian literature for 1,700 years and a window for the West into the culture and mysticism of the East.This Modern Library Paperback Classic reprints the authoritative text of Sir Richard F. Burton’s 1883 translation.
English, August: An Indian Story
Upamanyu Chatterjee - 1988
His friends go to Yale and Harvard. August himself has just landed a prize government job. The job takes him to Madna, “the hottest town in India,” deep in the sticks. There he finds himself surrounded by incompetents and cranks, time wasters, bureaucrats, and crazies. What to do? Get stoned, shirk work, collapse in the heat, stare at the ceiling. Dealing with the locals turns out to be a lot easier for August than living with himself. English, August is a comic masterpiece from contemporary India. Like A Confederacy of Dunces and The Catcher in the Rye, it is both an inspired and hilarious satire and a timeless story of self-discovery.
It Does Not Die
Maitreyi Devi - 1974
More than forty years passed before Devi read Bengal Nights, the novel Eliade had fashioned out of their encounter, only to find small details and phrases, even her given name, bringing back episodes and feelings she had spent decades trying to forget. It Does Not Die is Devi's response. In part a counter to Eliade's fantasies, the book is also a moving account of a first love fraught with cultural tensions, of false starts and lasting regrets.Proud of her intelligence, Maitreyi Devi's father had provided her with a fine and, for that time, remarkably liberal education — and encouraged his brilliant foreign student, Eliade, to study with her. "We were two good exhibits in his museum," Devi writes. They were also, as it turned out, deeply taken with each other. When their secret romance was discovered, Devi's father banished the young Eliade from their home. Against a rich backdrop of life in an upper-caste Hindu household, Devi powerfully recreates the confusion of an over-educated child simultaneously confronting sex and the differences, not only between European and Indian cultures, but also between her mother's and father's view of what was right. Amid a tangle of misunderstandings, between a European man and an Indian girl, between student and teacher, husband and wife, father and daughter, she describes a romance unfolding in the face of cultural differences but finally succumbing to cultural constraints. On its own, It Does Not Die is a fascinating story of cultural conflict and thwarted love. Read together with Eliade's Bengal Nights, Devi's "romance" is a powerful study of what happens when the oppositions between innocence and experience, enchantment and disillusion, and cultural difference and colonial arrogance collide. "In two novels written forty years apart, a man and a woman tell stories of their love. . . . Taken together they provide an unusually touching story of young love unable to prevail against an opposition whose strength was tragically buttressed by the uncertainties of a cultural divide."—Isabel Colegate, New York Times Book Review"Recreates, with extraordinary vividness, the 16-year-old in love that she had been. . . . Maitreyi is entirely, disarmingly open about her emotions. . . . An impassioned plea for truth."—Anita Desai, New Republic"Something between a reunion and a duel. Together they detonate the classic bipolarities: East-West, life-art, woman-man."—Richard Eder, New York Newsday"One good confession deserves another. . . . Both books gracefully trace the authors' doomed love affair and its emotional aftermath."—Nina Mehta, Chicago Tribune
Chinaman: The Legend of Pradeep Mathew
Shehan Karunatilaka - 2010
others recall his on-field arrogance. Some say he fixed matches . . . others say he was dropped for being Tamil! Who exactly was Pradeep Mathew? And what became of him?WG Karunasena, a man who spent 64 years drinking arrack and watching cricket decides to find out ...If you have never seen a cricket match; or if you have and it has made you snore ...If you can’t understand why anyone would watch, let alone obsess over this dull game ...... then this IS the book for you